ポルトガル語表示 |
直接アクセス: 形 , 参 , 修 , 彫 , 彩 , 彰 , 影 , 彦 , 彪 , 彬 形カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 形 画数: 7翻訳:forma, estilo, modelo, tipo, padrão, design, figura ケイ, ギョウ 形: かたち: forma, corpo, figura 形の良い: かたちのいい, かたちのよい: bem feito, bem proporcionado, bonito <<< 良 形の悪い: かたちのわるい: infeliz, desajeitado <<< 悪 形: かた: forma, modelo, estilo, tipo, exemplar, desing, segurança, penhor <<< モデル , スタイル 形が崩れる: かたがくずれる: saia de forma, deforme <<< 崩 形に取る: かたにとる: tome como segurança <<< 取 形われる: あらわれる: aparecer (tomar uma forma), sair, ser revelado <<< 現 , 表 熟語:異形 , 円形 , 形見 , 形式 , 形勢 , 形成 , 形態 , 形容 , 原形 , 台形 , 手形 , 人形 , 菱形 , 雛形 , 変形 , 方形 , 山形 , 象形 , 図形 , 整形 語句:本の形で , 三角形 , 四角形 , 渦巻形 , 過去形 , 仮定形 , 疑問形 , 現在形 , 多角形 , 多角形の , 単数形 , 楕円形 , 楕円形の , 電光形 , 電光形に , 半円形 , 半円形の , 半月形の , 複数形 , 変化形 , 紡錘形の , 三日月形の , 螺旋形 , 縮小形 , 進行形 , 受動形 , 漏斗形の , 女性形 , 扇子形の , 十字形 , アーチ形の , ドーム形 , プレート形 同意語: 型 参カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 社会 画数: 8翻訳:participar, associar, três (bor.) サン 参つ: みつ: três (utilizado para contar objetos, itens) <<< 三 参わる: まじわる: participar, associar 参る: まいる: adequado (pol.), apreciar (jp.) 熟語:参加 , 参考 , 参照 , 参上 , 参戦 , 参道 , 参堂 , 参拝 , 参謀 , 人参 , 持参 , 降参 , 日参 語句:伊勢参り , 御礼参り , 只今参ります 修カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 画数: 10翻訳:estudar (uma disciplina, uma técnica etc.) シュウ 修める: おさめる: estudar, completar (o curso de), dominar, se comportar bem, controlar-se 修まる: おさまる: ser corrigido, conduzir-se bem 熟語:改修 , 監修 , 研修 , 必修 , 修士 , 修正 , 修繕 , 修道 , 修理 , 修了 , 修行 , 修羅 , 専修 語句:学を修める 彫カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 芸術 画数: 11翻訳:esculpir, entalhar, gravar チョウ 彫る: ほる: esculpir, entalhar, gravar (v.) 彫りの深い顔: ほりのふかいかお: face definida 熟語:彫刻 , 彫像 語句:鑿で彫る , 版画を彫る , 象牙彫り
彩カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 色 画数: 11翻訳:cor, brilho, lustre, esplendor, brilhante サイ 彩る: いろどる: colorir (v.), pintar, tingir 彩: あや: sarja <<< 綾 彩: つや: brilho, lustre, esplendor, brilhante <<< 艶 彩: ひかり: luz (n.), raio, feixe, flash, brilho, cintilação, faísca, luminosidade, esplendor, vislumbre, cintilante, brilhante, lustre, lustro <<< 光 熟語:色彩 , 虹彩 , 多彩 語句:強烈な色彩 彰カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:manifestar, aparecer ショウ 彰: あや: expressão (de texto), estilo <<< 文 , 綾 彰: かざり: decoração, enfeite, ornamento <<< 飾 彰われる: あらわれる: aparecer, sair, ser revelado (masculino), ser revelada (feminino) <<< 現 , 顕 , 表 彰らか: あきらか: manifesto, óbvio, claro <<< 明 彰: あきら: pessoal 影カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 光学 画数: 15翻訳:sombra, silhueta, figura エイ, ヨウ 影: かげ: sombra, silhueta, figura, reflexo, imagem, sinal, traço 影が差す: かげがさす: arremessar [lançar] uma sombra (em) <<< 差 影の様な: けげのような: sombrio <<< 様 影も形も無い: かげもかたちもない: Não resta nada disso, Não há vestígios disso 影も形も見えない: かげもかたちもみえない 影を隠す: かげをかくす: esconder, segredar, desaparecer <<< 隠 影を潜める: かげをひそめる <<< 潜 影が薄い: かげがうすい: olhe como se alguém estivesse sombreado pela morte, como se estivesse em um banco de trás <<< 薄 熟語:撮影 , 影響 , 面影 , 幻影 , 火影 語句:噂をすれば影 , 影武者 同意語: 陰 , シルエット 彦カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 美 画数: 9翻訳:beleza masculina ゲン 彦: ひこ, ひろ, よし: pessoal 熟語:山彦 次もチェック 姫 彪カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 芸術 画数: 11翻訳:padrão da pele do tigre ヒョウ 彪: あや: padrão, padronizar (v.) <<< 文 彬カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 11翻訳:mobiliado, fornecido, dotado (masculino), mobiliada, fornecida, dotada (feminino) ヒン 彬: そなわる: ser fornecido (com), ser possuído, ser dotado de (masculino), ser fornecida (com), ser possuída, ser dotada de (feminino) <<< 備 彬: もり, よし, あきら: pessoal
10 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|