ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 門 , 問 , 閉 , 開 , 間 , 閣 , 聞 , 関 , 閑 , 閥 門カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家 画数: 8翻訳:portão, portal, porta de entrada, classe (ext.), ordem, filo モン 門を開ける: もんをあける: abra o portão <<< 開 門を閉ざす: もんをとざす: feche o portão <<< 閉 門: かど: portão, portal, porta de entrada 熟語:山門 , 門出 , 門松 , 金門 , 肛門 , 鳴門 , 入門 , 破門 , 部門 , 門前 , 門番 , 専門 , 登竜門 語句:狭き門 , 大手門 , 凱旋門 , 格子門 , 放水門 同意語: ゲート 次もチェック 戸 問カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:questionar, perguntar, dar (ext.) モン, ブン 問う: とう: perguntar (a uma pessoa um assunto), questionar, colocar um pergunta em, indagar 問い: とい: questão (n.), inquérito 問いを発する: といをはっする: por uma questão a (uma pessoa), perguntar (a uma pessoa) uma questão, perguntar uma questão de (sobre, uma pessoa) <<< 発 問いを掛ける: といをかける <<< 掛 問れ: おとずれ: advento, chegada <<< 訪 問: とん: atacadista (jp.) 熟語:質問 , 学問 , 疑問 , 検問 , 顧問 , 拷問 , 問合せ , 難問 , 訪問 , 問責 , 問題 , 尋問 , 慰問 語句:安否を問う , 男女を問わず , 年齢を問わず , 民意を問う , 性別を問わず , 責任を問う 閉カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 11翻訳:fechar ヘイ, ヘツ 閉じる: とじる: fechar 閉じた: とじた: fechado, encerrado 閉ざす: とざす: fechar, bloquear, bloqueio 閉める: しめる: fechar, encerrar 閉まる: しまる: fechar, encerrar, estar fechado, estar travado 閉: ゆだめ 熟語:閉会 , 開閉 , 閉鎖 , 閉店 , 密閉 , 自閉症 語句:門を閉ざす , 鍵を閉める , 窓を閉める , 幕を閉じる , 栓を閉める , 戸を閉める , 店を閉める , 店を閉じる , 支店を閉じる , 括弧を閉じる , 議事を閉じる , 金庫を閉める , 踏切を閉める , 蛇口を閉じる , 蛇口を閉める , カーテンを閉める , ジッパーを閉める , チャックを閉める , ハッチを閉じる , バルブを閉じる , バルブを閉める 反意語: 開 開カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 12翻訳:abrir, descobrir, desbloquear, esvaziar カイ 開く: ひらく: abrir (v.), descobrir, desbloquear, esvaziar 開ける: ひらける: ser modernizado, desenvolver 開く: あく: abrir (v.), estar aberto, ser livre <<< 空 , 明 開ける: あける: abrir (v.), desbloquear, esvaziar 熟語:再開 , 開運 , 開花 , 開会 , 開館 , 開業 , 開催 , 開始 , 開祖 , 開示 , 開場 , 開設 , 開戦 , 開拓 , 開通 , 開店 , 開発 , 開票 , 開放 , 開幕 , 公開 , 展開 , 開閉 , 満開 , 未開 語句:門を開ける , 蓋を開ける , 鍵を開ける , 埒が開く , 埒が開かない , 押し開ける , 窓を開ける , 幕が開く , 幕を開ける , 悟りを開く , 栓を開ける , 扉を開く , 錠を開ける , 股を開く , 口を開ける , 水を開ける , 戸を開ける , 弁を開ける , 店を開く , 運河を開く , 宴会を開く , 支店を開く , 会議を開く , 会合を開く , 片目を開る , 括弧を開く , 缶詰を開ける , 観音開き , 傷口が開く , 講座を開く , 口座を開く , 公判を開く , 個展を開く , 開け胡麻 , 大会を開く , 展覧会を開く , 当座を開く , 踏切を開ける , 祝宴を開く , 針路を開く , 蛇口を開ける , 端緒を開く , 通路を開ける , カーテンを開ける , 開襟シャツ , ジッパーを開ける , チャックを開ける , ナイフを開く , ハッチを開ける , バルブを開ける , バルブを開く , パーティーを開く , ボンネットを開ける , レセプションを開く 反意語: 閉
間カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 家 画数: 12翻訳:espaço, sala, entre, durante カン, ケン 間: あいだ: espaço, distância, intervalos, relações, entre 間か: しずか: calmo, quieto <<< 静 間かに: ひそかに: secretamente <<< 密 間てる: へだてる: separar <<< 隔 間: ま: tempo livre, lazer, intervalo, tempo, sala (jp.), câmara 間を空ける: まをあける: deixar um espaço (entre) <<< 空 間を置く: まをおく <<< 置 間を置いて: まをおいて: nos intervalos <<< 置 間が有る: まがある: ter tempo, há algum tempo atrás <<< 有 間も無く: まもなく: logo, em breve, em pouco tempo, <<< 無 間が悪い: まがわるい: ser azarado, sentir-se estranho [envergonhado] <<< 悪 間が悪く: まがわるく: infelizmente <<< 悪 間に合う: まにあう: estar no tempo (para), pegar, responder [servir] o propósito, ser útil, ser o suficiente <<< 合 間に合わせる: まにあわせる: fazer turno (com), gerenciar (com), fazer (uma coisa), ter [adquirir] (uma coisa) pronta <<< 合 熟語:合間 , 居間 , 間隔 , 間食 , 間接 , 期間 , 客間 , 空間 , 区間 , 月間 , 小間 , 谷間 , 中間 , 手間 , 床の間 , 仲間 , 人間 , 年間 , 昼間 , 幕間 , 間違 , 民間 , 夜間 , 欄間 , 週間 , 瞬間 , 時間 , 隙間 , 世間 語句:長い間 , 長い間には , 奥の間 , 瞬く間に , 久しい間 , 鏡の間 , 次の間 , 一週間 , 一瞬間 , 一瞬の間に , 一生の間に , 何時の間にか , 何時の間に , 応接間 , 御茶の間 , 一寸の間に , 半年間の , 二人の間で , 五日間 , 九日間 , 六日間 , 四日間 同意語: スペース 閣カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 建築 画数: 14翻訳:bar, torre (ext.), palácio, viaduto, parar カク 閣: かんぬき: barra, parafuso <<< 閂 閣: たかどの: edifício alto, torre 閣: かけはし: viaduto, ponte suspensa <<< 掛橋 閣める: とどめる: parar (vt.), cessar, deter, deixar <<< 止 , 留 熟語:閣僚 , 閣下 , 内閣 語句:天守閣 聞カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: オーディオ 画数: 14翻訳:ouvir, escutar ブン, モン 聞く: きく: ouvir, ser informado de, aprender, escutar, dar ouvidos, obedecer, aceder (a), conceder, pedir, perguntar, fazer referência a 聞こえる: きこえる: ouvir, acatar, ser ouvido, ser audível, soar, parecer, ser conhecido, ser famoso 聞こえますか: きこえますか: Você pode me ouvir? 聞こえなく成る: きこえなくなる: ficar fora de audição, tornar-se inaudível <<< 成 聞こえ: きこえ: fama, reputação, sonoridade 聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: soar bem, ser respeitável, a conexão é boa <<< 良 聞こえが悪い: きこえがわるい: soar mal, ser desonesto, a conexão é ruim <<< 悪 聞こえよがしに: きこえよがしに: (como se) desejando ser ouvido, (propositalmente) na audição de uma pessoa 聞きたがる: ききたがる: ser curioso, ser curioso para ouvir, ter uma comichão nos ouvidos 聞き入る: ききいる: Ouvir atentamente, ser todos os ouvidos, devorar cada palavra <<< 入 聞き入れる: ききいれる: cumprir, concordar, aceitar, conceder, aceitar [seguir] (conselho de uma pessoa) <<< 入 , 同意 聞き苦しい: ききぐるしい: desagradável de ouvir, ofensivo [agressivo] ao ouvido, censurável <<< 苦 聞き直す: ききなおす: perguntar novamente <<< 直 聞き流す: ききながす: não tomar conhecimento, não dar atenção, deixar (uma pergunta) por <<< 流 熟語:新聞 語句:喉を聞かせる , 噂を聞く , 便りを聞く , 道を聞く , 読み聞かす , 頼みを聞く , 漏れ聞く , 伝え聞く , 音に聞こえた , 足音が聞こえる , 言分を聞く , 異様に聞こえる , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く 関カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 道具 画数: 14翻訳:barrar, a alfândega (ext.), maquinaria カン 関する: かんする: estar conectado com, relacionar, estar relacionado com, preocupar, concenir 関した: かんした: em relação a, conectado com 関る: あずかる: tomar parte, estar preocupado com <<< 与 関: からくり: maquinaria, dispositivo <<< 絡繰 関: かんぬき: barra, parafuso <<< 閂 関: せき: os costumes, barreira, peitos de sumo (jp.) 熟語:下関 , 関係 , 関心 , 関数 , 関節 , 関税 , 関連 , 機関 , 玄関 , 税関 , 関西 , 関東 , 難関 , 通関 語句:生命に関わる 閑カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:partição (do rancho), calma (conf.), habituar [acostumar] カン 閑: しきり: partição (de rancho) <<< 仕切 閑か: しずか: calmo, quieto, calado (masculino), calma, quieta, calada (feminino) <<< 静 閑う: ならう: habituar-se, estar acostumado (a) <<< 慣 熟語:閑古鳥 , 等閑 閥カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 14翻訳:linhagem, mérito バツ, ハツ 閥: ばつ: clã (jp.) 閥: いえがら: nascimento, linhagem 閥: いさお: mérito, proeza <<< 勲 , 功 閥: くらい: grau [classificação], classe, posição <<< 位 閥: はしら: pilar, coluna <<< 柱 熟語:財閥 , 派閥
15 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|