Veja em Japonês |
Acesso expresso: 争 , 受 , 愛 , 妥 , 為 , 爵 , 爪 争categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: guerra número de traços: 6tradução: contestar, disputar, discutir, lutar, briga, esforçar sou 争う: arasou: brigar (com uma pessoa, sobre um assunto), estar em conflito com, competir (com uma pessoa por uma coisa), disputar [competir] (com uma pessoa fazendo), lutar 争い: arasoi: briga (n.), disputa, discussão, argumento, discórdia, problemas, concorrência, contestar 争いが起こる: arasoigaokoru: uma disputa ocorre <<< 起 争いの種: arasoinotane: semente de discórdia <<< 種 争でか: ikadeka: Por que <<< 何故 palavras kanji: 競争 , 闘争 , 論争 , 戦争 expressões: 席を争う , 覇を争う , 先を争う , 遺産争い , 王座を争う , 管轄争い , 権力争い , 黒白を争う , 地位を争う , 縄張りを争う , 縄張り争い , 覇権を争う , 派閥争い , 優勝争い , 勢力争い , 相続争い , タイトルを争う , ランキングを争う 受categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 8tradução: receber, recepção ju, zu 受ける: ukeru: receber, ser dado, tomar 受: uke: receptáculo, titular, reputação (jp.) 受けが良い: ukegaii, ukegayoi: seja popular (com uma pessoa), seja a favor (com uma pessoa) <<< 良 受けが悪い: ukegawarui: ser impopular (com uma pessoa), estar em desfavor (com uma pessoa) <<< 悪 受け損う: ukesokonau: falha em pegar a bola, fumble (no futebol americano significa deixar a bola cair) <<< 損 受け継ぐ: uketsugu: herdar, conseguir, assumir <<< 継 受け止める: uketomeru: pegar, afastar, defender, parar, aceitar <<< 止 受け流す: ukenagasu: afastar, esquivar, defender, evitar <<< 流 受かる: ukaru: passar (um exame, jp.) palavras kanji: 受入 , 受付 , 受取 , 受持 , 受信 , 受験 , 受賞 , 受精 , 受注 , 受動 , 受理 , 受身 expressões: 裁きを受ける , 報いを受ける , 傷を受ける , 罰を受ける , 申し受ける , 指図を受ける , 査証を受ける , 医療を受ける , 影響を受ける , 指揮を受ける , 試験を受ける , 試験に受かる , 指示を受ける , 支持を受ける , 質問を受ける , 恩恵を受ける , 感化を受ける , 歓迎を受ける , 外傷を受ける , 教育を受ける , 供給を受ける , 教授を受ける , 逆風を受ける , 空爆を受ける , 訓練を受ける , 検査を受ける , 講習を受ける , 打撃を受ける , 注文を受ける , 治療を受ける , 陳情を受ける , 通知を受ける , 手当てを受ける , 提供を受ける , 天罰を受ける , 電撃を受ける , 特訓を受ける , 迫害を受ける , 被害を受ける , 侮辱を受ける , 砲撃を受ける , 報酬を受ける , 保護を受ける , 名刺受け , 来訪を受ける , 霊感を受ける , 祝福を受ける , 手術を受ける , 衝撃を受ける , 招待を受ける , 試練を受ける , 診察を受ける , 診療を受ける , 授業を受ける , 制限を受ける , 洗礼を受ける , 洗礼を受けていない , 相談を受ける , 束縛を受ける , 損害を受ける , 尊敬を受ける , 損失を受ける , 損傷を受ける , 贈賄を受ける , 屈辱を受ける , オーディションを受ける , ショックを受け , テストを受ける , トレーニングを受ける , バトンを受ける , レッスンを受ける 愛categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: amor número de traços: 13tradução: amor, enamorar, admirar, carinho, afeto ai 愛でる: mederu: amar (v.), admirar 愛しい: itoshii: querida (feminino), querido (masculino), amoroso 愛しむ: oshimu: avaliar (v.), amar, gostar de <<< 惜 愛する: aisuru: amar (v.), enamorar, estar apaixonado por, ser apegado, ter carinho [afeição, paixão] por, cuidar, carinhoso, querido, amado 愛しています: aishiteimasu: eu te amo 愛すべき: aisubeki: adorável 愛し合う: aishiau: amar uns aos outros, estar apaixonado <<< 合 愛する子: aisuruko: um filho amado <<< 子 愛する者: aisurumono: um amor, querido (masculino), querida (feminino) <<< 者 愛する夫: aisuruotto: um querido marido <<< 夫 愛する妻: aisurutsuma: uma querida esposa <<< 妻 愛の囁き: ainosasayaki: suspiros de amor, palavras queridas [doces] <<< 囁 愛の印: ainoshirushi: sinal de amor <<< 印 愛を捧げる: aiosasageru: dedicar o amor de alguém <<< 捧 palavras kanji: 愛嬌 , 愛犬 , 愛好 , 愛国 , 愛妻 , 愛車 , 愛称 , 愛情 , 愛人 , 愛想 , 愛憎 , 愛知 , 愛着 , 愛撫 , 愛欲 , 最愛 , 愛媛 , 可愛い , 求愛 , 敬愛 , 溺愛 , 博愛 , 友愛 , 恋愛 , 親愛 , 慈愛 expressões: 変わらぬ愛 , 母の愛 , 君を愛する , 異性愛 , 異性愛の , 永遠の愛 , 兄弟愛 , 郷土愛 , 口元が愛らしい , 愛の告白 , 同性愛 , 同性愛の , 同胞愛 , 人間愛 , 夫婦愛 , 父母の愛 , 不倫の愛 , 愛の芽生 , 両親の愛 , 隣人愛 , 小児愛 , 人類愛 , 祖国愛 sinônimos: , ラブ 妥categoria: uso comum radicais: número de traços: 7tradução: quieto, calmo, conciliatório da, ta 妥やか: odayaka 妥: yasu: pessoal palavras kanji: 妥協 , 妥当 sinônimos: 穏 為categoria: uso comum radicais: número de traços: 9tradução: fazer, realizar, ação i 為す: nasu: fazer (vt.), executar, cumprir 為る: suru: fazer, tentar, jogar, agir, praticar, envolver [ser contratado] (em), custo, valer a pena, passar 為る事にしている: surukotonishiteiru: estabelecer uma regra para fazer, fazer questão de fazer <<< 事 為める: osameru: governar, reinar, gerenciar <<< 治 為: tame: bom, benefício, interesse, lucro, vantagem 為に: tameni: por (por causa de), para o bem de uma pessoa, por conta de uma pessoa, para uma vantagem da pessoa, no interesse de, a serviço de, para o propósito de, com uma visão de (fazer), em ordem para (fazer), de modo a, por causa de, por conta de 為に成る: tameninaru: benefício, ser bom para, fazer o bem (para uma pessoa), ser benéfico [proveitoso, instrutivo] (para) <<< 成 為に成らない: tameninaranai: não ser bom, fazer (um) mal, ser ruim, ser prejudicial (a) <<< 成 palavras kanji: 作為 , 為替 , 外為 , 行為 , 所為 expressões: 何の為に , 念の為 , 国の為に , 一度為らず , 参考の為に , 欠乏の為 , 倹約の為 , 多忙の為 , 疲労の為 , 養生の為 , 用心の為 , 静養の為に , 正義の為に 爵categoria: uso comum radicais: palavra chave: história número de traços: 17tradução: taça de vinho, posto [posição] nobre shaku 爵: sakazuki: taça de vinho <<< 杯 , 盃 爵: suzume: pardal (bor.) <<< 雀 palavras kanji: 子爵 , 侯爵 , 公爵 , 男爵 , 伯爵 爪categoria: JIS1 radicais: palavra chave: corpo número de traços: 4tradução: unha, garra, agarrar sou 爪: tsume: unha, garra, agarrar 爪の有る: tsumenoaru: com garras, pregadas <<< 有 爪の垢: tsumenoaka: sujeira nas [sobre] as unhas <<< 垢 爪を研ぐ: tsumeotogu: afiar as garras <<< 研 爪を切る: tsumeokiru: cortar [aparar] as unhas <<< 切 爪を噛む: tsumeokamu: morder [roer] as unhas <<< 噛 爪を立てる: tsumeotateru: ficar com unhas <<< 立 爪を伸ばす: tsumeonobasu: deixar as unhas crescerem (compridas) <<< 伸 爪で引っ掻く: tsumedehikkaku: arranhar palavras kanji: 鉤爪 , 爪切り , 爪先 expressões: 指の爪 , 猫の爪 , 爪楊枝
7 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|