Diccionario en línea de japonés de palabras extranjeras: マーガレット,マーガリン,マージャン,マージン,マーカー,マーケティング,マーケット,マーク,マーモット,マチルダ

Este diccionario japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras japoneses, compuestas de 2 o más kanji. El acceso a las palabras con sólo un Kanji o de origen extranjero es de nuestra lista de diccionarios japoneses. La lista de abreviaciones también debe ser útil.
Al instalar Diccionario Euro-Japón a su teléfono como el Apple iPhone o el Google Android puede seguir continuar usar nuestro diccionario afuera de su casa u oficina, incluso sin Internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
Carácter inicial: A A A A A A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C D D D D D D D D D D D D E E E E E E E E E F F F F F F G G G G G G G G G G H H H H H H H H H H H H H H H H H I I I I I I J J J J J J J J J K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M N N N N N N N N N O O O O O O O O P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S T T T T T T T T T T T T T T T T U U V W W W W Y Y Y Z Z

Acceso directo: マーガレット , マーガリン , マージャン , マージン , マーカー , マーケティング , マーケット , マーク , マーモット , マチルダ

マーガレット

pronunciación: maagaretto
etimología: marguerite (eg.), Margaret (eg.)
palabra clave: flor , nombre
traducción: Margaret, Margarita
マーガレット王女: maagarettooujo: princesa Margarita <<< 王女
マーガレット・アトウッド: maagarettoatouddo: Margaret Atwood
マーガレット・バーク・ホワイト: maagarettobaakuhowaito: Margaret Bourke-White
マーガレット・ドラブル: maagarettodoraburu: Margaret Drabble
マーガレット・ミッチェル: maagarettomitcheru: Margaret (Munnerlyn) Mitchell
マーガレット・ラザフォード: maagarettorazafoodo: Margaret Rutherford
マーガレット・ミード: maagarettomiido: Margaret Mead
マーガレット・コート: maagarettokooto: Margaret (Smith) Court <<< コート
マーガレット・サンガー: maagarettosangaa: Margaret (Higgins) Sanger
マーガレット・サッチャー: maagarettosatchaa: Margaret (Hilda) Thatcher

マーガリン

pronunciación: maagarin
etimología: margarine (eg.)
palabra clave: comida
traducción: margarina
también vea バター

マージャン

pronunciación: maajan
otra ortografía: 麻雀
etimología: mahjong (cn.)
palabra clave: juego
traducción: mahjong
マージャンをする: maajannosuru: jugar mahjong
マージャン屋: maajannya: salón de mahjong <<<
マージャン・クラブ: maajankurabu <<< クラブ

マージン

pronunciación: maajin
etimología: margin (eg.)
palabra clave: contabilidad , finanzas
traducción: margen
マージン取引: maajintorihiki: operaciones de margen <<< 取引
también vea 限界


マーカー

pronunciación: maakaa
etimología: marker (eg.)
palabra clave: oficina
traducción: marcador

マーケティング

pronunciación: maaketingu
etimología: marketing (eg.)
palabra clave: negocio
traducción: mercadeo
マーケティング戦術: maakettingusenjutsu: tácticas del mercadeo <<< 戦術
マーケティング戦略: maakettingusenryaku: estrategia de comercialización <<< 戦略
マーケティングリサーチ: maaketingurisaachi: investigación de mercados
también vea マーケット

マーケット

pronunciación: maaketto
etimología: market (eg.)
palabra clave: negocio , economía
traducción: mercado
マーケットメカニズム: maakettomekanizumu: mecanismo de mercado <<< メカニズム
マーケットシェア: maakettoshea: cuota de mercado <<< シェア
マーケットリサーチ: maakettorisaachi: estudio del mercado
マーケットリスク: maakettorisuku: riesgo de mercado <<< リスク
マーケットレート: maakettoreeto: tasa de mercado <<< レート
スーパー・マーケット: suupaamaaketto <<< スーパー
ターゲットマーケット: taagettomaaketto: mercado objetivo <<< ターゲット
フリー・マーケット: huriimaaketto: mercadillo, pulguero <<< フリー
ブラック・マーケット: burakkumaaketto: mercado negro <<< ブラック
オープン・マーケット: oopunmaaketto: mercado abierto <<< オープン
también vea 市場 , マーケティング , バザー

マーク

pronunciación: maaku
etimología: mark (eg.)
palabra clave: nombre
traducción: marca, Mark
マークする: maakusuru: marcar
マークを付ける: maakuotsukeru <<<
マーク・トウェイン: maakutowein: Mark Twain
マーク・ザッカーバーグ: maakuzakkaabaagu: Mark (Elliot) Zuckerberg
キス・マーク: kisumaaku: hickey, love bite <<< キス
スカイ・マーク: sukaimaaku: Skymark Airlines (aerolínea en Japón) <<< スカイ
ブック・マーク: bukkumaaku: marcapáginas <<< ブック
ベンチ・マーク: benchimaaku: benchmark <<< ベンチ
ランド・マーク: randomaaku: mojón, hito <<< ランド
ロゴマーク: rogomaaku: marca del logotipo <<< ロゴ
トレードマーク: toreedomaaku: marca registrada (de fábrica) <<< トレード
若葉マーク: wakabamaaku: señal de conducir de principiante <<< 若葉
sinónimos: 記号 , マルク , マルコ , マルコス

マーモット

pronunciación: maamotto
etimología: marmot (eg.)
palabra clave: animal
traducción: marmotas

マチルダ

pronunciación: machiruda
otra ortografía: マティルダ
etimología: Matilda (eg.), Mathilda (eg.)
palabra clave: nombre
traducción: Matilda, Mathilda
マチルダ皇后: machirudakougou: emperatriz Matilde <<< 皇后
マチルダ・メイ: machirudamei: Mathilda May



The displayed words on this page are 1506 - 1515 among 3079.


http://www.docoja.com/kata/katatxtsM-1.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 17/04/24 15:39