En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
Accès direct: 止 , 正 , 武 , 歩 , 帰 , 歯 , 整 , 企 , 肯 , 歳 止catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: transport nb de traits: 4traduction: pied, arrêt (emp.), abandonner, renoncer shi 止: ashi: pied <<< 足 止まる: tomaru: s'arrêter, rester 止める: todomeru: arrêter 止め: todome: coup définitif, coup de grâce 止める: tomeru: arrêter, cesser (vt.) 止む: yamu: s'arrêter, cesser (vi.) 止める: yameru: arrêter, abandonner, renoncer 止むを得ない: yamuoenai: inévitable, inéluctable, irrésistible, nécessaire <<< 得 止むを得ず: yamuoezu: inévitablement, inéluctablement, irrésistiblement, nécessairement, par nécessité, forcément, faute de mieux <<< 得 Mots kanji: 中止 , 停止 , 廃止 , 静止 , 防止 , 終止 , 休止 , 止血 , 禁止 , 歯止 , 波止場 , 止り木 Expressions: 歩みを止める , 受け止める , 繋ぎ止める , 錆を止める , 蝿が止まる , 射止める , 呼び止める , 押し止める , 雨が止む , 渇きを止める , 食い止める , 吹き止む , 馬を止める , 立ち止まる , 血を止める , 抱き止める , 笑いが止まらない , 酒を止める , 踏み止まる , 突き止める , 引き止める , 打ち止める , 差し止める , 泣き止む , 通行止 , 下痢を止める , 下痢止め , 日焼け止め , 日焼け止めクリーム , 絨毯止め , 呼吸を止める , 友達を止める , 靴下止め , 仕事を止める , 冗談は止せ , 断食を止める , 扇風機を止める , 送電を止める , 取引を止める , 出血を止める , 作業を止める , 習慣を止める , 片側通行止 , 商売を止める , 止り木に止まる , モーターを止める , ストを止める , ラジオを止める synonymes: ストップ , 留 正catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: justice nb de traits: 5traduction: correct, précis, exact, juste, corriger, amender, rectifier sei, shou 正しい: tadashii: correct, précis, exact, juste, raisonnable, vrai, authentique, sain, judicieux, légal, ponctuel 正しく: tadashiku: juste, avec justesse, sainement, authentiquement 正ない: tadashikunai: incorrect, imprécis, inexact, injuste, irraisonnable, faux, illégal 正す: tadasu: corriger, amender, rectifier 正: kami: chef, supérieur <<< 上 正に: masani: précisément, justement, exactement, en effet 正しく: masashiku 正にしようとする: masanishiyoutosuru: aller inf., être sur le point de inf. 正しくしようとする: masashikushiyoutosuru 正: akira, kami, sada, taka, tada, tsura, nao, nobu, masa, masashi: pers. Mots kanji: 正式 , 正義 , 訂正 , 純正 , 改正 , 更正 , 正味 , 適正 , 正直 , 矯正 , 正解 , 正午 , 補正 , 校正 , 正月 , 正確 , 不正 , 正面 , 公正 , 正念 , 正道 , 正常 , 修正 , 正当 , 正体 , 正気 , 正規 Expressions: 襟を正す , 正社員 , 姿勢を正す , 正方形 , 正方形の , 正会員 , 貞操の正しい , 規律正しい , 規律正しく , 正多角形 , 検事正 , 礼儀正しい 武catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 8traduction: force, violent, guerrier, brave, arme (ext.) bu mu 武し: takeshi: courageux 武: tsuwamono: brave, soldat Mots kanji: 武器 , 武装 , 武蔵 , 玄武 , 西武 , 武士 , 東武 , 武者 , 武道 , 武力 Expressions: 武富士 歩catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: voyage nb de traits: 8traduction: marcher ho, hu, bu 歩く: aruku: marcher, aller, cheminer 歩き方: arukikata: allure, marche <<< 方 歩き回る: arukimawaru: déambuler, faire un tour <<< 回 歩む: ayumu: marcher, aller, cheminer 歩み: ayumi: marche, allure, pas, progression 歩みが速い: ayumigahayai: avoir le pas rapide <<< 速 歩みが遅い: ayumigaosoi: avoir le pas lent <<< 遅 歩みを速める: ayumiohayameru: hâter le pas <<< 速 歩みを緩める: ayumioyurumeru: ralentir le pas <<< 緩 歩みを止める: ayumiotomeru: s'arrêter de marcher <<< 止 歩み合う: ayumiau: s'approcher, se faire des concessions mutuelles <<< 合 歩み寄る: ayumiyoru: s'approcher <<< 寄 Mots kanji: 徒歩 , 進歩 , 譲歩 , 一歩 , 歩数 , 散歩 , 歩道 , 競歩 , 歩行 , 歩兵 Expressions: 飲み歩く , 蹣き歩く , 渡り歩く , 町を歩く , 緩り歩く , 売り歩く , 牛の歩み , 飛び歩く , 持ち歩く , 差足で歩く , 爪先で歩く , 素足で歩く , 裸足で歩く , チェスの歩 vérifier aussi 足 , ウォーク
