Diccionario de kanji español-japonés en línea: traducción de 'zrca' #64

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: traducción de 'zrca'

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 3
traducción: bajo, debajo, inferior
ka, ge
下る: kudaru: bajar, descender
下らない: kudaranai: insignificante, fútil, trivial, inútil, sin valor, absurdo, tonto, frívolo
下さい: kudasai: ¿Podría usted hacer algo? ¿Quiere darme algo?
下さる: kudasaru: dar (pol.), conceder, otorgar, dignarse inf., servirse inf., tener a bien inf.
下す: kudasu: dar, pronunciar, someter [rendir] a los enemigos, tener diarrea, andar flojo de vientre
下がる: sagaru: colgar, pender, bajarse, caerse, bajar, descender, retroceder
下げる: sageru: bajar, rebajar, hacer bajar algo, colgar, suspender, llevar, retirar, empujar para atrás
下: shita, shimo: parte inferior [de abajo]
下の: shitano: de bajo, inferior
下りの: kudarino: de bajada, para bajar
下に: shitani: abajo, debajo
下から: shitakara: desde abajo
下の者: shitanomono: subordinados <<<
下に置く: shitanioku: dejar, bajar, poner a un lado <<<
下に降りる: shitanioriru: bajar, ir abajo <<<
下に降ろす: shitaniorosu: bajar, descender <<<
下を向く: shitaomuku: mirar hacia abajo, bajar la mirada [la vista] <<<
下にも置かぬ: shitanimookanu: a cuerpo de rey <<<
下: moto: raíz, base <<<
palabras kanji: 切下 , 靴下 , 下宿 , 下旬 , 下水 , 下駄 , 下男 , 下品 , 下落 , 下痢 , 降下 , 下校 , 下車 , 下女 , 足下 , 天下り , 以下 , 下記 , 下降 , 下限 , 風下 , 閣下 , 下方 , 下関 , 真下 , 地下 , 零下 , 低下 , 手下 , 天下 , 投下 , 年下 , 値下 , 部下 , 陛下 , 目下 , 落下 , 廊下 , 下顎 , 下請 , 下着 , 下心 , 下敷 , 下取 , 下流 , 下り物 , 上下 , 下拵え , 傘下 , 下値 , 下期 , 下手 , 下地
expresión: 成り下がる , 上から下まで , 堀り下げる , 山を下る , 川を下る , 願い下げる , 払い下げる , 払い下げ , 坂を下る , 坂を下りる , 位を下げる , 男を下げる , 走り下りる , 泳ぎ下る , 後に下がる , 格が下がる , 流れを下る , 株が下がる , 幕を下す , 幕が下りる , 撫で下ろす , 軒下に , 繰り下げる , 此れ下さい , 扱き下ろす , 熱が下がる , 熱を下げる , 膳を下げる , 垂れ下がる , 率を下げる , 帆を下げる , 値が下がる , 錠を下ろす , 腹が下る , 読み下す , 見下す , 食べて下さい , 腰を下げる , 手を下す , 品を下げる , 気兼しないで下さい , 機首を下げる , 機首を下にする , 給料を下げる , 器量を下げる , 金利を下げる , 警護の下に , 月給が下がる , 後援の下に , 決断を下す , 一撃の下に , 御茶下さい , 温度が下がる , 階段を下る , 価格を下げる , 下甲板 , 気圧が下がる , 気温が下がる , 護衛の下に , 御免下さい , 指図の下に , 下士官 , 水位が下がる , 水面下 , 占領下 , 相場が下がる , 体温が下がる , 診断を下す , 貯金を下す , 審判を下す , 氷柱が下がる , 定義を下す , 程度を下げる , 鉄槌を下す , 統治下 , 能率を下げる , 半額に下げる , 判決を下す , 下半身 , 判断を下す , 判定を下す , 踏切を下げる , 物価が下がる , 家賃を下げる , 勇断を下す , 決定を下す , 仕立下し , 目尻を下げる , 利率を下げる , 下半期 , 値打が下がる , 重荷を下ろす , エレベーターで下る , オクターブ下げる , カーテンを下げる , コストを下げる , シャッターを下ろす , ズボン下 , ビール下さい , ピッチを下げる , ベールを下げる , レベルを下げる , スピードを下げる
