Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
Accesso diretto: 口 , 吸 , 味 , 呼 , 唱 , 鳴 , 叫 , 吐 , 吟 , 吹 口categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: corpo Numero di tratti: 3traduzione: bocca, labbra, lingua, buco, entrata, uscita kou, ku 口: kuchi: bocca, labbra, buco, tappo, discorso, parole, lingua 口にする: kuchinisuru: mangiare (poco), dire a qc. a qn. 口をする: kuchiosuru: tappare, fermare 口を開ける: kuchioakeru: stappare, aprire, iniziare a parlare <<< 開 口の重い: kuchinoomoi: taciturno, reticente, di poche parole <<< 重 口の軽い: kuchinokarui: chiacchierone, loquace <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: kuchinokatai: bocca chiusa, riservato <<< 堅 口の悪い: kuchinowarui: sboccato, sarcastico, diffamatorio <<< 悪 口の達者な: kuchinotasshana: superficiale 口の上手い: kuchinoumai: elegante nel parlare 口を利く: kuchiokiku: mediare, dire <<< 利 口を割る: kuchiowaru: rivelare un segreto <<< 割 口を揃えて: kuchiosoroete: in coro, in comune accordo <<< 揃 口: ana: buco, apertura <<< 穴 parole kanji: 甘口 , 蛇口 , 人口 , 先口 , 袖口 , 出口 , 戸口 , 早口 , 窓口 , 南口 , 無口 , 山口 , 利口 , 悪口 , 入口 , 火口 , 河口 , 辛口 , 軽口 , 川口 , 傷口 , 北口 , 口移し , 口数 , 口付け , 口元 , 口調 , 口輪 , 口座 , 口実 , 口蹄疫 , 口頭 , 口内 , 口紅 , 口癖 Espressioni: 宵の口に , 支払口 , 就職口 , 乗車口 , 口が達者 , 脱出口 , 通気口 , 通風口 , 排気口 , 排水口 , 非常口 , 噴火口 , 奉公口 , 口約束 , 口約束する , 改札口 , 勝手口 , 楽屋口 , 下水口 controlla anche 唇 吸categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: igiene Numero di tratti: 6traduzione: respirare, inalare, assorbire, sorseggiare, bere, imbeversi, succhiare, attirare, fumare (sigarette ecc.) kyuu 吸う: suu: inspirare, inalare, sorseggiare, assorbire, imbevere, attirare 吸い出す: suidasu: succhiare, aspirare <<< 出 吸い込む: suikomu: inalare, aspirare, assorbire, succhiare, bere, ingoiare <<< 込 吸い取る: suitoru: succhiare, assorbire, sudare, estrarre <<< 取 吸い付く: suitsuku: attaccarsi a, essere attratto da <<< 付 吸い付ける: suitsukeru: attrarre <<< 付 parole kanji: 吸引 , 吸血 , 吸収 , 吸水 , 吸入 , 呼吸 Espressioni: 乳を吸う , 阿片を吸う , 煙草を吸う , ストローで吸う , マリファナを吸う 味categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: cibo Numero di tratti: 8traduzione: sapore, gusto mi, bi 味: aji: sapore 味の有る: ajinoaru: gustoso, saporito <<< 有 味の無い: ajinonai: senza sapore, insapore <<< 無 味が良い: ajigaii, ajigayoi: avere un buon sapore, essere delizioso <<< 良 味が悪い: ajigawarui: avere un cattivo gusto, non avere sapore <<< 悪 味が解る: ajigawakaru: essere in grado di apprezzare <<< 解 味が変わる: ajigakawaru: diventare insapore [acido, raffermo] <<< 変 味が抜ける: ajiganukeru: perdere il sapore <<< 抜 味わう: ajiwau: assaggiare 味を見る: ajiomiru: assaggiare, provare <<< 見 , 味見 味を付ける: ajiotsukeru: