|
発音:
こしかけ
漢字:腰
, 掛
キーワード:
家具
翻訳:Sitz, Stuhl, Bank, Schemel, Sessel
腰掛ける: こしかける: sich setzen (auf), Platz nehmen
腰掛け仕事: こしかけしごと: Stümperei, Hudelei, Pfuscharbeit, Pfuschwerk <<< 仕事
椅子に腰掛ける: いすにこしかける: sich auf einen Stuhl setzen <<< 椅子
次もチェック:
椅子
発音:
こしつ
漢字:個
, 室
キーワード:
旅行
翻訳:Einzelzimmer
発音:
こしつ
,
こしゅう
漢字:固
, 執
翻訳:Bestehen, Beharren
固執する: こしつする,こしゅうする: bestehen (auf), beharren (bei), bleiben (bei), eingenommen sein (von), hängen (an), sich nicht abbringen lassen (von), verharren (bei)
同意語:
頑固
,
強情
発音:
こしょ
漢字:古
, 書
キーワード:
本
翻訳:altes Buch
次もチェック:
古本
発音:
こしょう
漢字:故
, 障
キーワード:
テクノロジー
,
自動車
翻訳:Hindernis, Haken, Hemmung, Verhinderung, Schwierigkeit, Störung, Unglücksfall, Unglück, Fehler, Mangel, Einspruch, Widerspruch, Einsprache, Einwand, Protest, Verwahrung
故障する: こしょうする: schadhaft (beschädigt, ramponiert) werden, es geht nicht richtig
故障無く: こしょうなく: ohne Zwischenfälle (Unglücksfälle), glatt, glücklich, reibungslos <<< 無
故障車: こしょうしゃ: schadhafter (beschädigter, ramponierter) Wagen <<< 車
故障中: こしょうちゅう: kaputt, nicht in Ordnung <<< 中
車両故障: しゃりょうこしょう: Autopanne, Ausfall <<< 車両
発音:
こしょう
漢字:呼
, 称
翻訳:Bezeichnung, Name
呼称する: こしょうする: bezeichnen, benennen
次もチェック:
名前
発音:
こしょう
漢字:胡
キーワード:
薬味
翻訳:Pfeffer
胡椒入れ: こしょういれ: Pfefferbüchse, Pfefferdose, Pfeffersteuer <<< 入
胡椒挽き: こしょうひき: Pfeffermühle <<< 挽
胡椒の効いた: こしょうのきいた: gepfeffert <<< 効
胡椒を降りかける: こしょうをふりかける: Pfeffer streuen, mit Pfeffer bestreuen, pfeffern <<< 降
胡椒草: こしょうそう: Gartenkresse <<< 草
次もチェック:
辛子
発音:
こじ
漢字:誇
, 示
翻訳:Bezeigung, Demonstration, Parade
誇示する: こじする: zur Schau stellen, prangen (mit), prahlen (mit), protzen (mit), paradieren (mit), Parade machen (mit)
発音:
こじ
漢字:孤
, 児
キーワード:
子供
翻訳:Waise, Waisenkind, Vollwaise
孤児に成る: こじになる: verwaisen, zur Waise werden, Eltern verlieren <<< 成
孤児院: こじいん: Waisenhaus, Waiseanstalt <<< 院
可哀相な孤児: かわいそうなこじ: arme Waise <<< 可哀相
発音:
こじか
漢字:子
, 鹿
違う綴り:
小鹿
キーワード:
動物
翻訳:Rehkalb
|