Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
Прямой доступ:
口
,
毛
,
手
,
皮
,
目
,
舌
,
耳
,
肉
,
体
,
身
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Тело
количество черт:
3
перевод: рот, губы, язык, дырка
kou, ku
口: kuchi: рот, губы, язык, речь, слова, вкус, отверстие, горлышко, втулка, пробка, вход, выход, начало
口にする: kuchinisuru: съесть (кусочек), говорить о чем-л.
口に合う: kuchiniau: приходиться по вкусу <<< 合
口をする: kuchiosuru: вставлять пробку, остановить
口を開ける: kuchioakeru: открыть рот, начать говорить <<< 開
口を切る: kuchiokiru: нарушить молчание <<< 切
口を利く: kuchiokiku: посредничать, улаживать чей-л. конфликт <<< 利
口を割る: kuchiowaru: открыть (секрет), признаваться <<< 割
口を揃えて: kuchiosoroete: хором <<< 揃
口の重い: kuchinoomoi: молчаливый, немногословный <<< 重
口の軽い: kuchinokarui: разговорчивый, болтливый <<< 軽
, 御喋り
口の堅い: kuchinokatai: замкнутый, молчаливый, сдержанный <<< 堅
口の悪い: kuchinowarui: саркастический, клеветнический <<< 悪
口の達者な: kuchinotasshana: свободно говорящий
口の上手い: kuchinoumai: сладкоречивый, льстивый
口説く: kudoku: уговаривать, клянчить, ухаживать <<< 説
口説き落とす: kudokiotosu: завоевать расположение человека, покорить сердце (женщины)
口: ana: дыра, отверстие <<< 穴
Иероглифические слова: 甘口
, 入口
, 辛口
, 軽口
, 川口
, 火口
, 河口
, 北口
, 口移し
, 口数
, 口付け
, 口元
, 口調
, 口輪
, 口実
, 口蹄疫
, 口内
, 蛇口
, 人口
, 口頭
, 口座
, 傷口
, 口紅
, 先口
, 袖口
, 出口
, 戸口
, 早口
, 窓口
, 南口
, 無口
, 山口
, 利口
, 悪口
, 口癖
Выражения: 宵の口に
, 勝手口
, 改札口
, 楽屋口
, 下水口
, 就職口
, 乗車口
, 口が達者
, 脱出口
, 通気口
, 通風口
, 排気口
, 排水口
, 非常口
, 噴火口
, 奉公口
, 口約束
, 口約束する
, 支払口
проверить также:
唇
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Тело
количество черт:
4
перевод: волосы, шерсть, перья
mou
毛: ke
毛の: keno: шерстяной, меховой
毛のシャツ: kenoshatsu: шерстяная сорочка
毛の無い: kenonai: лысый <<< 無
, 禿
毛の長い: kenonagai: длинноволосый <<< 長
毛の生えた: kenohaeta: волосатый <<< 生
毛が生える: kegahaeru: волосы растут <<< 生
毛が伸びる: keganobiru <<< 伸
毛が抜ける: keganukeru: волосы выпадают <<< 抜
毛を切る: keokiru: состричь волосы, сделать стрижку <<< 切
毛を染める: keosomeru: красить волосы <<< 染
毛を抜く: keonuku: рвать на себе волосы <<< 抜
毛を毟る: keomushiru <<< 毟
毛程も: kehodomo: ни на волос, ни капли <<< 程
Иероглифические слова: 赤毛
, 毛玉
, 羽毛
, 毛穴
, 毛糸
, 毛皮
, 刷毛
, 体毛
, 旋毛
, 不毛
, 巻毛
, 眉毛
, 三毛
, 尨毛
, 毛髪
, 毛布
, 羊毛
, 腋毛
, 綿毛
, 脱毛
, 睫毛
Выражения: 解れ毛
, 猫の毛
, 羊の毛
, 毛のシャツ
проверить также:
髪
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Тело
количество черт:
4
перевод: рука, ответственный
shu
手: te: рука, кисть, ладонь, метод
手ら: tezukara: собственный руками, лично