insaporire, condire, speziare <<< 付 味を占める: ajioshimeru: essere incoraggiato <<< 占 味を覚える: ajiooboeru: avere del gusto <<< 覚 parole kanji: 味気 , 味見 , 甘味 , 渋味 , 三味線 , 趣味 , 賞味 , 正味 , 調味 , 苦味 , 美味 , 風味 , 不味 , 味覚 , 味方 , 味噌 , 味醂 , 薬味 , 意味 , 旨味 , 気味 , 興味 , 嫌味 Espressioni: 温か味 , 爽やかな味 , 新鮮味 , 人間味 , 人情味 , 風味を味わう , 本場の味 , 面白味 , 味加減 , 味加減が良い , 味加減が悪い , 現実味 , 幻滅を味わう , スリルを味わう 呼categoria: imparare a scuola radicali: Numero di tratti: 8traduzione: chiamare ko 呼: aa: un sospiro 呼ぶ: yobu: chiamare 呼び上げる: yobiageru: chiamare, fare l'appello <<< 上 呼び集める: yobiatsumeru: convocare, chiamare a raccolta <<< 集 呼び出す: yobidasu: telefonare, chiamare, convocare <<< 出 呼び返す: yobikaesu: richiamare, chiamare a casa <<< 返 呼び掛ける: yobikakeru: chiamare qualcuno, parlare a, approcciare, fare leva su qualcosa <<< 掛 呼びに来る: yobinikuru: venire a chiamare <<< 来 呼びに遣る: yobiniyaru: mandare (una persona) a <<< 遣 呼びに行く: yobiniiku: andare a chiamare, andare a prendere qualcuno <<< 行 呼び起こす: yobiokosu: svegliarsi, richiamare alla mente, ricordarsi di <<< 起 呼び止める: yobitomeru: dire a qualcuno di fermarsi, pretendere che qualcuno faccia qualcosa <<< 止 呼び付ける: yobitsukeru: convocare <<< 付 呼び寄せる: yobiyoseru: richiamare, riunire, assemblare, mandare a <<< 寄 parole kanji: 呼吸 , 呼称 Espressioni: 助けを呼ぶ , 客を呼ぶ , 福を呼ぶ , 渾名で呼ぶ , 反響を呼ぶ , 医者を呼ぶ , 共感を呼ぶ , タクシーを呼ぶ sinonimi: 喚 , コール
唱categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: musica Numero di tratti: 11traduzione: cantare, recitare shou 唱える: tonaeru: recitare 唱う: utau: cantare <<< 歌 唱: uta: canzone <<< 歌 parole kanji: 暗唱 , 歌唱 , 合唱 Espressioni: 呪いを唱える , 覇を唱える , 経を唱える , 三重唱 , 呪文を唱える , 念仏を唱える , 異議を唱える , 異説を唱える , 五重唱 鳴categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: animale , uccello Numero di tratti: 14traduzione: cinguettare, suonare (campanello, telefono) mei, myou 鳴く: naku: latrare, abbaiare, miagolare, fare le fusa, guaire, muggire, belare, ululare, grugnire, squittire, starnazzare, cinguettare, gracchiare, pigolare, bubbolare, cantare (uccelli), trillare, tubare 鳴き声: nakigoe: grido, cinguettio, gracchio, bubbolio, miagolio, ululato, latrato, abbaio, muggito, pigolio, squittio, starnazzo, canto (uccelli) <<< 声 鳴る: naru: suonare, squillare 鳴らす: narasu: suonare (vt.), far squillare ring, essere popolare parole kanji: 鳴門 , 悲鳴 , 雷鳴 , 共鳴 Espressioni: 喉が鳴る , 喉を鳴らす , 蛙が鳴く , 靴が鳴る , 鳩が鳴く , 鼠が鳴く , 雷が鳴る , 鈴を鳴らす , 蝉が鳴く , 鞭を鳴らす , 梟が鳴く , 指を鳴らす , 鐘が鳴る , 鐘を鳴らす , 牙を鳴らす , 耳が鳴る , 舌を鳴らす , 鼻を鳴らす , 狐が鳴く , 烏が鳴く , 鹿が鳴く , 雀が鳴く , 猫が鳴く , 腕が鳴る , 銅鑼を鳴らす , 鬼灯を鳴らす , 山羊が鳴く , 驢馬が鳴く , 閑古鳥が鳴く , 汽笛を鳴らす , 警笛を鳴らす , 警報を鳴らす , 蟋蟀が鳴く , アラームを鳴らす , クラクションを鳴らす , クラッカーを鳴らす , サイレンを鳴らす , サイレンが鳴る , チャイムを鳴らす , ブザーが鳴る , ブザーを鳴らす , ベルを鳴らす , ベルが鳴る 叫categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 6traduzione: urlare, gridare kyou 叫ぶ: sakebu: urlare, gridare, strillare, schiamazzare, esclamare, strepitare, protestare, reclamare 叫び: sakebi: urlo, esclamazione, grido, clamore, rimostranza parole kanji: 絶叫 Espressioni: 泣き叫ぶ 吐categoria: uso comune radicali: parola chiave: salute Numero di tratti: 6traduzione: vomitare, sputare, rigettare to 吐く: haku: vomitare, sputare, rimettere, rigettare, lamentarsi, lagnarsi, eruttare, riversare, confessare 吐き出す: hakidasu: vomitare, mandar fuori, eruttare, tirare fuori, sputare fuori <<< 出 吐: hedo: vomito <<< 嘔吐 parole kanji: 吐息 , 吐気 , 嘘吐き , 嘔吐 Espressioni: 嘘を吐く , 嘘を吐け , 唾を吐く , 墨を吐く , 痰を吐く , 血を吐く , 息を吐く , 息も吐かずに , 泥を吐く , 溜息を吐く , 溜息を吐いて , 本音を吐く sinonimi: 嘔 吟categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 7traduzione: cantare, recitare gin 吟う: utau: recitare (una poesia) <<< 歌 吟く: naku: piangere <<< 泣 吹categoria: uso comune radicali: parola chiave: musica , stagione Numero di tratti: 7traduzione: soffiare, sbuffare, respirare, fischiare, sgorgare, sorgere, vantarsi, millantare sui 吹く: huku: soffiare, spirare, suonare, fischiare, mettere gemme, emettere, vantarsi, raccontare balle, esagerare, squagliare (ferro ecc., jp.) 吹き降ろす: hukiorosu: soffiare giù dall'alto <<< 降 吹き返す: hukikaesu: rinvenire [riprendere i sensi] <<< 返 吹き掛ける: hukikakeru: soffiare su qlco., spruzzare, litigare, sovrapprezzare <<< 掛 吹っ掛ける: hukkakeru: chiedere cose impossibile, attaccare briga, sovrapprezzare, proporre prezzi irragionevoli <<< 掛 吹き消す: hukikesu: spegnere soffiando <<< 消 吹き込む: hukikomu: soffiare in [gonfiare] qlco., incidere (un disco), ispirare, istillare <<< 込 吹き荒ぶ: hukisusabu: abbattersi (di vento), soffiare forte <<< 荒 吹き倒す: hukitaosu: far cadere [abbattere] soffiando <<< 倒 吹き出す: hukidasu: alzarsi (di vento), cominciare a suonare, scaturire, zampillare, gemmare, scoppiare a ridere <<< 出 吹き散らす: hukichirasu: cospargere, disseminare, far correre delle dicerie <<< 散 吹き飛ばす: hukitobasu: far volare via, spazzare via <<< 飛 吹き払う: hukiharau: far volare via, dissipare <<< 払 吹き捲る: hukimakuru: infuriare, abbattersi, soffiare forte e di continuo <<< 捲 吹き止む: hukiyamu: smettere di soffiare, acquietarsi <<< 止 吹: kaze: pers. parole kanji: 吹抜 , 吹矢 , 吹雪 Espressioni: 嵐が吹く , 泡を吹く , 笛を吹く , 霧を吹く , 火を吹く , 風が吹く , 粉が吹く , 潮を吹く , 新芽を吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , 法螺を吹く , 法螺吹き , トランペットを吹く , ハーモニカを吹く , フルートを吹く , ラッパを吹く
53 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. | |
|