Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: Radikal

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>

Direkter Zugang: , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Krieg    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: zanken, streiten, hadern, disputieren, rechten, entzweien, uneinig
sou
争う: arasou: zanken [streiten] (mit jm. über), hadern [disputieren, rechten] (mit jm. über), sicht entzweien (mit), Streit haben (mit jm.), in Streit geraten, sich uneinig sein, ringen [wetteifern] (mit jm. um), es mit jm. aufnehmen
争い: arasoi: Zank, Zankerei, Kabbelei, Streit, Zwist, Kontroverse, Wortstreit, Fehde, Hader, Wortwechsel, Uneinigkeit, Misshelligkeit, Zerwürfnis, Wettbewerb, Wettstreit, Konkurrenz, Rivalität
争いが起こる: arasoigaokoru: Es kommt zu einem Zank [Krach] (zwischen) <<<
争いの種: arasoinotane: Zankapfel, Erisapfel, Streitobjekt <<<
争う: aragau: zanken [streiten] (mit jm. über), hadern [disputieren, rechten] (mit jm. über), sich entzweien (mit), Streit haben (mit jm.), in Streit geraten, sich uneinig sein
争でか: ikadeka: warum <<< 何故
Kanji Wörter: 闘争 , 競争 , 論争 , 戦争 , 紛争 , 係争
Ausdrücke: 席を争う , 先を争う , 言い争う , 覇を争う , 縄張りを争う , 縄張り争い , 権力争い , 王座を争う , 地位を争う , 派閥争い , 相続争い , 優勝争い , 遺産争い , 管轄争い , 覇権を争う , 勢力争い , 黒白を争う , 法廷で争う , ランキングを争う , タイトルを争う

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: erhalten, empfangen, Empfang
ju, zu
受ける: ukeru: erhalten, empfangen
受: uke: Behälter, Stütze, Aufnahme, Ruf (jp.), Beliebtheit, Popularität
受けが良い: ukegaii, ukegayoi: eine gute Aufnahme finden, einen guten Ruf haben, beliebt sein (bei jm.) <<<
受けが悪い: ukegawarui: eine schlechte Aufnahme finden, einen schlechten Ruf haben, unbeliebt sein (bei jm.) <<<
受け損う: ukesokonau: (einen Ball) nicht abfangen <<<
受け継ぐ: uketsugu: erben, bekommen, erhalten, übernehmen, jm. [auf jn.] folgen <<<
受け止める: uketomeru: auffangen, parieren <<<
受け流す: ukenagasu: parieren, abwehren, ausweichen <<<
受け入れる: ukeireru: annehmen, aufnehmen, empfangen <<<
受け取る: uketoru: empfangen, erhalten, bekommen, annehmen <<<
受かる: ukaru: eine Prüfung bestehen (jp.)
Kanji Wörter: 受注 , 受賞 , 受取 , 受理 , 受信 , 受付 , 受験 , 受精 , 受動 , 受持 , 受入 , 受身 , 受難
Ausdrücke: 裁きを受ける , 申し受ける , 罰を受ける , 傷を受ける , 報いを受ける , 真に受ける , 待ち受ける , 教えを受ける , 講習を受ける , 査証を受ける , 指揮を受ける , 質問を受ける , 指示を受ける , 手術を受ける , 衝撃を受ける , 陳情を受ける , 提供を受ける , 治療を受ける , 天罰を受ける , 名刺受け , 霊感を受ける , 損害を受ける , 手当てを受ける , 尊敬を受ける , 祝福を受ける , 保護を受ける , 試練を受ける , 感化を受ける , 贈賄を受ける , 影響を受ける , 授業を受ける , 被害を受ける , 試験を受ける , 試験に受かる , 招待を受ける , 指図を受ける , 相談を受ける , 砲撃を受ける , 逆風を受ける , 外傷を受ける , 特訓を受ける , 歓迎を受ける , 制限を受ける , 教授を受ける , 医療を受ける , 診察を受ける , 損失を受ける , 電撃を受ける , 打撃を受ける , 空爆を受ける , 束縛を受ける , 通知を受ける , 教育を受ける , 支持を受ける , 診療を受ける , 検査を受ける , 恩恵を受ける , 訓練を受ける , 供給を受ける , 来訪を受ける , 損傷を受ける , 洗礼を受ける , 洗礼を受けていない , 迫害を受ける , 注文を受ける , 報酬を受ける , 屈辱を受ける , 侮辱を受ける , ショックを受け , テストを受ける , レッスンを受ける , トレーニングを受ける , オーディションを受ける , バトンを受ける

