|
発音:
はたち
,
にじゅう
漢字:二
, 十
違う綴り:
20
キーワード:
カレンダー
,
数字
翻訳:zwanzigstes Lebensjahr, zwanzig
二十歳: はたち: zwanzigstes Lebensjahr <<< 歳
二十の: はたちの: zwanzig Jahre alt
二十歳の: はたちの
二十前の: はたちまえの: unter zwanzig Jahre alt <<< 前
二十代の: はたちだいの, にじゅうだいの: in den Zwanzigern <<< 代
二十番: にじゅうばん: der [die, das] zwanzigste <<< 番
第二十: だいにじゅう <<< 第
二十日: はつか, にじゅうにち: der zwanzigste Tag (des Monats) <<< 日
二十日鼠: はつかねずみ: Maus <<< 鼠
二十日大根: はつかだいこん: Rettich <<< 大根
, ラディシュ
二十三: にじゅうさん: dreiundzwanzig <<< 三
発音:
はたもと
漢字:旗
, 本
キーワード:
日本史
翻訳:wichtiger Untergebener eines Shoguns (in der Edo-Zeit)
次もチェック:
御家人
発音:
はたん
漢字:破
, 綻
キーワード:
商業
翻訳:Misserfolg, Misslingen, Verfall, Versagen, Bruch, Entzweiung, Uneinigkeit, Bankrott, Konkurs, Börsensturz
破綻を生じる: はたんをしょうじる: fehlschlangen, scheitern (an), Schiffbruch erleiden, versagen, zahlungsunfähig werden, Konkurs machen <<< 生
次もチェック:
破産
発音:
はだぎ
漢字:肌
, 着
キーワード:
衣服
翻訳:Unterkleid, Unterhemd, Wäsche
次もチェック:
襦
発音:
はだざわり
漢字:肌
, 触
キーワード:
衣服
翻訳:Gefühl
肌触が良い: はだざわりがいい: sich angenehm anfühlen <<< 良
肌触が柔らかい: はだざわりがやわらかい: sich weich anfühlen <<< 柔
肌触が悪い: はだざわりがわるい: sich hart anfühlen <<< 悪
肌触が固い: はだざわりがかたい <<< 固
発音:
はだし
漢字:裸
, 足
違う綴り:
跣足,
跣
翻訳:nackte Füße
裸足の: はだしの: barfußïg
裸足で: はだしで: barfuß
裸足で歩く: はだしであるく: barfuß gehen, in nackten Füßen gehen <<< 歩
同意語:
素足
発音:
はだみ
漢字:肌
, 身
キーワード:
体
翻訳:nackter Körper
肌身離さず: はだみはなさず: immer bei sic <<< 離
発音:
はちがつ
漢字:八
, 月
違う綴り:
8月
キーワード:
カレンダー
翻訳:August
発音:
はちく
漢字:破
, 竹
翻訳:Einen Bambus schneiden (mit einem Beil)
破竹の勢いで: はちくのいきおいで: mit unwiderstehlicher Gewalt <<< 勢
発音:
はちじゅう
漢字:八
, 十
違う綴り:
80
キーワード:
数字
翻訳:achtzig
八十代: はちじゅうだい: Achtzigjähriger, Achtziger, Achtzigerin (f.) <<< 代
八十分の一: はちじゅうぶんのいち: Achtzigstel
八十八: はちじゅうはち: achtundachtzig <<< 八
八十八夜: はちじゅうはちや: der achtundachtzigste Tag vom Anfang des Frühlings wenn das Tee-Ernte beginnt (um am 2. Mai) <<< 夜
八十番: はちじゅうばん: der [die, das] achtzigste <<< 番
第八十: だいはちじゅう <<< 第
八十日間世界一周: はちじゅうにちかんせかいいっしゅう: Reise um die Erde in 80 Tagen (Roman von Jules Verne, 1873) <<< 一周
|