Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
Direkter Zugang: 仁義 , 大義 , 忠義 , 適切 , 道徳 , 風紀 , 孝 , 徳 , 潔 , 恵 仁義Aussprache: jingi Kanji Buchstabe: 仁 , 義 Stichwort: MoralÜbersetzung: Humanität und Gerechtigkeit 仁義を切る: jingiokiru: sich charakterisieren <<< 切 大義Aussprache: taigi Kanji Buchstabe: 大 , 義 Stichwort: MoralÜbersetzung: heilige Pflicht, Loyalität 大義名分: taigimeibun: gerechte Sache, triftiger Grund Synonyme: 正義 忠義Aussprache: chuugi Kanji Buchstabe: 忠 , 義 Stichwort: MoralÜbersetzung: Loyalität, Lehnstreue, Untertanen 忠義な: chuugina: loyal, treu auch zu prüfen 忠誠 適切Aussprache: tekisetsu Kanji Buchstabe: 適 , 切 Stichwort: MoralÜbersetzung: Angemessenheit 適切な: tekisetsuna: zutreffend (a.), angemessen, entsprechend, geeignet, passend 適切に: tekisetsuni: angemessen (adv.) 不適切: hutekisetsu: Unangemessenheit, Ungehörigkeit, Unschicklichkeit, Unziemlichkeit <<< 不 不適切な: hutekisetsuna: unangemessen (zu), uneignet (zu, für), unpassend (zu, für) Synonyme: 適正 , 適当 道徳Aussprache: doutoku Kanji Buchstabe: 道 , 徳 Stichwort: MoralÜbersetzung: Sittlichkeit, Ethik, Moral, Tugend 道徳上の: doutokujouno: sittlich (a.), ethisch, moralisch, tugendhaft <<< 上 道徳的: doutokuteki <<< 的 道徳的に: doutokutekini: sittlich (adv.), ethisch, moralisch, tugendhaft 道徳家: doutokuka: Sittenrichter <<< 家 道徳律: doutokuritsu: Sittengesetz <<< 律 道徳観: doutokukan: moralische Anschauung, moralisches Gefühl <<< 観 道徳心: doutokushin: moralischer Geist, moralischer Sinn, Moralität <<< 心 道徳感覚: doutokukankaku <<< 感覚 道徳教育: doutokukyouiku: Moralerziehung <<< 教育 不道徳: hudoutoku: Unsittlichkeit, Immoralität, Verderbtheit <<< 不 不道徳な: hudoutokuna: unsittlich, entartet, immoralisch, sittenwidrig, unmoralisch, verderbt auch zu prüfen 倫理 , モラル 風紀Aussprache: huuki Kanji Buchstabe: 風 , 紀 Stichwort: MoralÜbersetzung: Zucht, Sitte, Sittlichkeit 風紀を害する: huukiogaisuru: gegen die guten Sitten verstoßen <<< 害 風紀を乱す: huukiomidasu <<< 乱 風紀を取締る: huukiotorishimaru: eiserne [strenge] Disziplin [Zucht] aufrechterhalten <<< 取締 風紀係: huukigakari: Sittrenrichter, Zensor <<< 係
孝Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Moral Anzahl der Striche: 7Übersetzung: (die Eltern) respektieren kou 徳Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Moral Anzahl der Striche: 14Übersetzung: Tugend, Moral, Ethik toku 徳: toku: Tugend, Fähigkeit 徳の高い: tokunotakai: tugendhaft, tugendreich <<< 高 徳の有る: tokunoaru <<< 有 徳: nori: pers. 潔Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Moral Anzahl der Striche: 15Übersetzung: tapfer, mutig, kühn ketsu 潔い: isagiyoi: rein (a.), unbefleckt, unschuldig, mannhaft, männlich, tapfer, mutig, kühn, offen (herzig), ohne Zögern, aufrichtig, gerecht 潔く: isagiyoku: rein (adv.), unbefleckt, unschuldig, mannhaft, männlich, tapfer, mutig, kühn, offen (herzig), ohne Zögern, aufrichtig, gerecht 恵Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Moral Anzahl der Striche: 10Übersetzung: Segnung, Absegnung kei, e 恵む: megumu: Almosen geben (jm.), aus Menschenliebe geben (jm.), Liebesgaben schenken (jm.), Wohltaten erweisen (jm.), eine Gunst erweisen (jm.), sich huldreich [huldvoll] erweisen (gegen jn.) 恵み: megumi: Segen, Segnung, Gnade, Barmherzigkeit, Wohltätigkeit, Mildtätigkeit, Gunst, Huld, Geneigtheit, Gewogenheit, Liebeswerk, Nächstenliebe, Almosen, Liebesgabe, Liebesgeschenk 恵みを請う: megumiokou: um Almosen [milde Gaben, milde Stiftungen, Liebesgaben] bitten (jn.) <<< 請 恵み深い: megumibukai: gnädig, gütig, mild, wohlwollend, wohltätig <<< 深 恵まれた: megumareta: glücklich, glückhaft, glückselig, beglückt, segensvoll, segensreich 恵まれ無い: megumarenai: unglücklich, unglückhaft, ungückselig, unbeglückt <<< 無 恵い: satoi: klug, intelligent <<< 聡
13 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|