Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'ý}vý}i'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: vergessen, werfen, verlassen
i
yui
遺れる: wasureru: vergessen
遺てる: suteru: werfen
遺す: nokosu: lassen, verlassen
遺る: okuru: schicken

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Haus    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Brunnen
sei, jou, shou
井: i: Brunnen
井の中の蛙大海を知らず: inonakanokawazutaikaioshirazu: Der Frosch der im Brunnen hockt hat keine Ahnung was das Meer sei
井: ido: Brunnen

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Bitte, bitten, abhängen
i
e
依る: yoru: abhängen, abhängig sein
依む: tanomu: bitten, eine Bitte richten

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Verbrechen    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: drohen, bedrohen, androhen, erpressen
i
威し: takeshi: stark
威す: odosu: drohen (jm.), androhen (jm.), bedrohen (jn. mit), erpressen (von jm.)
威し: odoshi: Bedrohung, Androhung, Erpressung
Synonyme:


Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: tun, machen, verrichten, treiben, unternehmen, anfangen
i
為す: nasu: tun, machen
為る: suru: tun, machen, verrichten, treiben, unternehmen, anfangen
為る事にしている: surukotonishiteiru: es sich zur Regel machen, sich etw. zum Prinzip [zur Aufgabe] machen <<<
為める: osameru: verwalten, führen <<<
為: tame: Nutzen, Vorteil, zum Zweck von, zu, für, zwecks um zu, damit, wegen, halber, aus, vor, weil, deswegen, darum, dank, durch
為に: tameni: für, wegen, um willen, zu js. Gunsten [Besten, Nutzen]
為に成る: tameninaru: nützlich sein (jm., für jn.), vorteilhaft [vorteilig] sein (für), beitragen (zu etw.) <<<
為に成らない: tameninaranai: nachteilig sein (jm., für jn.), schädlich sein <<<
為し遂げる: nashitogeru: fertig bringen, vollbringen, durchführen <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: ya, nur
yui
i
唯: tada: nur
唯: hai: ya (pol.)

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: unter Kontrolle haben, unterwerfen, befrieden
i
utsu
尉える: osaeru: unter Kontrolle haben, unterwerfen
尉んじる: yasunjiru: befrieden
尉: jou: tit. (jap.)

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: bewegen, umstellen, umräumen, verschieben
i
移る: utsuru: sich bewegen, umstellen, wechseln (jap.)
移す: utsusu: umräumen, verschieben

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: hervorragend, berühmt, groß (fig.)
i
偉い: erai: groß, außerordentlich, einzigartig, ernsthaft, ernst zu nehmend, bedeutend, gewichtig, hoch bedeutend, überragend, vortrefflich
偉い人: eraihito: der Große, Heldmensch, Koryphäe, Persönlichkeit <<<
偉い目に遭う: eraimeniau: seine große [liebe] Not haben (mit), schlimm dran sein
偉そうな: erasouna: eine große Miene annehmend, sich breit [dick, groß, wichtig] machend, stolzierend, überheblich
偉そうな顔をする: erasounakaoosuru: groß aussehen <<<
偉そうな事を言う: erasounakotooiu: (sich) aufblasen, groß sprechen, blauen Dunst vormachen (jm.), den Mund voll nehmen

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: unterschiedlich, Unterschied, täuschen, irren
i
違う: chigau: sich unterscheiden (von), verschiedenartig sein (von), nicht dasselbe sein, ungleich sein, sich verändern, sich umformen, anders werden, nicht übereinstimmen (mit), im Widerspruch stehen (zu), sich irren (mit), falsch [irrig, im Irrtum] sein
違える: chigaeru: verändern, umändern, anders [bunt, mannigfaltig] machen, modifizieren, verwandeln, abwechseln, sich irren (in), einen Irrtum begehen, ausrenken, verrenken
違った: chigatta: verschieden, anders, geändert, verändert, falsch, irrig
違い: chigai: Unterschied
違える: tagaeru: brechen, verletzen, versagen
違: yokoshima: Hinterhältigkeit <<<


35 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant