|
発音:
ゆうび
漢字:優
, 美
キーワード:
美
翻訳:Anmut, Grazie
優美な: ゆうびな: anmutig, graziös <<< エレガント
次もチェック:
優雅
,
秀麗
,
エレガンス
発音:
ゆうびん
漢字:郵
, 便
キーワード:
交通
,
通信
翻訳:Post, Brief
郵便の: ゆうびんの: postalisch, postamtlich, Post-
郵便で: ゆうびんで: mit der Post, per Post
郵便箱: ゆうびんばこ: Briefkasten <<< 箱
郵便局: ゆうびんきょく: Postamt <<< 局
郵便局員: ゆうびんきょくいん: Postbeamter <<< 員
郵便局長: ゆうびんきょくちょう: Leiter einer Postdienststelle <<< 局長
郵便料: ゆうびんりょう: Postgebühr, Porto <<< 料
郵便料金: ゆうびんりょうきん <<< 料金
郵便貯金: ゆうびんちょきん: Postsparkasse <<< 貯金
郵便番号: ゆうびんばんごう: Postleitzahl, PLZ <<< 番号
郵便為替: ゆうびんかわせ: Postanweisung <<< 為替
郵便配達: ゆうびんはいたつ: Postbestellung, Postzustellung, Briefträger, Postbote, Zusteller <<< 配達
郵便小包: ゆうびんこづつみ: Postpaket, Postgut, Päckchen <<< 小包
郵便葉書: ゆうびんはがき: Postkarte <<< 葉書
郵便ポスト: ゆうびんぽすと: Briefkasten, Postkasten <<< ポスト
書留郵便: かきとめゆうびん: Einschreibebrief <<< 書留
速達郵便: そくたつゆうびん: Eilpost <<< 速達
小包郵便: こづつみゆうびん: Paketpost <<< 小包
普通郵便: ふつうゆうびん: gewöhnlicher Brief <<< 普通
年賀郵便: ねんがゆうびん: Neujahrspost <<< 年賀
次もチェック:
手紙
,
メール
発音:
ゆうふく
漢字:裕
, 福
キーワード:
生活
翻訳:Reichtum
裕福な: ゆうふくな: wohlhabend, reich, begütert, bemittelt, vermögend
裕福に暮す: ゆうふくにくらす: im Überfluss leben, in guten Verhältnissen leben <<< 暮
裕福な家に生まれる: ゆうふくないえにうまれる: aus wohlhabender [reicher] Familie sein, mit einem silbernen Löffel geboren sein
裕福な家庭に生まれる: ゆうふくなかていにうまれる
発音:
ゆうめい
漢字:有
, 名
キーワード:
メディア
翻訳:Ruhm, Berühmtheit, Zelebrität
有名な: ゆうめいな: berühmt (wegen), wohl bekannt (für), namhaft, vielgenannt, viel besprochen, weit verbreitet
有名に成る: ゆうめいになる: berühmt werden, sich einen Namen machen, Berühmtheit erlangen <<< 成
有名人: ゆうめいじん: Berühmtheit, Zelebrität <<< 人
, セレブ
有名税: ゆうめいぜい: Nachteil der Berühmtheit <<< 税
有名校: ゆうめいこう: bekannte Schule <<< 校
同意語:
著名
反意語:
無名
発音:
ゆうやけ
漢字:夕
, 焼
キーワード:
天気
翻訳:Abendrot, Abendröte, Abendschein
夕焼け空: ゆうやけぞら: glutroter Himmel <<< 空
次もチェック:
夕日
発音:
ゆうよ
漢字:猶
, 予
キーワード:
裁判
翻訳:Aufschub, Frist, Stundung, Verzögerung, Verzug, Verspätung, Moratorium
猶予する: ゆうよする: aufschieben (auf), (die Zahlung) stunden, anstehen lassen, fristen, jm. eine Frist geben [gewähren], eine Gnadenfrist gewähren
猶予無く: ゆうよなく: unverzüglich, ohne Verzug, fristlos <<< 無
猶予期間: ゆうよきかん: Frist, Stundungsfrist, Gnadenfrist <<< 期間
起訴猶予: きそゆうよ: Einstellung der Anklage <<< 起訴
執行猶予: しっこうゆうよ: Vollstreckungsaufschub <<< 執行
発音:
ゆうよう
漢字:有
, 用
翻訳:Nützlichkeit, Brauchbarkeit, Zweckmäßigkeit, Verwendbarkeit, Dienlichkeit
有用な: ゆうような: nützlich, dienlich, tauglich, zweckmäßig, Nutz-, brauchbar, verwendbar
発音:
ゆうらん
漢字:遊
, 覧
キーワード:
旅行
翻訳:Vergnügungsreise, Ausflug, Rundfahrt, Tour, Spritzfahrt, Spritztour
遊覧する: ゆうらんする: zum Vergnügen reise, eine Vergnügungsreise machen, einen Ausflug machen, eine Rundreise machen, Sehenswürdigkeiten machen
遊覧客: ゆうらんきゃく: Tourist, Vergnügungsreisender, Ausflügler <<< 客
遊覧船: ゆうらんせん: Rundfahrtschiff, Vergnügungsboot, Vergnügungsdampfer <<< 船
遊覧地: ゆうらんち: Erholungsort, Kurort, Ausflugsort <<< 地
遊覧案内: ゆうらんあんない: Reiseführer, Fremdenführer <<< 案内
遊覧案内所: ゆうらんあんないしょ: Reisebüro <<< 所
遊覧旅行: ゆうらんりょこう: Rundreise <<< 旅行
遊覧切符: ゆうらんきっぷ: Rundreisekarte <<< 切符
遊覧飛行: ゆうらんひこう: Rundflug <<< 飛行
遊覧バス: ゆうらんばす: Rundfahrtbus, Aussichtswagen <<< バス
次もチェック:
遠足
,
観光
,
ツアー
発音:
ゆうり
漢字:有
, 利
キーワード:
スポーツ
翻訳:Vorteil
有利な: ゆうりな: vorteilhaft für, günstig, ertragfähig
有利に: ゆうりに: vorteilhafterweise, vorteilbringend, gewinnbringend
反意語:
不利
発音:
ゆうりょ
漢字:憂
, 慮
翻訳:Sorge, Besorglichkeit, Besorgnis, Angst, das Bedenken, Befürchtung, Furcht
憂慮する: ゆうりょする: sich sorgen mit, befürchten, sich Sorgen (Gedanken) machen (um, über), besorgt sein (um, über), kein Auge schließen können
憂慮すべき: ゆうりょすべき: ernst, kritisch, beunruhigend
次もチェック:
懸念
,
心配
|