弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
| ||
通路発音: つうろ漢字:通 , 路 キーワード: 道 翻訳:passage, chemin, trouée, percée, couloir 通路を開ける: つうろをあける: se frayer [ouvrir] un passage (à qn.) <<< 開 通路を塞ぐ: つうろをふさぐ: barrer [fermer] le passage (à qn.) <<< 塞 通路側の席: つうろがわのせき: place [siège] côté couloir 使い方発音: つかいかた漢字:使 , 方 翻訳:mode d'emploi, maniement 同意語: 用法 使い捨て発音: つかいすて漢字:使 , 捨 キーワード: 商業 翻訳:jetable 使い捨ての: つかいすての 使い捨て瓶: つかいすてびん: bouteille jetable <<< 瓶 使い捨て包装: つかいすてほうそう: emballage jetable <<< 包装 使い捨てライター: つかいすてらいたー: briquet jetable <<< ライター 使い捨てカメラ: つかいすてかめら: appareil de photo jetable <<< カメラ 使い物発音: つかいもの漢字:使 , 物 違う綴り: 遣い物 翻訳:utilité, cadeau 使い物に成らない: つかいものにならない: être inutile <<< 成 同意語: 贈物 , プレゼント , ギフト
付合発音: つきあい漢字:付 , 合 違う綴り: 付き合 キーワード: 社会 翻訳:fréquentation, relation, rapport, liaison 付合いで: つきあいで: pour tenir compagnie 付合い易い: つきあいやすい: sociable, liant, affable <<< 易 付合い難い: つきあいにくい: peu sociable <<< 難 付合う: つきあう: avoir des rapports intimes avec, fréquenter qn., tenir compagnie à, se mettre [être] en compagnie avec, frayer avec 親類付合い: しんるいづきあい: fréquentation de parents <<< 親類 親戚付合い: しんせきづきあい: fréquentation de parents <<< 親戚 近所付合い: きんじょづきあい: relation de voisinage <<< 近所 近所付合いをする: きんじょづきあいをする: fréquenter ses voisins, voisiner, entretenir un bon voisinage <<< 近所 同意語: 交際 , 懇意 築地発音: つきじ漢字:築 , 地 キーワード: 日本 翻訳:Asakusa (une partie de l'arrondissement Chuo, Tokyo) 築地市場: つきじしじょう, つきじいちば: marché de Tsukiji <<< 市場 築地本願寺: つきじほんがんじ: temple de Tsukiji-Honganji 次もチェック: Tsukiji_market 月輪発音: つきのわ , げつりん漢字:月 , 輪 違う綴り: 月の輪 キーワード: 天文 翻訳:disque de la Lune, halo 月輪熊: つきのわぐま: ours à collier <<< 熊 月見発音: つきみ漢字:月 , 見 キーワード: 自然 , 娯楽 翻訳:contemplation de la lune 月見をする: つきみをする: contempler le clair de lune 月見の宴: つきみのえん: fête pour contempler le clair de lune <<< 宴 月見草: つきみそう: oenothère, onagraire, onagre <<< 草 月夜発音: つきよ漢字:月 , 夜 キーワード: カレンダー 翻訳:nuit lunaire 接木発音: つぎき漢字:接 , 木 違う綴り: 接ぎ木 キーワード: 植物 翻訳:greffe, greffage, greffon, ente 接木する: つぎきする: greffer, enter 次もチェック: 挿木
| |
|