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: astronomía , calendario    # de trazos: 4
traducción: día, sol
nichi, jitsu
日: hi: día, sol, luz del sol, emperador (jp.)
日: hibi: cada día, todos los días
日: ka: unidad para contar días (jp.)
日が出る: higaderu: El sol se levanta <<< , 日出
日が入る: higahairu: El sol se pone <<< , 日入
日の当る: hinoataru: soleado <<<
日に当る: hiniataru: tomar el sol <<<
日に焼ける: hiniyakeru: ser quemado por el sol <<<
日に干す: hinihosu: secar al sol <<<
日に曝す: hinisarasu: exponer al sol <<<
日が経つ: higatatsu: Los días pasan <<<
日が暮れる: higakureru: anochecer, oscurecer <<<
日を送る: hiookuru: pasar los días <<<
日に日に: hinihini: día tras día, de día en día, cada día
palabras kanji: 期日 , 休日 , 旭日 , 近日 , 朝日 , 明日 , 或日 , 一日 , 元日 , 今日 , 後日 , 祭日 , 昨日 , 終日 , 祝日 , 数日 , 先日 , 前日 , 即日 , 初日 , 当日 , 十日 , 同日 , 七日 , 日常 , 日没 , 日曜 , 日課 , 日記 , 日系 , 日経 , 日光 , 日産 , 日食 , 日中 , 日程 , 日本 , 日帰り , 日傘 , 日数 , 日陰 , 日立 , 日溜り , 日付 , 日照り , 日向 , 日入 , 日出 , 日々 , 向日葵 , 百日 , 日和 , 日差 , 二日 , 平日 , 本日 , 毎日 , 三日月 , 晦日 , 三日 , 命日 , 夕日 , 八日 , 翌日 , 来日 , 落日 , 連日 , 日本語 , 四日 , 九日 , 五日 , 日焼け , 全日 , 日参 , 半日 , 六日 , 日銭 , 縁日
expresión: 夏の日 , 次の日 , 父の日 , 母の日 , 前の日 , 暑い日 , 嵐の日 , 又の日 , 其の日 , 奇数日 , 休刊日 , 休業日 , 休養日 , 給料日 , 金曜日 , 決算日 , 月給日 , 月曜日 , 偶数日 , 敬老の日 , 更新日 , 公判日 , 安息日 , 移転日 , 営業日 , 開会日 , 開催日 , 開店日 , 火曜日 , 勘定日 , 外出日 , 最終日 , 最初の日 , 水曜日 , 在宅日 , 決済日 , 記念日 , 秋分の日 , 出勤日 , 出発日 , 春分の日 , 精進日 , 招待日 , 清算日 , 成人の日 , 生理日 , 接待日 , 誕生日 , 断食日 , 上陸日 , 定休日 , 診察日 , 投票日 , 特売日 , 日時計 , 土曜日 , 日曜日 , 配達日 , 発行日 , 発売日 , 発売予定日 , 十三日 , 文化の日 , 面会日 , 目標日 , 木曜日 , 日用品 , 予定日 , 稽古日 , 支払日 , 子供の日 , 二十日 , 非番の日 , 書入れ日 , 受難日 , ジャッカルの日
sinónimos: 太陽
antónimos:
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: energía , comida    # de trazos: 4
traducción: fuego, lumbre, llama, encender
ka, ko
火: hi: fuego, lumbre, llama
火く: yaku: quemar, incendiar <<<
火が点く: higatsuku: encenderse, prenderse fuego <<<
火の点き易い: hinotsukiyasui: inflamable
火に当たる: hiniataru: calentarse al fuego <<<
火に掛ける: hinikakeru: poner algo en el fuego <<<
火を点ける: hiotsukeru: encender [prender fuego a] algo <<<
火を熾す: hiookosu: encender la lumbre [el fuego], hacer fuego, avivar el fuego
火を吹く: hiohuku: soplar el fuego <<<
火を扇ぐ: hioaogu: avivar el fuego <<<
火を消す: hiokesu: apagar [extinguir] el fuego <<<
