|
発音:
こうしき
漢字:公
, 式
キーワード:
政治
,
科学
翻訳:Formalität, Formel
公式な: こうしきな: formell, öffentlich, offiziell, Staats-
公式論: こうしきろん: Formalismus <<< 論
公式訪問: こうしきほうもん: formeller (öffentlicher) Besuch, Staatsbesuch <<< 訪問
公式見解: こうしきけんかい: öffentliche Ansicht <<< 見解
公式発表: こうしきはっぴょう: öffentliche Bekanntmachung <<< 発表
公式声明: こうしきせいめい: öffentliche Erklärung <<< 声明
非公式: ひこうしき: inoffiziell <<< 非
発音:
こうしつ
漢字:皇
, 室
キーワード:
政治
,
歴史
翻訳:Kaiserhaus, kaiserliche Familie
皇室費: こうしつひ: Haushaltskosten der Krone <<< 費
皇室財産: こうしつざいさん: Krongut, Kronschatz, Besitz des Kaiserhauses <<< 財産
皇室典範: こうしつてんぱん: kaiserliches Hausgesetz
発音:
こうしゃ
漢字:後
, 者
翻訳:der Letzte, dieser
次もチェック:
前者
発音:
こうしゃく
漢字:侯
, 爵
キーワード:
歴史
翻訳:Fürst, Marquis
侯爵領: こうしゃくりょう: Marquisat <<< 領
侯爵夫人: こうしゃくふじん: Fürstin, Marquise, Markise <<< 夫人
サド侯爵: さどこうしゃく: Marquis de Sade <<< サド
次もチェック:
公爵
,
伯爵
,
子爵
,
男爵
発音:
こうしゃく
漢字:公
, 爵
キーワード:
歴史
翻訳:Herzog, Herzogwürde
公爵の: こうしゃくの: herzoglich, Herzogs-
公爵領: こうしゃくりょう: Herzogtum <<< 領
公爵夫人: こうしゃくふじん: Herzogin <<< 夫人
次もチェック:
伯爵
,
子爵
,
侯爵
,
男爵
発音:
こうしゃほう
漢字:高
, 射
, 砲
キーワード:
武器
翻訳:Fliegerabwehrkanone, Flugzeugabwehrkanone, Flak, Flakgeschütz
発音:
こうしゅう
漢字:公
, 衆
キーワード:
政治
,
旅行
翻訳:Publikum, Allgemeinheit, Öffentlichkeit
公衆の: こうしゅうの: öffentlich, allgemein
公衆電話: こうしゅうでんわ: öffentlicher Fernsprecher, öffentliches Telefon <<< 電話
公衆便所: こうしゅうべんじょ: öffentliche Toilette, Bedürfnisanstalt <<< 便所
公衆浴場: こうしゅうよくじょう: Öffentliche Badeanstalt, öffentliches Badehaus <<< 浴場
公衆道徳: こうしゅうどうとく: öffentliche Moral <<< 道徳
公衆衛生: こうしゅうえいせい: Gesundheitswesen <<< 衛生
次もチェック:
公共
発音:
こうしゅう
漢字:講
, 習
キーワード:
教育
翻訳:Ausbildung, Training
講習を受ける: こうしゅうをうける: einen Kursus besuchen, an einem Kursus teilnehmen <<< 受
講習生: こうしゅうせい: Besucher eines Ausbildungskursus, Teilnehmer an einem Ausbildungskursus <<< 生
講習会: こうしゅうかい: Ausbildungskursus, Trainingskursus, Lehrgang <<< 会
講習所: こうしゅうじょ: Ausbildungsanstalt, Trainingsanstalt <<< 所
夏期講習: かきこうしゅう: Sommerkursus, Sommerseminar <<< 夏期
認定講習: にんていこうしゅう: Qualifizierungsseminar <<< 認定
短期講習: たんきこうしゅう: kurzer [kurzfristiger] Kurs <<< 短期
次もチェック:
研修
,
ゼミ
発音:
こうしょう
漢字:交
, 渉
キーワード:
政治
,
商業
翻訳:Verhandlung, Besprechung, Debatte, Aussprache, Unterredung, Beziehung, Verbindung, Verhältnis
交渉する: こうしょうする: verhandeln, sich versprechen, debattieren, sich aussprechen, unterhandeln, sich unterreden
交渉を持つ: こうしょうをもつ: Beziehungen aufbauen, Verbindungen aufnehmen <<< 持
交渉を断つ: こうしょうをたつ: Beziehungen abbrechen, Verhältnisse zerbrechen <<< 断
交渉中: こうしょうちゅう: unter Verhandlung sein, eben [gerade] verhandelt werden <<< 中
交渉委員: こうしょういいん: Verhandlungsausschuss, Verhandlungsausschussmitglied <<< 委員
交渉団体: こうしょうだんたい: Verhandlungskörperschaft <<< 団体
性交渉: せいこうしょう: Liebesverhältnis <<< 性
個別交渉: こべつこうしょう: individuelle Verhandlung <<< 個別
和平交渉: わへいこうしょう: Friedensverhandlungen <<< 和平
予備交渉: よびこうしょう: Vorverhandlung <<< 予備
直接交渉: ちょくせつこうしょう: unmittelbare Verhandlung [Auseinandersetzung] <<< 直接
団体交渉: だんたいこうしょう: Kollektivverhandlung, Tarifverhandlung <<< 団体
次もチェック:
協議
,
関係
発音:
こうしょう
漢字:公
, 証
キーワード:
法律
翻訳:notarielle [notarische] Beglaubigung
公証する: こうしょうする: notariell [notarisch] beglaubigen
公証料: こうしょうりょう: Notariatsgebühren <<< 料
公証人: こうしょうにん: Notar <<< 人
公証人役場: こうしょうにんやくば: Notariat <<< 役場
公証役場: こうしょうやくば
公証人の: こうしょうにんの: notariell (a.), notarisch <<< 人
|