Представление на японском |
厄介произношение: yakkai иероглифы: 厄 , 介перевод: хлопоты, заботы, обременение, иждивение, материальная помощь 厄介な: yakkaina: обременительный, хлопотный, в тягость (кому-либо) 厄介がる: yakkaigaru: считать обременительным [хлопотным], тяготиться (чем-либо) 厄介を掛ける: yakkaiokakeru: бременять , быть в тягость (кому-либо),доставлять хлопоты [беспокойство] <<< 掛 厄介に成る: yakkaininaru: пользоваться заботами, быть обязанным за хлопоты, жить на (чьём-либо) иждивении, пользоваться материальной помощью <<< 成 厄介事: yakkaigoto: беспокойство, неприятное дело <<< 事 厄介者: yakkaimono: иждивенец, дармоед,назойливый человек <<< 者 厄介払いをする: yakkaibaraiosuru: избавлять[ся] от хлопот [беспокойства], снимать с плеч обузу <<< 払 синонимы: 迷惑 , 苦労 , 世話
Если Вы неудовлетворенны результатом, попробуйте другой словарь 1 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. |