スペイン語表示 |
| ||
支持発音: しじ漢字:支 , 持 キーワード: 政治 翻訳:apoyo, respaldo 支持する: しじする: apoyar, respaldar 支持を得る: しじをえる: contar con apoyo, estar respladado <<< 得 支持を受ける: しじをうける <<< 受 支持者: しじしゃ: apoyador, seguidor <<< 者 , サポーター 支持率: しじりつ: porcentaje de aprobación <<< 率 強力な支持: きょうりょくなしじ: fuerte apoyo <<< 強力 四十発音: しじゅう , よんじゅう漢字:四 , 十 違う綴り: 40 キーワード: 数字 , 鳥 翻訳:cuarenta 四十代: しじゅうだい, よんじゅうだい: los cuarentas (años) <<< 代 四十番: よんじゅうばん: cuadragésima, núnero cuarenta <<< 番 第四十: だいよんじゅう <<< 第 四十雀: しじゅうから: carbonero común (ave) <<< 雀 四十八: しじゅうはち, よんじゅうはち: cuarenta y ocho <<< 八 四十八手: しじゅうはって: cuarenta y ocho técnicas (de sumo), (alfabeto japonés tiene 48 caracteres) <<< 手 子女発音: しじょ漢字:子 , 女 キーワード: 家族 翻訳:hijos e hijas, niños y niñas, niños 次もチェック: 子供 至上発音: しじょう漢字:至 , 上 翻訳:supremo, soberano 至上の: しじょうの 至上命令: しじょうめいれい: orden suprema, imperativo categórico <<< 命令
史上発音: しじょう漢字:史 , 上 キーワード: 歴史 翻訳:histórico 史上稀な: しじょうまれな: sin precedentes en la historia <<< 稀 史上類の無い: しじょうるいのない 市場発音: しじょう , いちば漢字:市 , 場 キーワード: 商業 , 経済 翻訳:mercado 市場に出す: しじょうにだす: sacar al mercado <<< 出 市場性: しじょうせい: comerciabilidad <<< 性 市場調査: しじょうちょうさ: estudio de mercado <<< 調査 市場価格: しじょうかかく: valor de mercado [precios] <<< 価格 市場価値: しじょうかち <<< 価値 市場取引: しじょうとりひき: transacciones de mercado <<< 取引 市場経済: しじょうけいざい: economía de mercado <<< 経済 市場開放: しじょうかいほう: apertura del mercado <<< 開放 魚市場: うおいちば: lonja <<< 魚 現物市場: げんぶつしじょう: mercado al contado <<< 現物 青空市場: あおぞらいちば: mercado al aire libre <<< 青空 上向市場: うわむきしじょう: mercado de tendencia alcista <<< 上向 欧州市場: おうしゅうしじょう: mercado europeo <<< 欧州 卸売市場: おろしうりしじょう: mercado mayorista, mercado al por mayor <<< 卸売 海外市場: かいがいしじょう: mercado exterior [de ultramar] <<< 海外 家畜市場: かちくしじょう: feria de ganado <<< 家畜 活発な市場: かっぱつなしじょう: mercado animado <<< 活発 為替市場: かわせしじょう: mercado de cambios <<< 為替 外国市場: がいこくしじょう: mercado extranjero <<< 外国 織物市場: おりものしじょう: mercado de telas <<< 織物 外為市場: がいためしじょう: mercado de divisas <<< 外為 国内市場: こくないしじょう: mercado nacional [interno] <<< 国内 穀物市場: こくもつしじょう: mercado de granos <<< 穀物 先物市場: さきものしじょう: mercado a plazo <<< 先物 中央市場: ちゅうおうしじょう: mercado central <<< 中央 築地市場: つきじしじょう, つきじいちば: Mercado de Tsukiji <<< 築地 店頭市場: てんとうしじょう: mercado no organizado, mercado extrabursátil <<< 店頭 二次市場: にじしじょう: mercado secundario <<< 二次 標的市場: ひょうてきしじょう: blanco marcado <<< 標的 自由市場: じゆうしじょう: mercado libre <<< 自由 労働市場: ろうどうしじょう: mercado laboral <<< 労働 株式市場: かぶしきしじょう: mercado de valores <<< 株式 証券市場: しょうけんしじょう: mercado de valores <<< 証券 公開市場: こうかいしじょう: mercado abierto <<< 公開 金融市場: きんゆうしじょう: mercado financiero [monetario] <<< 金融 強気市場: つよきしじょう: mercado al alza <<< 強気 弱気市場: よわきしじょう: mercado a la baja <<< 弱気 オフショア市場: おふしょあしじょう: mercado offshore <<< オフショア ユーロ市場: ゆーろしじょう: euromercado <<< ユーロ スポット市場: すぽっとしじょう: mercado al contado <<< スポット 次もチェック: マーケット , バザー 詩人発音: しじん漢字:詩 , 人 キーワード: 文学 翻訳:poeta 郷土詩人: きょうどしじん: poeta local <<< 郷土 叙情詩人: じょじょうしじん: poeta lírico <<< 叙情 天性の詩人: てんせいのしじん: nacer como poeta [habilidad] <<< 天性 田園詩人: でんえんしじん: idealista <<< 田園 即興詩人: そっきょうしじん: improvisador <<< 即興 指数発音: しすう漢字:指 , 数 キーワード: 数学 翻訳:índice, exponente 指数関数: しすうかんすう: función exponencial <<< 関数 指数級数: しすうきゅうすう: serie exponencial 指数方程式: しすうほうていしき: ecuación exponencial <<< 方程式 景気指数: けいきしすう: índice de negocio <<< 景気 拡散指数: かくさんしすう: coeficiente de difusión <<< 拡散 知能指数: ちのうしすう: cociente de inteligencia, IQ <<< 知能 賃金指数: ちんぎんしすう: índice de paga <<< 賃金 日経指数: にっけいしすう: ?ndice del mercado japonés (Nikkei 225) <<< 日経 物価指数: ぶっかしすう: índice de precios <<< 物価 株式指数: かぶしきしすう: índice de bolsa <<< 株式 恐怖指数: きょうふしすう: índice de volatilidad, VIX <<< 恐怖 不快指数: ふかいしすう: índice de malestar (incomodidad) <<< 不快 消費者物価指数: しょうひしゃぶっかしすう: índice de precios al consumidor, CPI <<< 消費 ダウ指数: だうしすう: Dow Jones Indices <<< ダウ ラッセル指数: ラッセルしすう: índice Russell <<< ラッセル 静岡発音: しずおか漢字:静 , 岡 キーワード: 日本 翻訳:Shizuoka (prefectura, ciudad) 静岡県: しずおかけん: Prefectura de Shizuoka <<< 県 静岡市: しずおかし: Ciudad de Shizuoka <<< 市 次もチェック: Shizuoka 姿勢発音: しせい漢字:姿 , 勢 キーワード: 体 翻訳:postura, pose, actitud 姿勢が好い: しせいがいい: tener una buena postura <<< 好 姿勢が悪い: しせいがわるい: tener una mala postura <<< 悪 姿勢を正す: しせいをただす: tomar una postura correcta, elegir un buen camino <<< 正 高姿勢: こうしせい: actitud arrogante [prepotente] <<< 高 高姿勢を取る: こうしせいをとる: actuar despóticamente, tener una política prepotente <<< 取 低姿勢: ていしせい: actitud humilde [mansa] <<< 低 低姿勢を取る: ていしせいをとる: tener una actitud humilde [mansa], comportarse con humildad <<< 取 不動の姿勢: ふどうのしせい: posición en atención <<< 不動
| |
|