|
発音:
ぜんご
漢字:前
, 後
キーワード:
位置
翻訳:vor und hinter, vorn und hintern, vor und nach, vorher und nachher, vor- und rückwärts, Reihenfolge, so etwa, gegen, um, ungefähr
前後する: ぜんごする: außer Ordnung kommen, alles in einen Topf werfen
話が前後する: はなしがぜんごする: sich in seiner Rede verheddern, durcheinander reden [erzählen], ohne Zusammenhang [zusammenhanglos] reden <<< 話
前後して: ぜんごして: hintereinander, nacheinander, einer hinter [nach] dem anderen
前後に動かす: ぜんごにうごかす: hin und her bewegen <<< 動
前後を弁えず: ぜんごをわきまえず: unterschiedslos, gedankenlos, rücksichtslos, ohne zu überlegen, unvorsichtigerweise <<< 弁
前後を忘れる: ぜんごをわすれる: außer sich [in Leidenschaft] geraten (vor), sich selbst (so weit) vergessen (zu, dass), den Kopf [den Verstand] verlieren (vor, aus), sich nicht (mehr) beherrschen können (vor) <<< 忘
前後を通じて: ぜんごをつうじて: die ganze Zeit hindurch, von Anfang bis (zu) Ende, durchaus <<< 通
前後を見回す: ぜんごをみまわす: sich nach vorn hinten umsehen
前後関係: ぜんごかんけい: Kontext, Zusammenhang <<< 関係
発音:
ぜんさい
漢字:前
, 菜
キーワード:
食べ物
翻訳:Vorspeise, Vorgericht, Hors d'oeuvre
同意語:
オードブル
発音:
ぜんしゃ
漢字:前
, 者
翻訳:jener, der Erstere
反意語:
後者
発音:
ぜんしゅう
漢字:全
, 集
キーワード:
文学
翻訳:js. sämtliche [gesammelte] Werke, Gesamtwerk
全集物: ぜんしゅうもの: Gesamtausgabe, Gesamtedition <<< 物
法令全集: ほうれいぜんしゅう: Gesetzsammlung, Gesetzbuch <<< 法令
発音:
ぜんしょ
漢字:善
, 処
翻訳:geeignete [entsprechende, passende] Maßnahme
善処する: ぜんしょする: eine geeignete [entsprechende, passende] Maßnahme ergreifen [treffen], klug handeln
発音:
ぜんしょ
漢字:全
, 書
キーワード:
本
翻訳:Sammelwerk, Sammlung, Bücherei
百科全書: ひゃっかぜんしょ: Enzyklopädie, Sachwörterbuch <<< 百科
発音:
ぜんしょう
漢字:全
, 焼
キーワード:
災害
翻訳:völlige Feuerzerstörung, völliges Abbrennen
全焼する: ぜんしょうする: völlig [gänzlich] abbrennen [niederbrennen]
全焼家屋: ぜんしょうかおく: völlig verbranntes Haus <<< 家屋
次もチェック:
火事
発音:
ぜんしょう
漢字:前
キーワード:
戦争
翻訳:Vorposten, Außenposten, Außenstation, Außenstelle
前哨戦: ぜんしょうせん: Vorpostengefecht <<< 戦
前哨線: ぜんしょうせん: Vorpostenlinie <<< 線
発音:
ぜんしん
漢字:前
, 進
キーワード:
戦争
翻訳:Vorwärtskommen, Vorrücken, Vormarsch
前進する: ぜんしんする: vorwärts kommen [gehen], vorrücken
前進基地: ぜんしんきち: vorgeschobene Basis <<< 基地
発音:
ぜんしん
漢字:全
, 身
キーワード:
体
翻訳:ganzer Körper, ganzer Leib
全身に: ぜんしんに: am ganzen Körper [Leib]
全身を震わす: ぜんしんをふるわす: am ganzen Leibe zittern <<< 震
全身画: ぜんしんが: Ganzfigurenporträt, Ganzaufnahme <<< 画
全身像: ぜんしんぞう: Ganzfigur <<< 像
全身運動: ぜんしんうんどう: Übungen für den ganzen Körper <<< 運動
全身不随: ぜんしんふずい: vollständige Lähmung, Paralyse
全身不随に成る: ぜんしんふずいになる: völlig gelähmt werden
全身麻酔: ぜんしんますい: allgemeine Betäubung <<< 麻酔
全身麻酔を掛ける: ぜんしんますいをかける: allgemein betäuben <<< 掛
全身美容: ぜんしんびよう: völlige Verschonung <<< 美容
全身全霊: ぜんしんぜんれい: Leib und Seele
全身全霊を打ち込む: ぜんしんぜんれいをうちこむ: mit Leib und Seele dabei sein
全身全霊を捧げる: ぜんしんぜんれいをささげる
同意語:
全体
反意語:
半身
|