火を通す: hiotoosu: preparar, cocinar <<<
火を出す: hiodasu: iniciar un incendio <<<
火の様な: hinoyouna: ardiente, vehemente, activo <<<
火に油を注ぐ: hiniaburaososogu: echar [añadir] leña al fuego
火を見るよりも明らか: hiomiruyoriakiraka: claro como la luz del día
palabras kanji: 火炎 , 火器 , 火気 , 火口 , 火災 , 火山 , 火事 , 火星 , 火葬 , 火遁 , 火薬 , 火曜 , 火力 , 火燵 , 消火 , 炭火 , 聖火 , 着火 , 鎮火 , 天火 , 灯火 , 火遊び , 花火 , 火打石 , 火花 , 噴火 , 放火 , 砲火 , 火影 , 火傷 , 火炙 , 焚火 , 防火 , 火種 , 火急 , 火鉢
expresión: 不審火 , 火の用心 , パイプに火をつける
también vea ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: fantasía , química    # de trazos: 4
traducción: transformar, química
ka, ke
化わる: kawaru: cambiar, mudarse, alterarse <<<
化ける: bakeru: disfrazarse de, transformarse en
化かす: bakasu: encantar, hechizar, engañar <<<
化かされる: bakasareru: encantarse, hechizarse
化の皮を剥ぐ: bakenokawaohagu: desenmascarar a uno, descubrir la falsedad de uno
化の皮が剥がれる: bakenokawagahagareru: descubrirse
化の皮が剥げる: bakenokawagahageru
palabras kanji: 教化 , 強化 , 化身 , 激化 , 硬化 , 悪化 , 羽化 , 液化 , 塩化 , 御化 , 化学 , 化合 , 化石 , 感化 , 帰化 , 気化 , 権化 , 酸化 , 時化 , 消化 , 石化 , 炭化 , 炭水化物 , 茶化す , 進化 , 退化 , 電化 , 特化 , 同化 , 道化 , 化け猫 , 化物 , 乳化 , 美化 , 文化 , 浄化 , 変化 , 理化学 , 化粧 , 誤魔化し , 劣化
expresión: 茶化す , 狐に化かされる , 規格化 , 規格化する , 気体化 , 気体化する , 脚本化 , 脚本化する , 窮乏化 , 窮乏化する , 均質化 , 均質化する , 巨大化 , 巨大化する , 近代化 , 近代化する , 義務化 , 空洞化 , 空洞化する , 具体化する , 安定化 , 一体化 , 一体化する , 一般化 , 一般化する , 一本化 , 液体化 , 温暖化 , 化石化 , 化石化する , 活性化 , 活性化する , 簡素化 , 簡素化する , 官僚化する , 寒冷化 , 概念化 , 概念化する , 機械化 , 高齢化 , 小型化 , 国営化 , 国際化 , 固体化 , 砂漠化 , 産業化する , 酸性化 , 社会化 , 社会化する , 私有化 , 私有化する , 企業化 , 企業化する , 図案化 , 制度化 , 正常化 , 正常化する , 製品化 , 成文化 , 成文化する , 西洋化 , 西洋化する , 戦場化する , 専門化 , 専門化する , 最適化 , 最適化する , 偶像化 , 偶像化する , 組織化 , 組織化する , 体系化する , 大衆化 , 大衆化する , 多角化 , 多角化する , 多様化 , 多様化する , 単純化 , 単純化する , 地方化 , 抽象化する , 中性化 , 中性化する , 人格化 , 人格化する , 深刻化する , 中立化 , 中立化する , 田園化 , 田園化する , 東洋化 , 都市化 , 都市化する , 事業化 , 事業化する , 独占化 , 自動化 , 自動化する , 実用化する , 実体化 , 実体化する , 標準化 , 標準化する , 表面化する , 複雑化する , 複雑化 , 重大化する , 樹脂化 , 不良化 , 文明化 , 文明化する , 自由化 , 情報化 , 豊穣化 , 民営化 , 民営化する , 民主化 , 民主化する , 名詞化 , 名詞化する , 文字化け , 要塞化 , 様式化する , 理想化 , 理想化する , 簡易化する , 簡易化 , 結晶化 , 現金化 , 現金化する , 現代化 , 現代化する , 工業化 , 工業化する , 平等化 , 象徴化する , 問題化する , 現実化 , 合法化 , 合法化する , 正当化する , 証券化 , 画一化 , 画一化する , 商業化 , 商業化する , 高級住宅化 , 特殊化 , 特殊化する , 通俗化 , 通俗化する , イオン化 , イオン化する , クローン化する , パロディー化する , ブルジョア化 , ブルジョア化する , ミイラ化 , シアン化ナトリウム , シアン化カリウムし , コモディティー化 , グローバル化


categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 5
traducción: bueno, posible, aceptable
ka
可: ka: aprobado, aceptable
可とする: katosuru: aprobar
可もなく不可もない: kamonakuhukamonai: mediocre, mediano, pasable, pasadero, común y corriente
可い: yoi: bueno, okey, vale <<<
可し: yoshi
可し: beshi: posible, aceptable
palabras kanji: 許可 , 可決 , 可也 , 可能 , 可憐 , 可愛い , 可哀相 , 裁可 , 可笑し , 不可
expresión: 成る可く , 成る可くなら , 死ぬ可き , 憐れむ可き , 然る可き , 然る可く , 誉む可き

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: matemáticas    # de trazos: 5
traducción: añadir, agregar, incluir, meter, insertar, aumentar, participar, juntar, asociar
ka
加える: kuwaeru: añadir, agregar, incluir, meter, insertar, aumentar
加わる: kuwawaru: participar [tomar parte] en algo, juntarse a algo, asociarse a [con] algo
を加えて: okuwaete: contando, incluyendo
palabras kanji: 加賀 , 加工 , 加算 , 加勢 , 加速 , 加入 , 加熱 , 加盟 , 参加 , 加減 , 増加 , 追加 , 添加 , 加味
expresión: 害を加える , 筆を加える , 熱を加える , 罰を加える , 付け加える , 競技に加わる , 圧力を加える , 一撃を加える , 陰謀に加わる , 制裁を加える , 打撃を加える , 訂正を加える , 鉄拳を加える , 風力が加わる , 重圧を加える , 暴行を加える , 暴力を加える , 屈辱を加える , 危害を加える
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 6
traducción: provisional, provisorio, temporal, temporario, falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude
ka, ke
仮: kari: provisional (pref.), provisorio, temporal, temporario
仮の: karino: provisional, provisorio, temporal, temporario, interino, condicional, hipotético, supuesto
仮の名: karinona: seudónimo, sobrenombre <<< , 通称
仮の世: karinoyo: mundo pasajero <<<
仮に: karini: provisionalmente, temporalmente, transitoriamente, interinamente, condicionalmente, hipotéticamente
仮り: itsuwari: falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude <<<
仮りる: kariru: pedir [tomar] algo prestado, alquilar, arrendar, rentar <<<
palabras kanji: 仮死 , 仮装 , 仮定 , 仮名 , 仮面 , 仮想 , 仮初
expresión: 仮契約 , 仮差押

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: flor    # de trazos: 7
traducción: flor
ka, ke
花: hana
花が咲く: hanagasaku: florecer <<<
花が開く: hanagahiraku <<<
花が咲いた: hanagasaita: estar en flor <<<
花の: hanano: floral
花の咲いた: hananosaita: en flor, florido <<<
花の咲かない: hananosakanai: sin flores <<<
花の様な: hananoyouna: como flor <<<
花を生ける: hanaoikeru: arreglar flores <<<
花を習う: hanaonarau: aprender arreglos florales <<<
palabras kanji: 金鳳花 , 草花 , 紫陽花 , 生花 , 無花果 , 開花 , 花崗岩 , 花瓶 , 花粉 , 花弁 , 花梨 , 山茶花 , 石楠花 , 菜の花 , 花園 , 花束 , 花畑 , 花見 , 花道 , 花屋 , 花嫁 , 花輪 , 花火 , 火花 , 盛花 , 落花生 , 花婿 , 花壇
expresión: 赤い花 , 梅の花 , 野の花 , 桃の花 , 蓮の花 , 桜の花 , 言わぬが花 , 芥子の花 , 白粉花 , 可憐な花 , 花言葉 , 花の栽培 , 花より団子 , 花電車 , 彼岸花 , 花水木 , 花模様 , 両手に花 , 林檎の花 , 一重の花 , 花キャベツ
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 7
traducción: algo, qué
ka
何: nani
何ぞ: nanzo: con más razón
何で: nande: por qué (razón, motivo), para qué, con qué objeto <<< 何故
何でも: nandemo: cualquier cosa, cualquiera, todo
何と: nanto, nante: qué
何と言っても: nantoittemo: al fin y al cabo, después de todo <<<
何とか: nantoka: de un [algún] modo o de otro, de una manera u otra
何と無く: nantonaku: sin saber por qué, sin razón particular <<<
何とも言えない: nantomoienai: no se puede decir nada, indecidible, indescriptible <<<
何とも思わない: nantomoomowanai: burlarse de, no vacilar <<<
何なら: nannnara: si quiere, si le gusta, si le viene bien, si es posible, si es necesario
何の: nannno: qué tipo de , qué
何の為に: nannnotameni: ¿Para qué? <<<
何の役に立もたない: nannnoyakunimotatanai: no servir para nada
何く: izuku: dónde
何れ: izure: cuál, en [para] otra ocasión, tarde o temprano, un día de éstos, uno de estos días, cuando Dios quiera, si Dios quiere
何れも: izuremo: todo, alguno, ninguno
何: ikubaku: cuántos
palabras kanji: 如何様 , 幾何 , 何人 , 何者 , 何故 , 何処 , 何事 , 何度 , 何歳 , 何時 , 何方 , 如何
expresión: 此れ何ですか , 何かの拍子で , 何かの拍子に

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: contabilidad    # de trazos: 8
traducción: precio, valor, valer, merecer
ka
価: atai: precio, valor
価する: ataisuru: valer, merecer
palabras kanji: 原価 , 高価 , 安価 , 価格 , 単価 , 代価 , 定価 , 時価 , 特価 , 評価 , 物価 , 価値 , 株価 , 廉価
expresión: 栄養価 , 原子価 , 路線価 , オクタン価 , カロリー価
sinónimos:


64 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.