イタリア語表示 |
| ||
責任発音: せきにん漢字:責 , 任 キーワード: 仕事 翻訳:responsabilità, colpa 責任有る: せきにんある: responsabile <<< 有 責任が有る: せきにんがある: essere responsabile 責任を取る: せきにんをとる: darsi carico (di), assumersi [prendersi, addossarsi] la responsabilità di qc <<< 取 責任を負う: せきにんをおう: darsi carico (di) <<< 負 責任を負わぬ: せきにんをおわぬ: rinunciare alla responsabilità 責任を問う: せきにんをとう: chiamare in causa <<< 問 責任を逃れる: せきにんをのがれる: declinare la responsabilità <<< 逃 責任者: せきにんしゃ: responsabile (s.), persona responsabile <<< 者 責任感: せきにんかん: senso del dovere <<< 感 責任観念: せきにんかんねん: senso di responsabilità 責任解除: せきにんかいじょ: esenzione dalla responsabilità <<< 解除 責任内閣: せきにんないかく: ufficio direzionale <<< 内閣 責任能力: せきにんのうりょく: responsabilità, competenza <<< 能力 無責任: むせきにん: irresponsabilità <<< 無 無責任な: むせきにんな: irresponsabile 重大責任: じゅうだいせいきにん: grande responsabilità <<< 重大 賠償責任: ばいしょうせきにん: responsabilità di indennizzo <<< 賠償 無限責任: むげんせきにん: responsabilità illimitata, obbligo senza restrizioni <<< 無限 有限責任: ゆうげんせきにん: responsabilità limitata <<< 有限 連帯責任: れんたいせきにん: responsabilità comune <<< 連帯 刑事責任: けいじせきにん: responsabilità penale <<< 刑事 赤飯発音: せきはん漢字:赤 , 飯 キーワード: 日本食 翻訳:riso cotto con fagioli rossi 石碑発音: せきひ漢字:石 , 碑 キーワード: 歴史 翻訳:monumento di pietra, pietra tombale, lapide 石碑を建てる: せきひをたてる: erigere [innalzare] un monumento [una lapide] <<< 建 赤面発音: せきめん漢字:赤 , 面 キーワード: 精神 翻訳:viso arrossato 赤面する: せきめんする: arrossire, vergognarsi 赤面させる: せきめんさせる: vergognare 赤面恐怖症: せきめんきょうふしょう: eritrofobia 次もチェック: 恥
石油発音: せきゆ漢字:石 , 油 キーワード: テクノロジー , 工業 翻訳:olio, petrolio 石油坑: せきゆこう: pozzo di petrolio [petrolifero] <<< 坑 石油業: せきゆぎょう: industria petroliera [petrolifera] <<< 業 石油工業: せきゆこうぎょう <<< 工業 石油資源: せきゆしげん: risorse petrolifere <<< 資源 石油製品: せきゆせいひん: prodotto petrolifero <<< 製品 石油化学: せきゆかがく: petrolchimica <<< 化学 石油会社: せきゆすがいしゃ: compagnia petrolifera <<< 会社 石油ランプ: せきゆらんぷ: lampada [lume] a petrolio <<< ランプ 石油タンク: せきゆたんく: serbatoio dell'olio <<< タンク 石油ストーブ: せきゆすとーぶ: riscaldatore di olio <<< ストーブ 赤竜発音: せきりゅう漢字:赤 , 竜 キーワード: 伝説 翻訳:Drago rosso 鶺鴒発音: せきれい違う綴り: セキレイ キーワード: 鳥 翻訳:motacilla 世間発音: せけん漢字:世 , 間 キーワード: 社会 翻訳:pubblico, gente, mondo, società 世間に知れる: せけんにしれる: diventare famoso [noto] <<< 知 世間に出る: せけんにでる: socializzarsi <<< 出 世間を憚る: せけんをはばかる: aver paura dell'opinione pubblica 世間を騒がす: せけんをさわがす: far clamore [chiasso], destare [fare] scalpore <<< 騒 世間離れした: せけんばなれした: ultraterreno, bizzarro, eccentrico <<< 離 世間知らず: せけんしらず: la pensona che non sa per niente la vita (sociale) <<< 知 世間話: せけんばなし: pettegolezzi, la chat, chiacchiere <<< 話 世間的: せけんてき: terreno (a.), mondano, sociale <<< 的 世間的地位: せけんてきちい: status sociale <<< 地位 世間体: せけんてい: reputazione, decenza <<< 体 世間体を繕う: せけんていをつくろう: mantenere [salvare] le apparenze <<< 繕 世俗発音: せぞく漢字:世 , 俗 キーワード: 宗教 翻訳:laicità 世俗の: せぞくの: laico, secolare 世俗的: せぞくてき <<< 的 世帯発音: せたい , しょたい漢字:世 , 帯 キーワード: 家族 翻訳:famiglia 次もチェック: 家庭 , 所帯
| |
|