|
発音:
たいこう
漢字:大
, 綱
キーワード:
政治
翻訳:Grundsatz, Grundregel, Grundriss
大綱を述べる: たいこうをのべる: etw. im Auszug sagen [erzählen, mitteilen] <<< 述
次もチェック:
概要
,
骨子
,
要綱
発音:
たいこう
漢字:大
, 公
キーワード:
歴史
翻訳:Großherzog, Großfürst
大公国: たいこうこく: Großherzogtum, Großfürstentum <<< 国
大公妃: たいこうひ: Großherzogin, Großfürstin <<< 妃
発音:
たいさ
漢字:大
, 佐
キーワード:
軍階級
翻訳:Oberst, Kapitän zur See
次もチェック:
中佐
,
少佐
発音:
たいさく
漢字:対
, 策
キーワード:
政治
翻訳:Gegenmaßregel
対策を講じる: たいさくをこうじる: Gegenmaßregeln ergreifen (treffen) <<< 講
景気対策: けいきたいさく: Konjunkturmaßnahme, Konjunkturpolitik <<< 景気
物価対策: ぶっかたいさく: Preispolitik <<< 物価
失業対策: しつぎょうたいさく: die Maßnahmen gegen die Arbeitslosigkeit <<< 失業
不況対策: ふきょうたいさく: Konjunkturbelebungspolitik <<< 不況
治安対策: ちあんたいさく: Sicherheitspolitik <<< 治安
緊急対策: きんきゅうたいさく: Notmaßnahme, Behelfsmaßnahme <<< 緊急
テロ対策: てろたいさく: Maßnahme gegen den Terror <<< テロ
発音:
たいざい
漢字:滞
, 在
キーワード:
旅行
翻訳:Aufenthalt
滞在する: たいざいする: sich aufhalten, sich verweilen
滞在地: たいざいち: Aufenthaltsort <<< 地
滞在先: たいざいさき: Aufenthaltsort, Aufenthaltsadresse <<< 先
滞在費: たいざいひ: Aufenthaltskosten <<< 費
滞在客: たいざいきゃく: Gast, Besucher <<< 客
滞在許可: たいざいきょか: Aufenthaltserlaubnis, Aufenthaltsgenehmigung <<< 許可
滞在許可証: たいざいきょかしょう: Aufenthaltsbescheinigung <<< 証
滞在日数: たいざいにっすう: Aufenthaltsdauer <<< 日数
滞在期間: たいざいきかん <<< 期間
不法滞在: ふほうたいざい: illegaler Aufenthalt <<< 不法
長期滞在: ちょうきたいざい: langer Aufenthalt <<< 長期
同意語:
居留
,
駐在
発音:
たいし
漢字:大
, 使
キーワード:
政治
,
旅行
翻訳:Botschafter
大使館: たいしかん: Botschaft <<< 館
大使館員: たいしかんいん: Botschaftsattaché <<< 員
大使夫人: たいしふじん: Botschafterin <<< 夫人
巡回大使: じゅんかいたいし: Wanderbotschafter, wandernder Botschafter <<< 巡回
移動大使: いどうたいし: rasender Botschafter <<< 移動
代理大使: だいりたいし: Geschäftsträger <<< 代理
次もチェック:
領事
,
公使
発音:
たいしゃ
漢字:退
, 社
キーワード:
仕事
翻訳:Austreten aus einer Gesellschaft [Firma], von der Gesellschaft nach Hause Gehen
退社する: たいしゃする: eine Gesellschaft [Firma] verlassen, aus einer Gesellschaft [Firma] austreten, von der Gesellschaft nach Hause gehen
退社時間: たいしゃじかん: Zeit wenn man von der Gesellschaft nach Hause geht <<< 時間
次もチェック:
退職
発音:
たいしゃ
漢字:大
, 赦
キーワード:
裁判
翻訳:Amnestie, Straferlass
大赦を行なう: たいしゃをおこなう: amnestieren <<< 行
大赦令: たいしゃれい: Amnestiebeschluss <<< 令
発音:
たいしゅう
漢字:大
, 衆
キーワード:
社会
翻訳:Volks, Masse, Volksmenge
大衆向き: たいしゅうむき: volkstümlich, beliebt, populär <<< 向
大衆的: たいしゅうてき <<< 的
大衆化: たいしゅうか: Popularisierung <<< 化
, 普及
大衆化する: たいしゅうかする: popularisieren
大衆紙: たいしゅうし: Boulevardblatt <<< 紙
大衆文化: たいしゅうぶんか: Popkultur <<< 文化
大衆社会: たいしゅうしゃかい: Volksgesellschaft <<< 社会
大衆酒場: たいしゅうさかば: Wirtshaus <<< 酒場
大衆文学: たいしゅうぶんがく: Volksdichtung <<< 文学
大衆作家: たいしゅうさっか: Volksschriftsteller <<< 作家
大衆小説: たいしゅうしょうせつ: Unterhaltungsroman, Volksroman <<< 小説
大衆芸術: たいしゅうげいじゅつ: Volkskunst <<< 芸術
一般大衆: いっぱんたいしゅう: gewöhnliches Volk <<< 一般
勤労大衆: きんろうたいしゅう: arbeitende Masse <<< 勤労
次もチェック:
民衆
,
群集
発音:
たいしょ
漢字:対
, 処
翻訳:Gegenmaßnahmen, Gegenmaßregeln
対処する: たいしょする: Gegenmaßregeln nehmen [ergreifen, treffen] (gegen), geeignete Maßnahmen ergreifen [treffen] (gegen)
前向きに対処する: まえむきにたいしょする: in einer zukunftsweisenden Art erledigen <<< 前向き
次もチェック:
対応
|