手の甲: tenokou: тыльная сторона руки <<< 甲
手の平: tenohira: ладонь <<< 平
, 掌
手を上げる: teoageru: поднять руку / руки <<< 上
手を離す: teohanasu: отпустить чью-л. руку <<< 離
手を触れる: teohureru: прикоснуться, почувствовать <<< 触
手を握る: teonigiru: пожать руки, помириться <<< 握
, 握手
手を押える: teoosaeru: схватить кого-л. за руку <<< 押
手を取る: teotoru: взять кого-л. за руку <<< 取
手を尽くす: teotsukusu: испробовать все средства <<< 尽
手を貸す: teokasu: подать руку (помощи) <<< 貸
手に余る: teniamaru: быть неконтролируемым, быть чрезмерным, быть слишком, быть за пределами чьего-либо контроля <<< 余
手に入れる: teniireru: получать, приобретать, завладеть <<< 入
Иероглифические слова: 握手
, 相手
, 射手
, 岩手
, 片手
, 勝手
, 空手
, 王手
, 大手
, 歌手
, 切手
, 熊手
, 小手
, 左手
, 仕手
, 手芸
, 手段
, 手中
, 手裏剣
, 手榴弾
, 手話
, 手腕
, 触手
, 上手
, 助手
, 小切手
, 手術
, 素手
, 選手
, 先手
, 手当
, 手洗
, 手打
, 手押
, 手織
, 手掛り
, 手形
, 手刀
, 手紙
, 手軽
, 手際
, 手首
, 手先
, 手下
, 手品
, 手順
, 手錠
, 手数
, 手相
, 手違
, 手帳
, 手付
, 手伝
, 手続
, 手作り
, 手拭
, 手配
, 手袋
, 手本
, 手間
, 手前
, 手鞠
, 手元
, 投手
, 苦手
, 入手
, 拍手
, 派手
, 人手
, 平手
, 下手
, 魔手
, 山手
, 両手
, 捕手
, 騎手
, 奥手
, 右手
, 手摺
, 手拭き
Выражения: 奥の手
, 漕ぎ手
, 猫の手
, 右の手
, 左の手
, 怪しい手つきで
, 一番手
, 右翼手
, 運転手
, 手加減する
, 手加減
, 交換手
, 手の小指
, 手細工
, 左翼手
, 手仕事
, 手仕舞
, 射撃手
, 信号手
, 手に怪我をする
, 相撲の手
, 操舵手
, 狙撃手
, 手荷物
, 手拍子
, 手拍子を取る
, ラッパ手
проверить также:
腕
,
ハンド
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Тело
количество черт:
5
перевод: кожа
hi
皮: kawa
皮の: kawano: кожаный
Иероглифические слова: 毛皮
, 皮肉
, 皮膚
, 皮膜
, 脱皮
Выражения: 竹の皮
, 羊の皮
, 鹿の皮
, 海豹の皮
, 子牛の皮
, 蜜柑の皮
, 山羊皮
, 林檎の皮
, パイの皮
, パンの皮
синонимы:
革
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Еденица
,
Тело
,
Оптика
количество черт:
5
перевод: глаз, зрение, точка зрения
moku, boku
目: moku: в игре го
目: me: глаз, зрение, взгляд, точка зрения, промежуток
目の: meno: оптический, визуальный
目が良い: megayoi, megaii: иметь хорошее зрение <<< 良
目が悪い: megawarui: иметь плохое зрение <<< 悪
目が回る: megamawaru: испытывать головокружение <<< 回
目が無い: meganai: иметь слабость к чему-л., чрезмерно любить что-л. <<< 無
目が覚める: megasameru: просыпаться, пробуждаться, приходить в себя (в чувство), прозреть <<< 覚
目に余る: meniamaru: быть непростительным <<< 余
目に見えない: menimienai: невидимый, незаметный <<< 見
目に留まる: menitomaru: привлекать чьё-л. Внимание <<< 留
目を付ける: meotsukeru: следить, отмечать, стремиться <<< 付
目を掛ける: meokakeru: заботиться, присматривать <<< 掛
目を引く: meohiku: привлекать чьё-л. внимание <<< 引
目を回す: meomawasu: закатить глаза, обалдеть <<< 回
目を離す: meohanasu: отвести глаза, смотреть в сторону <<< 離
目を瞑る: meotsuburu: закрывать глаза
