afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
Accès direct: 宜 , 恐 , 誓 , 呆 , 狐 , 畏 , 儘 宜catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: salutation nb de traits: 8traduction: convenir, correct, bien entendu gi 宜しい: yoroshii: très bien, correct, ok 宜しく: yoroshiku: correctement; convenablement, Enchanté, Très heureux 宜しく頼みます: yoroshikutanomimasu: Je compte sur vous, je me recommande à votre bienveillance***** <<< 頼 宜: mube: bien entendu (anc.) 恐catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 10traduction: crainte, peur, horreur, horrible, terreur, terrible, affreux, effrayant kyou 恐れ: osore: peur, épouvante, effroi, frayeur, terreur, panique, crainte, appréhension, inquiétude, anxiété 恐れながら: osorenagara: Je me permets de inf.***** 恐れ多い: osoreooi: bienveillant <<< 多 恐れ多くも: osoreookumo: daigner gracieusement inf. <<< 多 恐れ入る: osoreiru: être confus de qc., être embarrassé, être étonné <<< 入 恐れ戦く: osoreononoku: trembler d'effroi [de frayeur] <<< 戦 恐れる: osoreru: craindre, avoir peur de 恐ろしい: osoroshii: affreux, horrible, terrible, redoutable, effrayant, effroyable, épouvantable 恐ろしく: osoroshiku: affreusement, horriblement, terriblement, effroyablement, extrêmement, excessivement 恐ろしさ: osoroshisa: épouvante, effroi, frayeur, horreur 恐らく: osoraku: peut-être, sans doute, probablement 恐るべき: osorubeki: terrible, formidable, redoutable, extraordinaire 恐る恐る: osoruosoru: peureusement, craintivement, avec vénération, avec précaution, prudemment 恐い: kowai: effrayant, effroyable, horrible, épouvantable, terrible, affreux <<< 怖 誓catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: religion nb de traits: 14traduction: jurer, serment, voeux sei 誓う: chikau: jurer, prêter serment 誓って: chikatte: Parole d'honneur! Mes paroles! Je vous jure!***** 誓い: chikai: serment, voeux 誓いを守る: chikaiomamoru: respecter [tenir] son serment <<< 守 誓いを破る: chikaioyaburu: violer son serment, se parjurer <<< 破 誓いを立てる: chikaiotateru: jurer, prêter serment <<< 立 呆catégorie: JIS1 radicaux: nb de traits: 7traduction: sot, stupide, imbécile, niais hou, bou 呆か: oroka 呆け: boke: démence sénile 呆ける: bokeru: devenir gâteux, tomber dans l'enfance [en enfance] <<< 惚 呆れる: akireru: être stupéfait (jp.), être très étonné de 呆れて: akirete: dans une stupeur, complètement stupéfait [ébahi] 呆れて物が言えない: akiretemonogaienai: être frappé de stupéfaction, être muet de stupeur 呆れた: akireta: étonnant, fou, stupéfiant 呆れた奴: akiretayatsu: homme étonnant, Quel imbécile! Espèce d'insolent! <<< 奴 呆れたね: akiretane: Je n'en reviens pas, C'est trop fort***** 狐catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: animal nb de traits: 8traduction: renard, rusé (fig.) ko 狐: kitsune: renard 狐が鳴く: kitsuneganaku: glapir <<< 鳴 狐の穴: kitsunenoana: renardière, terrier, tanière <<< 穴 狐の尾: kitsunenoo: queue de renard <<< 尾 狐の様な: kitsunenoyouna: rusé <<< 様 狐に化かされる: kitsunenibakasareru: être ensorcelé par un renard <<< 化 狐に摘まれた様だ: kitsunenitsumamaretayouda: Je n'y comprends plus rien***** 畏catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: salutation nb de traits: 9traduction: crainte, respect i 畏れる: osoreru: craindre, respecter <<< 恐 畏し: kashikoshi: reconnaissant (jp.) 畏まる: kashikomaru: se rendre respectueux, se faire petit, se gêner 畏まりました: kashikomarimashita: Je suis à vos ordres, C'est entendu***** 畏: kashiko: Salutations distinguées (expression féminine) 儘catégorie: JIS2 radicaux: nb de traits: 16traduction: entièrement, complètement, totalement, sans rien laisser, tel quel, juste comme jin 儘とく: kotogotoku: entièrement, complètement, totalement, sans rien laisser 儘: mama: tel quel, juste comme, à volonté (jp.), à sa guise 儘に成るなら: mamaninarunara: Si je pouvais faire ce qui me plaît***** <<< 成 vérifier aussi 悉 , 尽
57 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|