Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Прямой доступ: 雨傘 , 編笠 , 団扇 , 腕輪 , 襟巻 , 懐炉 , 眼鏡 , 貴重 , 巾着 , 首輪 雨傘произношение: amagasa иероглифы: 雨 , 傘 ключевое слово: Аксессуарыперевод: зонт антонимы: 日傘 編笠произношение: amigasa иероглифы: 編 , 笠 ключевое слово: Аксессуарыперевод: плетёная шляпа 団扇произношение: uchiwa иероглифы: 団 , 扇 ключевое слово: Аксессуарыперевод: (круглый )веер 団扇を使う: uchiwaotsukau: использовать веер,обмахиваться веером <<< 使 団扇で煽ぐ: uchiwadeaogu <<< 煽 左団扇: hidariuchiwa: изобилие, процветание, легкость и комфорт <<< 左 左団扇で暮す: hidariuchiwadekurasu: жить не стесняя себя в деньгах,жить в комфорте <<< 暮 проверить также 扇子 腕輪произношение: udewa иероглифы: 腕 , 輪 ключевое слово: Аксессуарыперевод: браслет
襟巻произношение: erimaki иероглифы: 襟 , 巻 ключевое слово: Аксессуарыперевод: шарф, боа 襟巻をする: erimakiosuru: надеть шарф 襟巻を巻く: erimakiomaku: намотать на шею шарф <<< 巻 襟巻蜥蜴: erimakitokage: плащеносная ящерица <<< 蜥蜴 синонимы: マフラー , スカーフ 懐炉произношение: kairo иероглифы: 懐 , 炉 другое написание: カイロ ключевое слово: Аксессуарыперевод: карманная грелка 懐炉を入れる: kairooireru: ложить карманную грелку <<< 入 眼鏡произношение: gankyou, megane иероглифы: 眼 , 鏡 другое написание: メガネ ключевое слово: Аксессуары , Оптикаперевод: очки, пенснэ 眼鏡を掛ける: meganeokakeru: одевать[носить] очки <<< 掛 眼鏡を掛けた: meganeokaketa: в очках 眼鏡を外す: meganeohazusu: снимать очки <<< 外 眼鏡の縁: meganenohuchi: очковая оправа <<< 縁 眼鏡のフレーム: meganenohureemu 眼鏡の弦: meganenotsuru: дужка очков <<< 弦 眼鏡の玉: meganenotama: стёкла очков <<< 玉 眼鏡入れ: meganeire: футляр для очков <<< 入 眼鏡ケース: meganekeesu 眼鏡に適う: meganenikanau: найти поддержку,завоевывать доверие <<< 適 眼鏡越しに: meganegoshini: поверх очков <<< 越 眼鏡越しに見る: meganegoshinimiru: смотреть поверх очков(на кого-либо) <<< 見 眼鏡屋: meganeya: оптика,магазин очков <<< 屋 片眼鏡: katamegane: монокль <<< 片 鼻眼鏡: hanamegane: пенсне <<< 鼻 貴重произношение: kichou иероглифы: 貴 , 重 ключевое слово: Аксессуарыперевод: драгоценность, ценность 貴重な: kichouna: ценный, драгоценный; обр. Почётный 貴重品: kichouhin: ценный предмет, сокровище <<< 品 貴重品箱: kichouhinbako: сундук [ящик,коробка] для драгоценностей <<< 箱 貴重品室: kichouhinshitsu: комната с сокровищами <<< 室 巾着произношение: kinchaku иероглифы: 巾 , 着 ключевое слово: Аксессуарыперевод: кошелёк 巾着切り: kinchakugiri: прост. карманник, карманщик <<< 切 , 掏摸 磯巾着: isoginchaku: зоол. морские анемоны, актинии <<< 磯 首輪произношение: kubiwa иероглифы: 首 , 輪 ключевое слово: Домашнее животное , Аксессуарыперевод: зоол. воротник (иная окраска шеи у птиц и т. п.),ошейник,ожерелье 首輪を付ける: kubiwaotsukeru: надевать ошейник (на собаку) <<< 付 проверить также ネックレス
88 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|