ポルトガル語表示 |
直接アクセス: 九 , 札 , 乱 , 乳 , 乙 , 孔 , 乾 , 也 , 乞 九カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 9 部首: キーワード: 数字 画数: 2翻訳:nove, nona, nono キュウ, ク 九つ ? nove (usado para quantidade de objetos): ここのつ ? nove (usado para quantidade de objetos) 熟語:九州 , 九十 , 九月 , 八九三 , 十九 , 九日 語句:九十九 札カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: ゲーム , 経済 画数: 5翻訳:pacote, cartão, etiqueta, cheque, folheto, letreiro, rótulo サツ 札: さつ: nota de banco (jp.), conta de banco 札を崩す: さつをくずす: mudar uma nota <<< 崩 札: ふだ: cartão, etiqueta, cheque, folheto, letreiro, quadro de avisos, rótulo 札を付ける: ふだをつける: anexar [colocar] um cartão, etiqueta, rótulo pendente <<< 付 札を立てる: ふだをたてる: para anotar <<< 立 札を配る: ふだをくばる: lidar com os cartões <<< 配 熟語:札幌 , 絵札 , 改札 , 切札 , 偽札 , 荷札 , 入札 , 落札 語句:番号札 , 迷子札 , トランプ札 同意語: カード , ラベル 乱カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:desorganizar, desmoralizar, corromper, perturbar, agitar, desordenar, desordem, distúrbio ラン, ロン 乱れ: みだれ: desordem, pertubação, confusão 乱れる: みだれる: sair de ordem [controle], confundir-se, desorganizar-se, cair em desordem [confusão], perder a inteligência, desmoralizar-se, ser negligente (na moral), desalinhar-se, perturbar-se, ser caótico 乱す: みだす: colocar fora de ordem, colocar em desordem, jogar na confusão, desorganizar, desmoralizar, corromper, perturbar, agitar, desalinhar 乱める: おさめる: governar (conf.), reinar, gerenciar, pacificar, suprimir (uma revolta) <<< 治 熟語:錯乱 , 散乱 , 淫乱 , 混乱 , 内乱 , 波乱 , 反乱 , 乱交 , 乱視 , 乱闘 , 乱暴 語句:振り乱す , 列を乱す , 足並を乱す , 乱開発 , 乱気流 , 行列を乱す , 公安を乱す , 治安を乱す , 秩序を乱す , 雰囲気を乱す , 風紀を乱す , スパルタカスの乱 , ペースを乱す , モラルを乱す 乳カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 飲物 , 体 画数: 8翻訳:leite, mama ニュウ, ジュ 乳: ちち, ち 乳を吸う: ちちをすう: mamar leite (de sua mãe) <<< 吸 乳を飲む: ちちをのむ <<< 飲 乳を搾る: ちちをしぼる: ordenhar (v.) <<< 搾 乳が張る: ちちがはる: peitos incham <<< 張 熟語:乳母 , 牛乳 , 乳首 , 乳房 , 豆乳 , 乳液 , 乳化 , 乳癌 , 乳歯 , 乳児 , 哺乳 , 母乳 , 授乳 , 搾乳 語句:乳兄弟 , 乳製品 , 石灰乳 同意語: ミルク
乙カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 美 画数: 1翻訳:segundo, segundo símbolo do jik. オツ, イツ 乙: きのと: segundo símbolo de jik.. <<< 十干 乙: おと: último (jp.) 乙な: おつな: chique (jp.), elegante, à moda <<< シック , エレガント , スマート 乙に澄ます: おつにすます: esclarecer o assunto <<< 澄 乙な事を言う: おつなことをいう: dizer coisas inteligentes 熟語:乙女 孔カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 4翻訳:buraco, orifício, vazio, muito (bor.) コウ, ク 孔: あな: buraco, orifício <<< 穴 孔だ: はなはだ: extraordinariamente <<< 甚 熟語:孔雀 語句:換気孔 , 空気孔 , 下水孔 , 通気孔 , 通風孔 , 排水孔 , 噴水孔 乾カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:seco, secar, céu, paraíso (fig.) カン, ケン 乾く: かわく: secar, ficar seco, ter [sentir] sede, estar cheio de sede 乾かす: かわかす: secar (v.), ar 乾いた: かわいた: seco (a), ressequido 乾き: かわき: secura, sede, sedento 乾: そら: céu <<< 空 乾: いぬい: noroeste (anc.) 熟語:乾燥 , 乾杯 語句:乾電池 , 乾ドック , 乾パン 同意語: 渇 反意語: 濡 也カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 文法 画数: 3翻訳:sufixo assertivo [interrogativo, surpresa], também ヤ エ 也: なり: sufixo assertivo 也: か: sufixo interrogativo 也: また: também, sufixo surpresa 熟語:可也 次もチェック 又 乞カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 3翻訳:implorar, requerer, pedir, apelar, solicitar キツ, コチ, コツ 乞う: こう: pedir (uma pessoa para fazer), implorar (uma pessoa para fazer), apelar, solicitar 熟語:乞食 語句:暇を乞う 同意語: 願
9 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|