Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
Прямой доступ:
相手
,
相棒
,
一般
,
浮世
,
階級
,
回覧
,
金持
,
関係
,
慣例
,
外人
произношение:
aite
иероглифы: 相
, 手
ключевые слова:
Общество
перевод: пвртнер, собеседник, компаньон,противник,объект
相手をする: aiteosuru: составить компвнию,выступить против(в игре и тп)
相手にしない: aitenishinai: игнорировать,не обращать внимание (на кого-либо)
相手に成る: aiteninaru: иметь ( с кем-либо)дело, соперничать (с кем-либо), играть против(кого-либо) <<< 成
相手方: aitegata: противная(другая)сторона,противник <<< 方
相手役: aiteyaku: партнер(в игре,танцах,на сцене и тп) <<< 役
話相手: hanashiaite: собеседник <<< 話
気安い相手: kiyasuiaite: человек, с которым чувствуешь себя непринужденно <<< 気安い
競争相手: kyousouaite: соперник,конкурент, кандидат (на выборах) <<< 競争
結婚相手: kekkonnaite: брачный партнёр <<< 結婚
相談相手: soudannaite: советчик, консультант <<< 相談
デートの相手: deetonoaite: участник свидания;человек ,с которым идёшь на свидание <<< デート
проверить также:
パートナー
произношение:
aibou
иероглифы: 相
, 棒
ключевые слова:
Общество
перевод: приятель, товарищ, компаньон, партнер,сообщник
相棒に成る: aibouninaru: дружить,быть парой <<< 成
проверить также:
仲間
произношение:
ippan
иероглифы: 一
, 般
ключевые слова:
Общество
перевод: всеобщность
一般の: ippannno: общий,обычный,обыкновенный,рядовой
一般的: ippanteki <<< 的
一般に: ippannni: обычно,в целом,в общем,как правило
一般化: ippanka: популяризация,широкое распространение <<< 化
一般化する: ippankasuru: популяризировать,делать всеобщим
一般性: ippansei: всеобщность <<< 性
一般教育: ippankyouiku: общее образование[воспитание] <<< 教育
一般教養: ippankyouyou: общее образование <<< 教養
一般教書: ippankyousho: послание о положении в стране
一般投票: ippantouhyou: всеродное голосование,референдум <<< 投票
一般財源: ippanzaigen: общие финансы,общий фонд
一般会計: ippankaikei: общий счет <<< 会計
一般価格: ippankakaku: общая цена <<< 価格
一般大衆: ippantaishuu: обычные люди, широкая общественность <<< 大衆
一般読者: ippandokusha: читатели в целом,простой читатель <<< 読者
проверить также:
全般
произношение:
ukiyo
иероглифы: 浮
, 世
другое написание:
浮き世
ключевые слова:
Общество
перевод: будбренный мир,житейская суета
浮世の: ukiyono: мирской, земной
浮世離れした: ukiyobanareshita: не от мира сего,далёкий от житейской суеты [от мира] <<< 離
浮世を捨てる: ukiyoosuteru: отречься от мира <<< 捨
浮世が嫌に成る: ukiyogaiyaninaru: уставать от жизни
浮世絵: ukiyoe: укиёэ (жанр деревянной японской гравюры) <<< 絵
проверить также:
世間
произношение:
kaikyuu
иероглифы: 階
, 級
ключевые слова:
Общество
перевод: класс, разряд, ранг,звание
階級を設ける: kaikyuuomoukeru: создавать класс <<< 設
階級が違う: kaikyuugachigau: принадлежать другому классу <<< 違
階級が上がる: kaikyuugaagaru: повышать ранг <<< 上
階級章: kaikyuushou: значок ранга <<< 章
階級制: kaikyuusei: классовая система <<< 制
階級制度: kaikyuuseido <<< 制度
階級闘争: kaikyuutousou: классовая борьба <<< 闘争
階級打破: kaikyuudaha: уничтожение класса
階級意識: kaikyuuishiki: классовое сознание <<< 意識
階級差別: kaikyuusabetsu: классовые различия <<< 差別
階級社会: kaikyuushakai: иерархическое общество,классовое общество <<< 社会
金持階級: kanemochikaikyuu: класс богачей <<< 金持
既成階級: kiseikaikyuu: сложившаяся структура [строй],установленный класс <<< 既成
庶民階級: shominkaikyuu: народные массы,простонародье <<< 庶民
華族階級: kazokukaikyuu: дворянские звания <<< 華族
勤労階級: kinroukaikyuu: рабочий класс <<< 勤労
資産階級: shisankaikyuu: класс богатых,буржуазия <<< 資産
支配階級: shihaikaikyuu: господствующий класс <<< 支配
市民階級: shiminkaikyuu: буржуазия <<< 市民
第三階級: daisankaikyuu: третье сословие,буржуазия <<< 第三
知識階級: chishikikaikyuu: интеллигенция <<< 知識
農民階級: nouminkaikyuu: крестьянство <<< 農民
武士階級: bushikaikyuu: класс самураев <<< 武士
労働階級: roudoukaikyuu: рабочий класс <<< 労働
貴族階級: kizokukaikyuu: дворянство, аристократия <<< 貴族
特権階級: tokkenkaikyuu: привилегированные классы <<< 特権
上流階級: jouryuukaikyuu: высшие классы <<< 上流
ブルジョア階級: burujoakaikyuu: буржуазия(класс) <<< ブルジョア
ブルジョワ階級: burujoakaikyuu: буржуазия(класс) <<< ブルジョワ
синонимы:
等級
,
クラス
произношение:
kairan
иероглифы: 回
, 覧
ключевые слова:
Общество
перевод: оборот(книг,журналов в библиотеке и тп.)
