Mostra Giapponese |
逃categoria: uso comune radicali: parola chiave: crimimine Numero di tratti: 9traduzione: scappare, fuggire, evadere tou 逃げる: nigeru: fuggire, scappare, evadere, svignarsela, scampare, evitare, scansare, sfuggire, sottrarsi 逃れる: nogareru: scappare, liberarsi, sottrarsi a qlco. [qlcu.], evadere, svignarsela 逃がす: nigasu: far fuggire, lasciar libero, farsi sfuggire, lasciarsi scappare 逃す: nogasu 逃げろ: nigero: A gambe! 逃げ失せる: nigeuseru: scappare, scomparire <<< 失 逃げ遅れる: nigeokureru: non riuscire a fuggire in tempo, restare indietro nella fuga <<< 遅 逃げ帰る: nigekaeru: fuggire a casa <<< 帰 逃げ込む: nigekomu: rifugiarsi, trovare asilo <<< 込 逃げ出す: nigedasu: mettersi a correre per fuggire, darsi alla fuga <<< 出 逃げ延びる: nigenobiru: riuscire a riparare, riuscire a sfuggire <<< 延 逃げ惑う: nigemadou: correre qua e là cercando una via di scampo <<< 惑 逃げ回る: nigemawaru <<< 回 逃げるが勝ち: nigerugakachi: Non è vergogna di fuggir quando bisogna <<< 勝 parole kanji: 逃走 , 逃亡 Espressioni: 驚いて逃げる , 責任を逃れる , 無事に逃れる , 機会を逃す , 危機を逃れる , チャンスを逃す controlla anche 遁
Se non sei soddisfatto del risultato, prova un altro dizionario
|