|
発音:
せんて
漢字:先
, 手
キーワード:
戦争
翻訳:der ersten Zug, Führung
先手を打つ: せんてをうつ: jm. zuvorkommen <<< 打
先手を取る: せんてをとる: in die Offensive gehen <<< 取
発音:
せんてい
漢字:選
, 定
翻訳:Auswahl
選定する: せんていする: auswählen, eine Auswahl treffen
次もチェック:
選択
発音:
せんてい
漢字:剪
, 定
キーワード:
庭
翻訳:Beschneidung
剪定する: せんていする: abschneiden, beschneiden
剪定鋏: せんていばさみ: Abschneideschere <<< 鋏
発音:
せんでん
漢字:宣
, 伝
キーワード:
宣伝
翻訳:Propaganda, Anpreisung, Reklame, Werbebetrieb, Werbung
宣伝する: せんでんする: propagandieren, Propaganda machen [treiben, entfalten, entwickeln], anpreisen, Anhänger suchen [gewinnen, werben], Reklame machen, werben
宣伝の: せんでんの: propagandistisch, reklamehaft, werbend, Propaganda-, Reklame-, Werbungs-
宣伝的: せんでんてき <<< 的
宣伝に乗る: せんでんにのる: eine Propaganda glauben <<< 乗
宣伝費: せんでんひ: Propagandakosten, Reklamekosten, Werbungskosten <<< 費
宣伝部: せんでんぶ: Propagandaabteilung, Reklameabteilung, Werbeabteilung <<< 部
宣伝係: せんでんがかり: Propagandist, Pressagent, Werbeleiter, Publizist <<< 係
宣伝員: せんでんいん <<< 員
宣伝効果: せんでんこうか: Werbewirkung <<< 効果
宣伝運動: せんでんうんどう: propagandistische Tätigkeit, Werbeaktion <<< 運動
宣伝カー: せんでんかー: Werbeauto <<< カー
宣伝ビラ: せんでんびら: Reklamezettel, Werbezettel, Flugzettel <<< ビラ
街頭宣伝: がいとうせんでん: Straßenpropaganda <<< 街頭
自己宣伝: じこせんでん: Eigenlob <<< 自己
次もチェック:
キャンペーン
,
勧誘
,
広報
発音:
せんとう
漢字:銭
, 湯
キーワード:
町
翻訳:Bad, Badehaus, öffentliche Badeanstalt
次もチェック:
風呂
発音:
せんとう
漢字:尖
, 塔
キーワード:
宗教
翻訳:Spitzturm, spitzer Turm, Minarett
発音:
せんとう
漢字:先
, 頭
キーワード:
位置
翻訳:Spitze
先頭に立つ: せんとうにたつ: an der Spitze stehen <<< 立
先頭打者: せんとうだしゃ: erster Batter <<< 打者
先頭部隊: せんとうぶたい: Vorhut <<< 部隊
発音:
せんとう
漢字:戦
, 闘
キーワード:
戦争
,
スポーツ
翻訳:Kampf, Schlacht, Gefecht
戦闘する: せんとうする: kämpfen
戦闘的: せんとうてき: kämpferisch, kampflustig <<< 的
戦闘機: せんとうき: Kampfflugzeug, Jagdflugzeug, Jäger <<< 機
戦闘服: せんとうふく: Kampftruppe <<< 服
戦闘帽: せんとうぼう: Feldmütze <<< 帽
戦闘力: せんとうりょく: Kampffähigkeit <<< 力
戦闘員: せんとういん: Kombattant <<< 員
非戦闘員: ひせんとういん: Nichtkombattant <<< 非
戦闘部隊: せんとうぶたい: Kampfeinheit, Kampfverband <<< 部隊
戦闘準備: せんとうじゅんび: Kampfvorbereitung <<< 準備
次もチェック:
交戦
,
戦争
発音:
せんどう
漢字:先
, 導
キーワード:
旅行
翻訳:Führung, Leitung
先導する: せんどうする: führen, leiten
先導者: せんどうしゃ: Führer, Leiter <<< 者
, ガイド
, リーダー
次もチェック:
誘導
,
案内
発音:
せんどう
漢字:扇
, 動
キーワード:
政治
翻訳:Aufhetzerei, Aufhetzung, Aufwiegelei, Aufwiegelung, Agitation, Anreiz, Anreizung, Anstiftung
扇動する: せんどうする: aufhetzen (jn. zu), aufwiegeln (jn.), agitieren, aufreizen (jn. zu), anstiften (jn. zu)
扇動的: せんどうてき: aufhetzerisch, aufhetzend, aufwieglerisch, agitatorisch, aufreizend, anstiftend, verhetzend <<< 的
扇動者: せんどうしゃ: Aufhetzer, Aufwiegler, Agitator, Anreizer, Anstifter <<< 者
|