目の粗い: menoarai: простой, аляповатый <<< 粗
目で知らせる: medeshiraseru: подмигивать, сделать знак глазами <<< 知
, ウインク
Иероглифические слова: 上目
, 御目出度
, 皆目
, 片目
, 一目
, 科目
, 項目
, 五目
, 種目
, 籠目
, 着目
, 茶目
, 注目
, 鳥目
, 反目
, 平目
, 真面目
, 目印
, 目当て
, 目上
, 目覚
, 目下
, 目白
, 目玉
, 目処
, 目眩
, 目安
, 目前
, 盲目
, 目次
, 目的
, 目標
, 役目
, 割れ目
, 目薬
, 駄目
, 目盛
, 目脂
, 目尻
, 縫目
, 出鱈目
, 目線
, 横目
, 面目
Выражения: 覚めた目で
, 鋸の目
, 猫の目
, 賽の目
, 潤いの有る目
, 澄んだ目
, 網の目
, 青い目
, 青い目をした
, 目医者
, 一年目
, 一番目の
, 一回目
, 片方の目
, 賽子の目
, 目を白黒させる
, 充血した目
, 三番目の
, 十日目
, 台風の目
, 二回目
, 二回目に
, 二丁目
, 二度目
, 二度目の
, 二度目に
, 二番目の
, 二枚目
, 二日目に
, 三日目に
, 四日目
, 九日目
, 六日目
, 五日目
, 他所目
, 他所目にも
синонимы:
眼
,
アイ
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Тело
количество черт:
6
перевод: язык
zetsu, setsu
舌: shita: язык, язычок
舌の: shitano: языковой
舌の先: shitanosaki: кончик языка <<< 先
舌が荒れる: shitagaareru: болит язык <<< 荒
舌が回る: shitagamawaru: иметь длинный язык <<< 回
舌が回らない: shitagamawanarai: говорить нечленораздельно <<< 回
舌を出す: shitaodasu: высовывать язык <<< 出
舌をだらりと垂らす: shitaodararitotarasu: высунуть язык <<< 垂
舌を噛む: shitaokamu: прикусить язык <<< 噛
舌を鳴らす: shitaonarasu: громко болтать <<< 鳴
舌を巻く: shitaomaku: потерять дар речи от восхищения чем-л. <<< 巻
舌を滑らす: shitaosuberasu: сделать ошибку, проговориться <<< 滑
舌足らずの: shitatarazuno: косноязычный, невнятный <<< 足
Иероглифические слова: 舌打
, 百舌
Выражения: 猫の舌
, 二枚舌
, 二枚舌の
, 舌平目
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Тело
количество черт:
6
перевод: ухо
ji
耳: mimi: ухо, слух
耳が早い: mimigahayai: обладать острым слухом <<< 早
耳が良い: mimigaii <<< 良
耳が遠い: mimigatooi: плохо слышно <<< 遠
耳が鳴る: mimiganaru: звенит в ушах <<< 鳴
耳にする: miminisuru: слышать <<< 聞
耳に入る: miminihairu: узнать о чем-л. <<< 入
耳に入れる: miminiireru: информировать <<< 入
耳に残る: mimininokoru: звонить в ушах <<< 残
耳を貸す: mimiokasu: выслушать <<< 貸
耳を貸さない: mimiokasanai: не слушать, пропускать мимо ушей <<< 貸
耳を澄ます: mimiosumasu: внимательно слушать <<< 澄
耳を欹てる: mimiosobadateru
耳が痛い: mimigaitai: страдать от боли в ушах, страдать от зуда в ушах <<< 痛
Иероглифические слова: 耳科
, 中耳
, 内耳
, 耳掻き
, 耳朶
, 耳鼻
Выражения: 耳医者
, 耳が鋭敏
, 片方の耳
, 地獄耳
, 耳を掃除する
, パンの耳
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Мясо
,
Тело
количество черт:
6
перевод: мясо, плоть
niku, jiku
肉が付く: nikugatsuku: набирать вес, толстеть <<< 付
肉が落ちる: nikugaochiru: худеть, терять вес <<< 落
肉の厚い: nikunoatsui: толстый <<< 厚
肉の多い: nikunoooi: мясистый, толстый <<< 多
肉の薄い: nikunousui: худой <<< 薄
肉の無い: nikunonai: худой, тощий <<< 無
肉の締まった: nikunoshimatta: мускулистый, крепкий <<< 締
