|
発音:
ふり
漢字:不
, 利
キーワード:
スポーツ
翻訳:Nachteil, Schaden, Ungunst
不利な: ふりな: nachteilig, ungünstig, unvorteilhaft
不利に成る: ふりになる: zum Nachteil gereichen <<< 成
反意語:
有利
発音:
ふりかえ
漢字:振
, 替
違う綴り:
振り替
キーワード:
銀行
翻訳:Überweisung, Giro
振替える: ふりかえる: überweisen, transferieren
振替為替: ふりかえかわせ: Postscheck <<< 為替
振替口座: ふりかえこうざ: Postscheckkonto <<< 口座
発音:
ふりかけ
漢字:振
, 掛
違う綴り:
振り掛
キーワード:
食べ物
翻訳:gewürztes Pulver um über Reis zu sprenkeln
振掛ける: ふりかける: bespringen (mit Wasser), bespritzen (mit), bestreuen (mit), überschüttern (mit)
発音:
ふりこ
漢字:振
, 子
違う綴り:
振り子
キーワード:
機械学
翻訳:Pendel
振子運動: ふりこうんどう: Pendelbewegung <<< 運動
振子時計: ふりこどけい: Pendeluhr <<< 時計
発音:
ふりこみ
漢字:振
, 込
違う綴り:
振り込
キーワード:
銀行
翻訳:Banküberweisung
振込む: ふりこむ: zu einem Bankkonto überweisen
振込先: ふりこみさき: Begünstigter einer Überweisung <<< 先
振込詐欺: ふりこみさぎ: Überweisungsbetrug <<< 詐欺
銀行振込: ぎんこうふりこみ: Banküberweisung <<< 銀行
次もチェック:
振出
発音:
ふりそで
漢字:振
, 袖
キーワード:
衣服
翻訳:langärmeliger Kimono
次もチェック:
着物
発音:
ふりだし
漢字:振
, 出
違う綴り:
振り出
キーワード:
銀行
翻訳:Ziehen, Ausstellung, Ausgangspunkt, Anfang
振出す: ふりだす: ausstellen [austranssieren, ausziehen] (einen Wechsel auf jn.), übersenden
振出に戻る: ふりだしにもどる: aufs Neue anfangen <<< 戻
振出地: ふりだしち: Ausstellungsort <<< 地
振出人: ふりだしにん: Aussteller, Ausgeber, Bezieher, Trassant <<< 人
振出手形: ふりだしてがた: Tratte, gezogener Wechsel <<< 手形
為替を振出す: かわせをふりだす: eine Postanweisung ausstellen [ziehen] <<< 為替
小切手振出: こぎってふりだし: Scheckausstellung <<< 小切手
次もチェック:
振込
発音:
ふりつけ
漢字:振
, 付
違う綴り:
振り付
キーワード:
ダンス
翻訳:Tanzgliederung, Choreographie, Gestaltung einer Rolle
振付する: ふりつけする: choreographieren, die richtige Gestaltung geben, einen neuen Tanz erfinden
振付師: ふりつけし: Tanzerfinder, Choreograph <<< 師
発音:
ふりょ
漢字:不
, 慮
翻訳:Plötzlichkeit, Zufälligkeit
不慮の: ふりょの: unerwartet, ungeahnt, unvermutet, plötzlich, zufällig
不慮の死を遂げる: ふりょのしをとげる: eines unnatürlichen Todes sterben, eines gewaltsamen Todes sterben, plötzlich sterben
不慮の出来事: ふりょのできごと: unerwartetes Ereignis, das Unvorhergesehene, Zufall, Unfall
発音:
ふりょう
漢字:不
, 良
キーワード:
犯罪
,
金融
翻訳:Fehlerhaftigkeit, Mangelhaftigkeit, Schadhaftigkeit, Delinquenz, Kriminalität
不良の: ふりょうの: schlecht, schlimm, böse, niedrig, verderbt, verdorben, schädlich, fehlerhaft, ungesund
不良な: ふりょうな
不良に成る: ふりょうになる: schlecht (verderbt, kriminell) werden <<< 成
不良品: ふりょうひん: schlechte (fehlerhafte) Ware, Ausschussware <<< 品
不良化: ふりょうか: Entartung, Verfall <<< 化
不良少女: ふりょうしょうじょ: schlechtes Mädchen <<< 少女
不良少年: ふりょうしょうねん: ungeratener Bub, Gassenbube, Straßenjunge <<< 少年
不良債権: ふりょうさいけん: zweifelhafte Forderung <<< 債権
不良投資: ふりょうとうし: Fehlinvestition <<< 投資
整備不良: せいびふりょう: schlechte Wartung <<< 整備
消化不良: しょうかふりょう: schlechte Verdauung, Verdauungsbeschwerde, Verdauungsstörung <<< 消化
栄養不良: えいようふりょう: Unterernährung, schlechte Ernährung <<< 栄養
|