Diccionario de kanji español-japonés en línea: ちから

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: radical

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: mecánica    # de trazos: 2
traducción: fuerza, poder, esforzarse
riki, ryoku
力: chikara: fuerza, vigor, energía, potencia, capacidad, poder, ayuda, apoyo, influencia
力が強い: chikaragatsuyoi: ser fuerte [robusto] <<<
力が弱い: chikaragayowai: ser débil <<<
力が尽きる: chikaragatsukiru: agotarse <<<
力が抜ける: chikaraganukeru: La fuerza se ha ido <<<
力の有る: chikaranoaru: capacitado, poderoso <<< , 有能
力の無い: chikaranonai: impotente, débil, ineficaz, incapaz, inhábil <<< , 無能
力を出す: chikaraodasu: sacar fuerzas, desplegar [demostrar, exhibir] sus fuerzas <<<
力を振る: uchikaraohuruu <<<
力を落す: chikaraootosu: descorazonarse, desalentarse, desanimarse, perder el ánimo <<<
力を尽くす: chikaraotsukusu: hacer todo lo posible para inf. <<<
力める: tsutomeru: hacer un esfuerzo <<<
力む: rikimu: esforzarse
palabras kanji: 気力 , 協力 , 強力 , 権力 , 原子力 , 握力 , 圧力 , 威力 , 引力 , 応力 , 活力 , 怪力 , 火力 , 効力 , 主力 , 水力 , 勢力 , 全力 , 弾力 , 視力 , 張力 , 電力 , 動力 , 努力 , 入力 , 薄力粉 , 迫力 , 馬力 , 能力 , 風力 , 重力 , 無力 , 暴力 , 魔力 , 万力 , 魅力 , 有力 , 力学 , 力士 , 力量 , 労力 , 筋力 , 武力 , 学力 , 体力 , 人力
expresión: 起動力 , 機動力 , 吸引力 , 吸収力 , 強制力 , 競争力 , 空軍力 , 屈折力 , 駆動力 , 軍事力 , 決断力 , 拘束力 , 購買力 , 力一杯 , 影響力 , 海軍力 , 回復力 , 化合力 , 活動力 , 観察力 , 記憶力 , 機械力 , 思考力 , 収縮力 , 収容力 , 消化力 , 推進力 , 生殖力 , 精神力 , 政治力 , 説得力 , 戦闘力 , 創作力 , 想像力 , 創造力 , 力の対決 , 団結力 , 抵抗力 , 電動力 , 投手力 , 統率力 , 自衛力 , 同化力 , 洞察力 , 独創力 , 忍耐力 , 粘着力 , 繁殖力 , 判断力 , 反発力 , 爆発力 , 破壊力 , 実行力 , 持続力 , 読書力 , 批判力 , 表現力 , 力不足 , 付着力 , 蒸気力 , 上昇力 , 防衛力 , 防御力 , 膨張力 , 摩擦力 , 無能力 , 輸送力 , 溶解力 , 理解力 , 労働力 , 経済力 , 集中力 , 思想力 , 指導力 , 支配力 , 力は正義なり , 暗記力 , 抗戦力 , 牽引力
sinónimos: パワー , エネルギー

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: chicos    # de trazos: 5
traducción: niño, bebé, pequeño, infantil, pueril
you, yuu
幼い: osanai: pequeño, infantil, pueril
幼い頃に: osanaikoroni: en su tierna infancia, en su niñez <<<
幼い時から: osanaitokikara: desde niño, desde su infancia [su niñez] <<<
幼: kodomo: niño, hijo, niña (f.), hija <<< 子供
palabras kanji: 幼児 , 幼女 , 幼稚 , 幼虫 , 幼少
expresión: 幼な友達 , 幼馴染

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: guerra    # de trazos: 5
traducción: hazaña, proeza, mérito
kou, ku
功: kou: mérito, contribución,, servicio, hazaña
功により: kouniyori: en reconocimiento a los servicios propios
功を立てる: kouotateru: prestar servicios distinguidos <<<
功を奏する: kouosousuru <<<
功を急ぐ: kouoisogu: estar demasiado ansioso por ganar fama <<<
功: isao: servicios distinguidos, actos meritorios <<<
功: tegara: hazaña, proeza, mérito
palabras kanji: 気功 , 成功

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: matemáticas    # de trazos: 5
traducción: añadir, agregar, incluir, meter, insertar, aumentar, participar, juntar, asociar
ka
加える: kuwaeru: añadir, agregar, incluir, meter, insertar, aumentar
加わる: kuwawaru: participar [tomar parte] en algo, juntarse a algo, asociarse a [con] algo
を加えて: okuwaete: contando, incluyendo
palabras kanji: 加賀 , 加工 , 加算 , 加勢 , 加速 , 加入 , 加熱 , 加盟 , 参加 , 加減 , 増加 , 追加 , 添加 , 加味
expresión: 害を加える , 筆を加える , 熱を加える , 罰を加える , 付け加える , 競技に加わる , 圧力を加える , 一撃を加える , 陰謀に加わる , 制裁を加える , 打撃を加える , 訂正を加える , 鉄拳を加える , 風力が加わる , 重圧を加える , 暴行を加える , 暴力を加える , 屈辱を加える , 危害を加える
antónimos:


