|
発音:
ごけん
漢字:語
, 圏
キーワード:
文法
翻訳:Sprachbund, Sprachraum
発音:
ごげん
漢字:語
, 源
キーワード:
文法
翻訳:Etymologie, Wortableitung, Wortabstammung, Wortherkunft, Ursprung eines Wortes
語源の: ごげんの: etymologisch
語源を調べる: ごげんをしらべる: ein Wort etymologisieren, ein Wort ableiten (von), dem Ursprung eines Wortes nachforschen, Wortforschungen anstellen (über) <<< 調
語源学: ごげんがく: Etymologie, Wortforschung <<< 学
語源学者: ごげんがくしゃ: Etymologe, Wortforscher <<< 学者
発音:
ごご
漢字:午
, 後
キーワード:
時間
翻訳:Nachmittag
午後に: ごごに: nachmittags, am Nachmittag, des Nachmittags
午後の: ごごの: nachmittägig, nachmittäglich, Nachmittags-
午後三時に: ごごさんじに: um drei Uhr nachmittags <<< 三時
本日午後: ほんじつごご: heute Nachmittag <<< 本日
反意語:
午前
発音:
ごさ
漢字:誤
, 差
キーワード:
科学
翻訳:Fehler, Abweichung
発音:
ござ
違う綴り:
ゴザ
キーワード:
家具
翻訳:Strohmatte, Binsenmatte, Bodenbelag
茣蓙を敷く: ござをしく: eine Strohmatte ausbreiten <<< 敷
茣蓙を敷いた: ござをしいた: mit Strohmatten belegt
次もチェック:
マット
発音:
ごしょ
漢字:御
, 所
キーワード:
日本史
翻訳:kaiserliches Schloss, kaiserlicher Palast
次もチェック:
皇居
発音:
ごしょう
漢字:後
, 生
キーワード:
仏教
翻訳:zukünftiges Leben
後生大事に: ごしょうだいじに: wie seinen Augapfel hütend, mit äußerster Vorsicht, sorgfältigst, um jeden Preis <<< 大事
発音:
ごじ
漢字:誤
, 字
キーワード:
本
翻訳:falsches Schriftzeichen, Schreibfehler, schriftlicher Fehler
発音:
ごじつ
漢字:後
, 日
キーワード:
カレンダー
翻訳:dereinst, ein andermal, eines Tages, in der Folge, irgendwann, noch einmal, später
後日談: ごじつだん: Fortsetzung, Konsequenz <<< 談
明後日: みょうごにち, あさって: übermorgen <<< 明
明明後日: しあさって: überübermorgen <<< 明
次もチェック:
明日
,
翌日
,
先日
発音:
ごじゅう
漢字:五
, 十
違う綴り:
50
キーワード:
数字
翻訳:fünfzig
五十代: ごじゅうだい: Fünfzigjähriger, Fünfziger, Fünfzigerin (f.) <<< 代
五十番: ぐじゅうばん: der [die, das] fünfzigste <<< 番
第五十: だいごじゅう <<< 第
五十音: ごじゅうおん: japanische Silbenliste [Silbentabelle] <<< 音
五十年: ごじゅうねん: fünfzig Jahre, ein halbes Jahrhundert <<< 年
五十年祭: ごじゅうねんさい: fünfzigjähriges Jubiläum <<< 祭
|