スペイン語表示 |
| ||
愚者発音: おろかもの , ぐしゃ漢字:愚 , 者 違う綴り: 愚か者 翻訳:tonto (n.), estúpido, necio, bobo 次もチェック: 馬鹿 卸売発音: おろしうり漢字:卸 , 売 キーワード: 商業 翻訳:venta al por mayor, venta a granel 卸売業: おろしうりぎょう: negocio al por mayor <<< 業 卸売価格: おろしうりかかく: precio al por mayor <<< 価格 卸売業者: おろしうりぎょうしゃ: mayorista, comerciante al por mayor <<< 業者 卸売市場: おろしうりしじょう: mercado mayorista, mercado al por mayor <<< 市場 卸し金発音: おろしがね漢字:卸 , 金 違う綴り: 下し金 キーワード: 台所用品 翻訳:rallador 次もチェック: 鑢 終値発音: おわりね漢字:終 , 値 キーワード: 市場 翻訳:precio al cierre 反意語: 始値
音階発音: おんかい漢字:音 , 階 キーワード: 音楽 翻訳:escala musical, gama 音階を練習する: おんかいをれんしゅうする: practicar [ejercitar] la escala musical <<< 練習 長音階: ちょうおんかい: escala mayor <<< 長 短音階: たんおんかい: escala menor <<< 短 全音階: ぜんおんかい: escala diatónica <<< 全 半音階: はんおんかい: escala cromática <<< 半 次もチェック: 音程 恩返し発音: おんがえし漢字:恩 , 返 キーワード: 挨拶 翻訳:en agradecimiento por una ayuda 恩返しに: おんがえしに: en agradecimiento por algo 恩返しする: おんがえしする: devolver [corresponder] a uno el favor recibido 鶴の恩返し: つるのおんがえし: La grulla agradecida (un cuento de hadas japonés) <<< 鶴 次もチェック: 感謝 音楽発音: おんがく漢字:音 , 楽 キーワード: 音楽 翻訳:música 音楽の: おんがくの: musical 音楽家: おんがくか: músico <<< 家 音楽会: おんがくかい: concierto <<< 会 , コンサート 音楽界: おんがくかい: círculos musicales <<< 界 音楽隊: おんがくたい: grupo musical <<< 隊 , 楽団 音楽祭: おんがくさい: festival de música <<< 祭 音楽学: おんがくがく: musicología <<< 学 音楽堂: おんがくどう: auditorio, auditórium <<< 堂 音楽教育: おんがくきょういく: enseñanza de música <<< 教育 音楽教師: おんがくきょうし: profesor de música <<< 教師 音楽学校: おんがくがっこう: escuela de música <<< 学校 音楽映画: おんがくえいが: película musical <<< 映画 音楽批評: おんがくひひょう: crítica de música <<< 批評 音楽愛好家: おんがくあいこうか: amante de música 音楽コンクール: おんがくこんくーる: concurso de música 宮廷音楽: きゅうていおんがく: música de cámara <<< 宮廷 教会音楽: きょうかいおんがく: música eclesiástica <<< 教会 映画音楽: えいがおんがく: banda sonora <<< 映画 古典音楽: こてんおんがく: música clásica <<< 古典 宗教音楽: しゅうきょうおんがく: música religiosa <<< 宗教 前衛音楽: ぜんえいおんがく: música de vanguargia <<< 前衛 電子音楽: でんしおんがく: música electrónica <<< 電子 立体音楽: りったいおんがく: música estereofónica <<< 立体 クラシック音楽: くらしっくおんがく: música clásica <<< クラシック サロン音楽: さろんおんがく: musica de salón, musica ligera <<< サロン ジプシー音楽: じぷしーおんがく: musica gitana <<< ジプシー テーマ音楽: てーまおんがく: tema musical <<< テーマ バロック音楽: ばろっくおんがく: música barroca <<< バロック ブラジル音楽: ぶらじるおんがく: música brasilera <<< ブラジル ラテン音楽: らてんおんがく: música latina <<< ラテン レコード音楽: れこーどおんがく: música grabada <<< レコード ダンス音楽: だんすおんがく: música de baile <<< ダンス ムード音楽: むーどおんがく <<< ムード ドイツ音楽: どいつおんがく: Música alemana <<< ドイツ 同意語: ミュージック 音響発音: おんきょう漢字:音 , 響 キーワード: オーディオ 翻訳:sonido 音響的: おんきょうてき: acústico (a.) <<< 的 音響学: おんきょうがくゃ: acústica <<< 学 音響学者: おんきょうがくしゃ: especialista en acústica <<< 学者 音響効果: おんきょうこうか: efectos sonoros, acústica, sonoridad <<< 効果 立体音響: りったいおんきょう: sonido estereofónico <<< 立体 恩恵発音: おんけい漢字:恩 , 恵 翻訳:favor, beneficio, benevolencia 恩恵を施す: おんけいをほどこす: beneficiar [hacer un favor] a uno <<< 施 恩恵に浴する: おんけいによくする: ser favorecido con [por] algo, beneficiarse con [de] algo <<< 浴 恩恵を受ける: おんけいをうける <<< 受 恩恵を被る: おんけいをこうむる <<< 被 温厚発音: おんこう漢字:温 , 厚 翻訳:afabilidad, apacibilidad, placidez 温厚な: おんこうな: afable, apacible, dulce, plácido
| |
|