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 7
traducción: esfuerzo, esforzar
do
努める: tsutomeru: procurar inf., esforzarse en [para, por] inf., tratar de inf. <<<
努: yume: ciertamente (jp.), jamás
努: tsutomu: pers.
palabras kanji: 努力

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 7
traducción: hombre, varón
dan, nan
男: otoko: hombre, varón, amante
男の: otokono: de hombre, masculino
男の人: otokonohito: hombre, varón <<< , 男性
男の子: otokonoko: niño, chico, muchacho, chaval, hijo <<< , 男子
男らしい: otokorashii: varonil, viril
男らしさ: otokorashisa: hombría, virilidad
男を上げる: otokooageru: elevar la reputación de uno <<<
男を下げる: otokoosageru: bajar la reputación de uno <<<
男が廃る: otokogasutaru: perder el honor <<<
男が立たない: otokogatatanai <<<
男を拵える: otokookoshiraeru: tener un amante <<<
男と女: otokotoonnna: hombre y mujer <<<
男の様な女: otokonoyounaonnna: mujer varonil
男: o: pers.
palabras kanji: 下男 , 色男 , 男前 , 狼男 , 男根 , 男子 , 男爵 , 男娼 , 男女 , 男性 , 長男 , 次男 , 美男 , 雪男 , 男優 , 男装
expresión: 怪しい男 , 海の男 , 良い男 , 悪い男 , 好色男 , 怪力の男 , 随分な男だ , 男生徒 , 第三の男 , 伊達男 , 中年男 , 男友達 , 男同士 , 名物男 , 男便所 , ハンサムな男
antónimos:
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 7
traducción: esfuerzo, trabajo
rou
労する: rousuru: hacer un esfuerzo
労せずに: rousezuni: sin esfuerzo, sin hacer esfuerzos, sin tomarse trabajo
労を取る: rouotoru: tomar el trabajo [la molestia] de <<<
労れる: tsukareru: cansarse, fatigarse <<<
労る: itawaru: colmar a uno de atenciones, tratar a uno con miramientos [con consideración]
労う: negirau: manifestar agradecimiento a uno por su servicio [por su trabajo]
労を謝する: rouoshasuru <<<
労を労う: roonegirau
労に報いる: rounimukuiru: recompensar a uno por su servicio <<<
労を厭わない: rouoitowanai: no escatimar esfuerzos <<<
労を惜しまない: rouooshimanai <<<
労を省く: rouohabuku: escatimar esfuerzos <<<
労を惜しむ: rouooshimu <<<
palabras kanji: 勤労 , 苦労 , 疲労 , 労災 , 労働 , 労力 , 不労

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 7
traducción: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir, contribuir
jo
助ける: tasukeru: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir, contribuir
助けて: tasukete: ¡Socorro!
助け: tasuke: ayuda, auxilio, salvación, socorro, apoyo
助けを求める: tasukeomotomeru: pedir [solicitar] ayuda [socorro] a uno, recurrir a uno <<<
助けを呼ぶ: tasukeoyobu: pedir auxilio [socorro] <<<
助けに行く: tasukeniiku: ir a salvar [a socorrer] a uno <<<
助け合い: tasukeai: ayuda mutua <<<
助け合う: tasukeau: ayudarse [prestarse ayuda] (mutuamente) <<<
助け起す: tasukeokosu: ayudar a uno a levantarse <<<
助け出す: tasukedasu: librar [salvar] a uno (del peligro) <<<
助けを借りて: tasukeokarite: con ayuda de uno <<<
助けと成る: tasuketonaru: ser de ayuda, contribuir <<<
助かる: tasukaru: salvarse [librarse] (de algo), sobrevivir (a algo)
助: suke: persona (suf., pey.)
palabras kanji: 救助 , 援助 , 佐助 , 助平 , 助言 , 助手 , 人助 , 補助 , 助産 , 助詞
expresión: 天の助け , 命を助ける , 助教授 , 助産婦
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 8
traducción: aprender, estudiar, eficacia (ext.), efecto
kou
効う: narau: aprender algo [a inf.], estudiar <<<
効す: itasu: rendir, trabajar <<<
効く: kiku: tener [hacer, surtir, producir] efecto, ser eficaz [bueno] para algo, ir bien a algo <<<
効め: kikime: eficacia, virtud, efecto
palabras kanji: 効果 , 効能 , 効用 , 効率 , 効力 , 特効 , 時効 , 無効 , 有効 , 実効 , 失効
expresión: 洗いが効く , 洗いが効かない , 薬が効く , 舵が効かない , 睨みが効く , 糊の効いた , 頑張が効く , 頑張が効かない , 胡椒の効いた , 眺望が効かない , 保存が効く , 保存が効かない , 薬味の効いた , 賄賂の効く , 賄賂の効かない , 山葵の効いた , 洗濯が効く , クッションが効いた , スパイスが効いた , ブレーキが効かない

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 9
traducción: valiente, valeroso, varonil, heroico
yuu
勇ましい: isamashii: valiente, valeroso, varonil, heroico
勇ましく: isamashiku: valientemente, valerosamente, varonilmente
勇ましさ: isamashisa: valor, valentía, coraje, bravura
勇む: isamu: estar muy animado
勇んで: isande: con gran ánimo [ardor, entusiasmo]
勇い: tsuyoi: fuerte <<<
palabras kanji: 勇敢 , 勇気 , 勇者 , 勇断 , 勇退


25 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.