|
発音:
ゆそう
漢字:輸
, 送
キーワード:
交通
翻訳:Transport (n.), Beförderung, Verfrachtung, Spedition
輸送する: ゆそうする: transportieren, befördern, verfrachten, versenden, spedieren
輸送中: ゆそうちゅう: unterwegs <<< 中
輸送機: ゆそうき: Transportflugzeug, Transporter, Frachtflugzeug <<< 機
輸送船: ゆそうせん: Transporter, Transportschiff <<< 船
輸送量: ゆそうりょう: Verkehrsaufkommen, Verkehrsdichte <<< 量
輸送力: ゆそうりょく: Transportfähigkeit <<< 力
輸送手段: ゆそうしゅだん: Beförderungsmittel, Transportmittel <<< 手段
輸送機関: ゆそうきかん <<< 機関
輸送船団: ゆそうせんだん: Konvoi, Geleit <<< 船団
軍隊輸送: ぐんたいゆそう: Truppenbeförderung, Truppentransport <<< 軍隊
鉄道輸送: てつどうゆそう: Eisenbahnverkehr, Eisenbahntransport <<< 鉄道
陸上輸送: りくじょうゆそう: Landtransport <<< 陸上
海上輸送: かいじょうゆそう: Seetransport <<< 海上
河川輸送: かせんゆそう: Flusstransport <<< 河川
貨物輸送: かもつゆそう: Ladungsverkehr <<< 貨物
複合輸送: ふくごうゆそう: kombinierter Transport <<< 複合
高速輸送: こうそくゆそう: Schnellverkehr <<< 高速
旅客輸送: りょかくゆそう: Passagierbeförderung, Fahrgastbeförderung, Personenbeförderung, Passagiertransport, Passagierverkehr <<< 旅客
コンテナ輸送: こんてなゆそう: Containerisierung, Verfrachtung mit Container <<< コンテナ
コンテナ輸送する: こんてなゆそうする: containerisieren, in Container verladen <<< コンテナ
トラック輸送: とらっくゆそう: Beförderung mit Güterwagen <<< トラック
次もチェック:
運輸
,
運送
発音:
ゆだん
漢字:油
, 断
翻訳:Unachtsamkeit, Achtlosigkeit, Unaufmerksamkeit, Unvorsichtigkeit, Zerstreutheit, Fahrlässigkeit
油断する: ゆだんする: nicht aufpassen (auf), unachtsam [unaufmerksam, unvorsichtig, zerstreut] sein
油断させる: ゆだんさせる: jn. überrumpeln
油断した: ゆだんした: unachtsam [unaufmerksam, unvorsichtig, zerstreut]
油断の無い: ゆだんのない: wachsam (a.), aufmerksam, vorsichtig <<< 無
油断無く: ゆだんなく: wachsam (adv.), aufmerksam, vorsichtig
油断に乗じる: ゆだんにじょうじる: js. Unachtsamkeit ausnutzen <<< 乗
油断大敵: ゆだんたいてき: Nachlässigkeit ist der größte Feind <<< 大敵
油断禁物: ゆだんきんもつ <<< 禁物
反意語:
注意
発音:
ゆちゃく
漢字:癒
, 着
キーワード:
医学
翻訳:Verwachsung, Verklebung, Adhäsion
癒着する: ゆちゃくする: verwachsen (mit), zusammenwachsen
癒着剤: ゆちゃくざい: agglutinierende Substanz <<< 剤
発音:
ゆでん
漢字:油
, 田
キーワード:
工業
翻訳:Erdölfeld, Ölfeld
油田地帯: ゆでんちたい: Erdölgebiet <<< 地帯
海底油田: かいていゆでん: unterseeisches Erdölfeld <<< 海底
発音:
ゆにゅう
漢字:輸
, 入
キーワード:
商業
翻訳:Einfuhr, Import, Einführung
輸入する: ゆにゅうする: einführen (in, von), importieren (in, von)
輸入品: ゆにゅうひん: Einfuhrartikel, Importe <<< 品
輸入港: ゆにゅうこう: Einfuhrhafen <<< 港
輸入国: ゆにゅうこく: Einfuhrland <<< 国
輸入税: ゆにゅうぜい: Einfuhrzoll <<< 税
輸入業: ゆにゅうぎょう: Importeur, Einfuhrhandel, Importgeschäft, Importfirma <<< 業
輸入商: ゆにゅうしょう: Importeur, Einfuhrhändler <<< 商
輸入業者: ゆにゅうぎょうしゃ <<< 業者
輸入制限: ゆにゅうせいげん: Einfuhrüberschuss <<< 制限
輸入手形: ゆしゅつてがた: Importtratte <<< 手形
並行輸入: へいこうゆにゅう: Parallelimport <<< 並行
次もチェック:
輸出
発音:
ゆびさき
漢字:指
, 先
キーワード:
体
翻訳:Fingerspitze
指先が器用だ: ゆびさきがきようだ: geschickte Finger haben <<< 器用
発音:
ゆびわ
漢字:指
, 輪
キーワード:
アクセサリー
翻訳:Ring, Fingerreif
指輪を填める: ゆびわをはめる: einen Ring anstecken <<< 填
指輪を抜く: ゆびわをぬく: einen Ring vom Finger ziehen (abstreifen) <<< 抜
指輪を外す: ゆびわをはずす <<< 外
指輪物語: ゆびわものがたり: Der Herr der Ringe (ein Roman von J. R. R. Tolkien) <<< 物語
婚約指輪: こんやくゆびわ: Verlobungsring <<< 婚約
結婚指輪: けっこんゆびわ: Ehering <<< 結婚
同意語:
リング
発音:
ゆぶね
漢字:湯
, 船
キーワード:
家具
翻訳:Badewanne
次もチェック:
浴槽
発音:
ゆまく
漢字:油
, 膜
キーワード:
環境
翻訳:Ölfleck, Ölschlick, Ölteppich
発音:
ゆらい
漢字:由
, 来
キーワード:
歴史
翻訳:Ursprung, Herkunft, Quelle, Wiege, Ursache, Geschichte
由来する: ゆらいする: seine Ursprung nehmen [haben] (in), herkommen (von), etw. entstammen, herrühren (von), sich herleiten (von)
由来書: ゆらいしょ: Geschichte (Dokument) <<< 書
同意語:
起源
,
ルーツ
次もチェック:
原因
|