帰catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: voyage nb de traits: 10traduction: rentrer, renvoyer, se marier (l'homme travailla chez la future épouse avant le mariage) ki 帰る: kaeru: rentrer, retourner, partir, s'en aller 帰す: kaesu: rendre, renvoyer 帰り: kaeri: retour 帰りが早い: kaerigahayai: rentrer tôt <<< 早 帰りが遅い: kaerigaosoi: rentrer tard <<< 遅 帰りを急ぐ: kaerioisogu: rentrer vite <<< 急 帰り掛けに: kaerigakeni: au moment de retour <<< 掛 帰ぐ: totsugu: se marier <<< 嫁 帰る: okuru: donner comme cadeau <<< 贈 Mots kanji: 帰国 , 帰任 , 復帰 , 帰属 , 帰化 , 帰還 , 帰省 , 帰京 , 帰宅 , 御帰り , 不如帰 , 日帰り , 回帰 Expressions: 逃げ帰る , 家に帰る , 土に帰る , 無に帰する , 連れ帰る , 持ち帰る , 里に帰る , 職場に帰る , 手中に帰する , 戦地から帰る , 原点に帰る , 旅行から帰る , 旅先から帰る , 国元へ帰る , 外国から帰る , 先祖帰り , 実家に帰る , 冷静に帰る , 水泡に帰する , 故郷に帰る synonymes: 還 歯catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 12traduction: dent, âge (conf.) shi 歯: ha: dent 歯: yowai: âge <<< 齢 歯の: hano: dental 歯が生える: hagahaeru: faire ses dents <<< 生 歯が抜ける: haganukeru: perdre une dent <<< 抜 歯が良い: hagaii: avoir de belles dents <<< 良 歯が悪い: hagawarui: avoir des dents gâtées <<< 悪 歯が痛む: hagaitamu: avoir mal aux dents <<< 痛 , 歯痛 歯の無い: haganai: édenté <<< 無 歯の鋭い: hanosurudoi: aux dents tranchantes <<< 鋭 歯を食い縛る: haokuishibaru: serrer les dents 歯を磨く: haomigaku: se brosser les dents <<< 磨 歯の付いた: hanotsuita: denté <<< 付 歯が立たない: hagatatanai: au-dessus de ses forces <<< 立 歯に衣を着せぬ: hanikinuokisenu: avoir la dent dure, ne pas mâcher ses mots 歯痒い: hagayui: s'irriter de, s'énerver de <<< 痒 歯を剥き出す: haomukidasu: faire un large sourire, arborer un large sourire, sourire de toutes ses dents Mots kanji: 歯槽 , 歯車 , 犬歯 , 歯根 , 乳歯 , 奥歯 , 臼歯 , 虫歯 , 歯磨 , 歯科 , 入歯 , 歯軋り , 羊歯 , 歯痛 , 歯止 Expressions: 鋸の歯 , 櫛の歯 , 歯医者 , 味噌っ歯 , 永久歯 , 知恵歯 , 歯ブラシ 整catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 16traduction: ordre, arranger, régler sei 整る: totonoeru: arranger, régler, mettre en ordre 整う: totonou: s'arranger Mots kanji: 整備 , 整数 , 整体 , 整頓 , 整理 , 整形 , 整地 , 調整 Expressions: 髪を整える , 設備が整った , 準備が整う , 支度が整う , 顔立ちの整った , 協議が整う , 体調を整える , 服装を整える , 献立を整える 企catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 6traduction: dessein, intention, projet, plan, programme, manoeuvre, entreprise, opération ki 企てる: kuwadateru: former le dessein de qc., faire [former] un projet 企む: takuramu 企んで: takurande: intentionnellement, délibérément 企て: kuwadate: dessein, intention, projet, plan, programme, manoeuvre, entreprise, opération <<< プラン 企み: takurami Mots kanji: 企画 , 企業 Expressions: 陰謀を企てる , 暗殺を企てる , 反逆を企てる , 逃亡を企てる , 自殺を企てる , 謀叛を企てる 肯catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 8traduction: accepter, affirmer kou kai 肯う: ubenau: accepter, affirmer 肯て: aete: volontairement Mots kanji: 肯定 歳catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 13traduction: âge, année sai sei 歳: toshi: année, an 歳: yowai: âge Mots kanji: 万歳 , 何歳 , 歳暮 , 千歳 , 歳入 , 歳出 Expressions: 十八歳 , 十五歳 , 十五歳の , 三十歳 , 三十歳の , 二十歳 , 二十歳の
12 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|