回覧する: kairansuru: читать по очереди
回覧板: kairanban: круговое уведомление,распоряжения,посылаемые для прочтения из дома в дом <<< 板
回覧票: kairanhyou: форма маршрутизации <<< 票
回覧雑誌: kairanzasshi: журнал ,который читают по очереди <<< 雑誌
произношение:
kanemochi
иероглифы: 金
, 持
ключевые слова:
Общество
перевод: богатый человек
金持な: kanemochina: богатый
金持に成る: kanemochininaru: становиться богатым <<< 成
金持もちに生まれる: kanemochiniumareru: родиться богатым <<< 生
金持階級: kanemochikaikyuu: класс богачей <<< 階級
大金持: ooganemochi: миллиардер <<< 大
проверить также:
長者
,
リッチ
произношение:
kankei
иероглифы: 関
, 係
ключевые слова:
Грамматика
,
Общество
перевод: отношение, касательство, связь,соотношение,участие,причастность,влияние,связь(половая)
関係する: kankeisuru: относиться,иметь отношение[касательство](к чему-либо),стоять в связи(с кем-чем-либо),быть причастным(к чему-либо),влиять,быть в связи
関係が有る: kankeigaaru: иметь отношение(к кому-чему-либо) <<< 有
関係が無い: kankeiganai: не иметь никакого отношения(к кому-чему-либо) <<< 無
関係を絶つ: kankeiotatsu: прерывать [разрывать] связь[соединение] <<< 絶
関係者: kankeisha: заинтересованное лицо,участник <<< 者
関係諸国: kankeishokoku: заинтересованные страны
関係書類: kankeishorui: соответствующие документы,(все) документы,связанные (с вопросом) <<< 書類
関係当局: kankeitoukyoku: соответствующие органы,компетентные органы <<< 当局
関係官庁: kankeikanchou <<< 官庁
関係閣僚: kankeikakuryou: министр имеющий отношение(к чему-либо) <<< 閣僚
関係代名詞: kankeidaimeishi: относительное местоимение
関係形容詞: kankeiyoushi: относительное прилагательное
関係副詞: kankeihukushi: относительное наречие <<< 副詞
無関係の: mukankeino: не имеющий отношения,непричастный <<< 無
人間関係: ningeikankei: человеческие отношения <<< 人間
相互関係: sougokankei: взаимоотношение, взаимозависимость, взаимосвязь, соотношение <<< 相互
因果関係: ingakankei: причинно-следственная связь <<< 因果
親子関係: oyakokankei: родственные отношения <<< 親子
緊密な関係: kinmitsunakankei: близкие отношения,тесная связь <<< 緊密
国際関係: kokusaikankei: международные отношения <<< 国際
三角関係: sankakukankei: 'треугольник'(муж, жена и любовник или любовница) <<< 三角
師弟の関係: shiteinokankei: отношения между учителем и учеником <<< 師弟
親族関係: shinzokukankei: родственные связи <<< 親族
親類関係: shinruikankei: родственные связи <<< 親類
自他の関係: jitanokankei: отношения к другим <<< 自他
前後関係: zengokankei: контекст <<< 前後
対人関係: taijinkankei: личные отношения <<< 対人
男女関係: danjokankei: отношения между мужчиной и женщиной ,отношения между полами, сексуальные отношения <<< 男女
取引関係: torihikikankei: деловые связи <<< 取引
日中関係: nitchuukankei: отношения между Японией и Китаем <<< 日中
友好関係: yuukoukankei: дружеские отношения <<< 友好
проверить также:
関連
произношение:
kanrei
иероглифы: 慣
, 例
ключевые слова:
Общество
перевод: обыкновение, обычай, традиция
慣例の: kanreino: обычный, ритуальный
慣例に従う: kanreinishitagau: следовать традиции <<< 従
慣例を破る: kanreioyaburu: нарушать традицию <<< 破
синонимы:
仕来り
произношение:
gaijin
иероглифы: 外
, 人
ключевые слова:
География
,
Общество
перевод: иностранец
外人嫌い: gaijingirai: ксенофобия <<< 嫌
外人贔屓: gaijinbiiki: ксенофилия
外人部隊: gaijinbutai: иностранный легион <<< 部隊
外人部隊兵: gaijinbutaihei: легионер <<< 兵
外人墓地: gaijinbochi: кладбище иностранцев <<< 墓地
外人教師: gaijinkyoushi: иностранный учитель <<< 教師
проверить также:
邦人
Top Home