Иероглифические слова: 筋肉
, 牛肉
, 鹿肉
, 鶏肉
, 肉汁
, 肉眼
, 肉腫
, 肉食
, 肉親
, 肉片
, 肉屋
, 肉桂
, 馬肉
, 肋肉
, 挽肉
, 皮肉
, 豚肉
, 焼肉
Выражения: 柔らかい肉
, 霊と肉
, 羊の肉
, 鹿の肉
, 乾燥肉
, 子牛の肉
, 肉団子
, 肉布団
, 肉饅頭
, 肉料理
, 冷凍肉
, 肉のペースト
, ラムの肉
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Тело
,
Медицина
количество черт:
7
перевод: тело, основная часть
tai, tei
体: karada: тело, конституция, каркас, основа
体の: karadano: телесный, физический
体の大きい: karadanoookii: большого размера, с крупной фигурой <<< 大
体の小さい: karadanochiisai: маленького размера, низкий <<< 小
体中に: karadajuuni: по всему телу <<< 中
体が弱い: karadagayowai: иметь слабую конституцию <<< 弱
, 病弱
体が続かない: karadagatsuZukanai: быть недостаточно сильным <<< 続
体が悪い: karadagawarui: плохо себя чувствовать <<< 悪
体に悪い: karadaniwarui: отличаться слабым здоровьем <<< 悪
体に良い: karadaniii: отличаться крепким здоровьем <<< 良
体に障る: karadanisawaru: влиять на здоровье <<< 障
体を壊す: karadaokowasu: повредить здоровье <<< 壊
体が空いている: karadagaaiteiru: быть свободным / не занятым, иметь свободное время <<< 空
Иероглифические слова: 遺体
, 一体
, 液体
, 解体
, 気体
, 具体
, 抗体
, 国体
, 固体
, 書体
, 身体
, 字体
, 自体
, 実体
, 人体
, 重体
, 死体
, 主体
, 合体
, 図体
, 船体
, 絶体絶命
, 全体
, 体育
, 体温
, 体外
, 体型
, 体系
, 体験
, 体現
, 体制
, 体重
, 体積
, 体操
, 体調
, 体毛
, 大体
, 団体
, 体裁
, 天体
, 導体
, 媒体
, 文体
, 本体
, 裸体
, 立体
, 整体
, 機体
, 胴体
, 体力
Выражения: 活字体
, 会話体
, 記事体
, 共同体
, 蛍光体
, 四面体
, 集合体
, 自治体
, 海綿体
, 世間体
, 帯電体
, 楕円体
, 楕円体の
, 地方自治体
, 溺死体
, 伝導体
, 透明体
, 突然変異体
, 同族体
, 半数体
, 筆記体
, 筆記体の
, 複合体
, 文章体
, 免疫体
, 有機体
, 誘導体
, 立方体
, 流動体
, 接合体
, 水晶体
, 談話体
, イタリック体
, ゴシック体
, ブロック体
синонимы:
胴
,
ボディー
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Тело
количество черт:
7
перевод: тело, человек, сам
shin, ken
身: mi: тело, человек, душа, сердце
身ら: mizukara: сам, лично
身も心も: mimokokoromo: душа и тело <<< 心
身に着ける: minitsukeru: приобретать знания, носить <<< 着
身に付ける: minitsukeru: приобретать знания, носить <<< 付
身を任せる: miomakaseru: доверить себя другому человеку <<< 任
身を投じる: miotoujiru: присоединяться, начать карьеру <<< 投
身を処する: mioshosuru: вести себя <<< 処
身を滅ぼす: miohorobosu: разрушать себя <<< 滅
身を売る: miouru: продаваться, заниматься проституцией <<< 売
身を固める: miokatameru: остепениться, угомониться <<< 固
身に沁みる: minishimiru: тронуть сердце, глубоко чувствовать <<< 沁
身を入れる: mioireru: вложить душу (в задание) <<< 入
Иероглифические слова: 化身
, 黄身
, 刺身
, 終身
, 出身
, 心身
, 身体
, 自身
, 人身
, 献身
, 身長
, 擂身
, 全身
, 単身
, 独身
, 肌身
, 半身
, 分身
, 変身
, 細身
, 身動き
, 身近
, 身の上
, 身幅
, 身振り
, 身分
, 身元
, 我身
, 肩身
, 受身
Выражения: 身支度
, 身支度する
, 不死身
проверить также:
体
Top Home