弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
公演発音: こうえん漢字:公 , 演 キーワード: ショー 翻訳:öffentliche Aufführung [Vorstellung, Darstellung] 公演する: こうえんする: öffentlich aufführen [zeigen, vorstellen, darstellen] 特別公演: とくべつこうえん: Sonderschau <<< 特別 高温発音: こうおん漢字:高 , 温 キーワード: 物理 , 天気 翻訳:hohe Temperatur 高温計: こうおんけい: Pyrometer <<< 計 次もチェック: 低温 降下発音: こうか漢字:降 , 下 キーワード: 交通 翻訳:Abstieg, Sturz, das Fallen (Absteigen) 降下する: こうかする: herabsteigen, fallen, sinken 急降下: きゅうこうか: Sturzflug <<< 急 高価発音: こうか漢字:高 , 価 キーワード: 商業 翻訳:hoher Preis, Kostspieligkeit 高価な: こうかな: teuer, kostspielig, wertvoll, kostbar 高価で買う: こうかでかう: teuer kaufen <<< 買 次もチェック: 安価
硬貨発音: こうか漢字:硬 , 貨 キーワード: 経済 翻訳:Geldstück, Münze, Metallgeld, Hartgeld 次もチェック: 貨幣 , コイン 効果発音: こうか漢字:効 , 果 キーワード: 医学 翻訳:Effekt, Wirkung, Wirksamkeit, Leistung, Erfolg, Ergebnis, Frucht, Resultat 効果的: こうかてき: wirksam, effektvoll, erfolgreich, fruchtbar, nachdrücklich <<< 的 効果が有る: こうかがある: einen Erfolg bringen, wirksam sein, eine Wirkung haben <<< 有 効果が無い: こうかがない: keinen Erfolg bringen, nicht wirksam sein, keine Wirkung haben <<< 無 効果が早い: こうかがはやい: schnelle Wirkung zeigen, schnell wirksam sein <<< 早 演出効果: えんしゅつこうか: Bühneneffekt <<< 演出 舞台効果: ぶたいこうか: dramatische Wirkung <<< 舞台 温室効果: おんしつこうか: Treibhauseffekt <<< 温室 記憶効果: きおくこうか: Memory-Effekt <<< 記憶 音響効果: おんきょうこうか: Raumakustik <<< 音響 宣伝効果: せんでんこうか: Werbewirkung <<< 宣伝 照明効果: しょうめいこうか: Beleuchtungswirkung <<< 照明 トンネル効果: とんねるこうか: Tunneleffekt <<< トンネル ドミノ効果: どみのこうか: Domino-Effekt <<< ドミノ ステレオ効果: すてれおこうか: Stereoeffekt <<< ステレオ 次もチェック: 効力 硬化発音: こうか漢字:硬 , 化 キーワード: 化学 , 医学 翻訳:Verhärten, Verhärtung, Härten, Härtung, Versteifung, Verknöcherung, Verkalkung 硬化する: こうかする: verhärten, hart machen, erhärten, versteinern, steif [starr] machen, hart werden, sich verhärten, sich versteifen 硬化症: こうかしょう: Sklerose <<< 症 硬化油: こうかゆ: Hartöl <<< 油 硬化ゴム: こうかごむ: Hartgummi, Ebonit <<< ゴム 動脈硬化: どうみゃくこうか: Arterienverkalkung <<< 動脈 次もチェック: 硬直 航海発音: こうかい漢字:航 , 海 キーワード: 旅行 翻訳:Seefahrt, Seeverkehr, Schifffahrt, Kreuzen 航海する: こうかいする: schiffen, fahren, segeln, eine Schifffahrt mache (unternehmen), kreuzen 航海の: こうかいの: nautisch, naval, See-, Schiffs- 航海中: こうかいちゅう: auf der Schiffsreise sein, auf der Seereise sein, Auf See sein, unter Segel sein <<< 中 航海に耐える: こうかいにたえる: seefest (seetüchtig) sein <<< 耐 航海士: こうかいし: Navigator <<< 士 航海長: こうかいちょう: Navigationsoffizier <<< 長 航海術: こうかいじゅつ: Schifffahrtskunde, Navigation <<< 術 航海図: こうかいず: Navigationskarte <<< 図 航海地図: こうかいちず <<< 地図 航海日誌: こうかいにっし: Logbuch 遠洋航海: えんようこうかい: Ozeanschifffahrt, Hochseeschifffahrt, Überseefahrt <<< 遠洋 沿岸航海: えんがんこうかい: Küstenschifffahrt <<< 沿岸 処女航海: しょじょこうかい: Jungfernfahrt <<< 処女 紅海発音: こうかい漢字:紅 , 海 キーワード: アジア , アフリカ 翻訳:Rotes Meer 黄海発音: こうかい漢字:黄 , 海 キーワード: アジア 翻訳:Gelbes Meer 黄海海戦: こうかいかいせん: Seeschlacht am Yalu, Seeschlacht im Gelben Meer <<< 海戦
| |
|