Veja em Japonês |
Acesso expresso: 音 , 韻 , 響 音categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: áudio número de traços: 9tradução: som, barulho, voz on, in 音: oto: som, ruído, relatório, barulho 音を立てる: otootateru: fazer um barulho <<< 立 音を立てて: otootatete: barulhento <<< 立 音を立てないで: otootatenaide: silenciosamente, furtivamente <<< 立 音も無く: otomonaku <<< 無 音に聞こえた: otonikikoeta: bem conhecido, amplamente conhecido, notório <<< 聞 , 有名 音: ne: som (n.), música, nota, melodia <<< メロディー 音を出す: neodasu: soar (v.), badalar <<< 出 音を上げる: neoageru: ser chutado, estar no fim da sagacidade, levantar um som <<< 上 音の良い: nenoii, nenoyoi: melodioso, harmonioso <<< 良 音: koe: voz <<< 声 palavras kanji: 足音 , 子音 , 音階 , 音楽 , 音響 , 音声 , 音速 , 音痴 , 音調 , 音程 , 音符 , 音読 , 観音 , 調音 , 同音 , 音色 , 発音 , 爆音 , 本音 , 母音 , 録音 , 騒音 , 防音 expressões: 蹄の音 , 鈍い音 , 鈴の音 , 鐘の音 , 波の音 , 協和音 , 金属音 , 五十音 , 太鼓の音 , 着信音 , 時計の音 , 発信音 , 破裂音 , 摩擦音 , 衝撃音 , 十二音の , 爆発音 , ベルの音 韻categoria: uso comum radicais: palavra chave: áudio número de traços: 19tradução: som, acidente, informar, repicar, eco, reverberação, efeito, impacto, rime, rima in 韻: in: rima (n.) 韻を踏む: innohumu: rimar (com) <<< 踏 韻を踏んだ: innohunda: rimado (masculino), rimada (feminino) <<< 踏 韻き: hibiki: som (n.), acidente, relatório, repique, eco, reverberação, efeito, impacto <<< 響 palavras kanji: 余韻 響categoria: uso comum radicais: palavra chave: áudio número de traços: 20tradução: som, eco kyou 響く: hibiku: soar (v.), ressoar, ecoar 響き: hibiki: som (n.), barulho, relatório, repique, reverberação, efeito, impacto palavras kanji: 影響 , 音響 , 反響 , 交響 expressões: 山彦が響く , ラッパの響き ver também 韻
3 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|