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Liebe    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Liebe, lieb, geliebt, trauern, bedauern
ai
愛でる: mederu: lieben
愛しい: itoshii: lieb, geliebt
愛しむ: oshimu: trauern, bedauern
愛する: aisuru: lieben, gern [lieb] haben, (zu) geneigt sein, Gefallen [Vergnügen] finden (an)
愛しています: aishiteimasu: Ich liebe dich, Ich hab [habe] dich lieb
愛すべき: aisubeki: liebenswert
愛し合う: aishiau: sich gegenseitig lieben <<<
愛する子: aisuruko: js. geliebtes [liebes] Kind <<<
愛する者: aisurumono: Liebling, Darling, Liebchen <<<
愛する夫: aisuruotto: js. geliebter Mann [Ehemann, Gatte] <<<
愛する妻: aisurutsuma: js. geliebte Frau [Ehefrau, Gattin] <<<
愛の囁き: ainosasayaki: verliebte Nichtigkeiten <<<
愛の印: ainoshirushi: Liebesbeweis, Liebeszeichen <<<
愛を捧げる: aiosasageru: jm. Liebe zuwenden <<<
Kanji Wörter: 愛人 , 博愛 , 愛情 , 親愛 , 恋愛 , 愛国 , 愛撫 , 溺愛 , 愛妻 , 愛嬌 , 愛想 , 最愛 , 愛着 , 愛知 , 愛媛 , 愛欲 , 愛犬 , 愛好 , 求愛 , 友愛 , 愛車 , 愛称 , 可愛い , 慈愛 , 敬愛 , 愛憎
Ausdrücke: 君を愛する , 母の愛 , 変わらぬ愛 , 夫婦愛 , 不倫の愛 , 人類愛 , 人間愛 , 郷土愛 , 祖国愛 , 隣人愛 , 小児愛 , 口元が愛らしい , 愛の芽生 , 異性愛 , 異性愛の , 両親の愛 , 愛の告白 , 同胞愛 , 永遠の愛 , 兄弟愛 , 父母の愛 , 同性愛 , 同性愛の , 自己愛
Synonyme: , ラブ

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: mild, ruhig, versöhnlich
da, ta
妥やか: odayaka
妥: yasu: pers.
Kanji Wörter: 妥協 , 妥当
Synonyme:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: tun, machen, verrichten, treiben, unternehmen, anfangen
i
為す: nasu: tun, machen
為る: suru: tun, machen, verrichten, treiben, unternehmen, anfangen
為る事にしている: surukotonishiteiru: es sich zur Regel machen, sich etw. zum Prinzip [zur Aufgabe] machen <<<
為める: osameru: verwalten, führen <<<
為: tame: Nutzen, Vorteil, zum Zweck von, zu, für, zwecks um zu, damit, wegen, halber, aus, vor, weil, deswegen, darum, dank, durch
為に: tameni: für, wegen, um willen, zu js. Gunsten [Besten, Nutzen]
為に成る: tameninaru: nützlich sein (jm., für jn.), vorteilhaft [vorteilig] sein (für), beitragen (zu etw.) <<<
為に成らない: tameninaranai: nachteilig sein (jm., für jn.), schädlich sein <<<
為し遂げる: nashitogeru: fertig bringen, vollbringen, durchführen <<<
Kanji Wörter: 外為 , 所為 , 為替 , 作為 , 行為 , 無為
Ausdrücke: 念の為 , 何の為に , 国の為に , 多忙の為 , 正義の為に , 欠乏の為 , 参考の為に , 用心の為 , 疲労の為 , 静養の為に , 倹約の為 , 一度為ら , 養生の為

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Geschichte    Anzahl der Striche: 17
Übersetzung: Weinschale, Adelsgrade
shaku
爵: sakazuki: Weinschale <<< ,
爵: suzume: Sperling, Spatz (entl.) <<<
Kanji Wörter: 伯爵 , 男爵 , 子爵 , 侯爵 , 公爵

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Nagel, Klaue, Kralle, Haken, greifen
sou
爪: tsume: Nagel, Klaue, Kralle, Haken
爪の有る: tsumenoaru: gekrallt, genagelt <<<
爪の垢: tsumenoaka: Schmutz unter den Nägeln <<<
爪を研ぐ: tsumeotogu: sich die Krallen schärfen <<<
爪を切る: tsumeokiru: sich [jm.] die Nägel schneiden [stutzen] <<<
爪を噛む: tsumeokamu: an den Nägeln kauen <<<
爪を立てる: tsumeotateru: sich in etw. verkrallen <<<
爪を伸ばす: tsumeonobasu: js. Nägel wachsen lassen <<<
爪で引っ掻く: tsumedehikkaku: kratzen
Kanji Wörter: 爪切り , 鉤爪 , 爪先 , 爪痕
Ausdrücke: 猫の爪 , 指の爪 , 爪楊枝 , 親指の爪


7 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant