|
発音:
きしゃ
漢字:記
, 者
キーワード:
メディア
翻訳:Journalist, Berichterstatter, Korrespondent, Zeitungsschreiber, Zeitungsreporter
記者団: きしゃだん: Journalistenverband, Journalistenklub <<< 団
記者クラブ: きしゃくらぶ: Presseclub <<< クラブ
記者席: きしゃせき: Pressetribüne <<< 席
記者会見: きしゃかいけん: Pressekonferenz <<< 会見
雑誌記者: ざっしきしゃ: Journalist, Tagesschriftsteller, Schriftleiter, Schriftleitung <<< 雑誌
放送記者: ほうそうきしゃ: Fernsehreporter, Radioreporter <<< 放送
事件記者: じけんきしゃ: Kriminalberichterstatter <<< 事件
取材記者: しゅざいきしゃ: Reporter <<< 取材
新聞記者: しんぷんきしゃ: Zeitungsschreiber, Journalist <<< 新聞
悪徳記者: あくとくきしゃ: gewissenloser [lasterhafter] Journalist <<< 悪徳
訪問記者: ほうもんきしゃ: Interviewer <<< 訪問
婦人記者: ふじんきしゃ: Zeitungsberichterstatterin <<< 婦人
ゴシップ記者: ごしっぷきしゃ: Klatschgeschichtenschreiber <<< ゴシップ
スポーツ記者: すぽーつきしゃ: Sportjournalist, Sportjournalistin (f.) <<< スポーツ
次もチェック:
レポーター
発音:
きしゃ
漢字:汽
, 車
キーワード:
汽車
翻訳:Eisenbahnzug, Eisenbahnwagen
汽車で: きしゃで: mit, auf der Eisenbahn, mit dem Eisenbahnzug
汽車で行く: きしゃでいく: mit dem Zug fahren, mit der Bahn fahren <<< 行
汽車に乗る: きしゃにのる: mit dem Zug fahren, reisen <<< 乗
汽車を降りる: きしゃをおりる: aus dem Zug aussteigen, absteigen <<< 降
汽車の旅: きしゃのたび: Eisenbahnfahrt, Eisenbahnreise <<< 旅
汽車旅行: きしゃりょこう <<< 旅行
汽車賃: きしゃちん: Fahrgeld, Fahrpreis <<< 賃
汽車弁: きしゃべん: Eisenbahnessen <<< 弁
夜汽車: よぎしゃ: Nachtzug <<< 夜
東風汽車: とうふうきしゃ: Dongfeng Motor (ein chinesischer Automobil-Hersteller) <<< 東風
次もチェック:
電車
,
列車
発音:
きしゅ
漢字:騎
, 手
キーワード:
スポーツ
翻訳:Reiter, Reitersmann, Jockei, Rennreiter
競馬騎手: けいばきしゅ: Jokei, Jockey <<< 競馬
次もチェック:
ジョッキー
,
騎士
発音:
きしゅ
漢字:機
, 首
キーワード:
飛行機
翻訳:Vorderteil [Nase] eines Flugzeugs, Bug eines Flugzeugs
機首を上げる: きしゅをあげる: die Nase [den Bug] nach oben wenden <<< 上
機首を上にする: きしゅをうえにする
機首を上に向ける: きしゅをうえにむける
機首を下げる: きしゅをさげる: die Nase [den Bug] nach unten wenden <<< 下
機首を下にする: きしゅをしたにする
機首を下に向ける: きしゅをしたにむける
機首を東に向ける: きしゅをひがしにむける: den Kurs nach Osten nehmen, die Nase [den Bug] nach Osten wende
機首を西に向ける: きしゅをにしにむける: den Kurs nach Westen nehmen, die Nase [den Bug] nach Westen wende
発音:
きしゅう
漢字:奇
, 襲
キーワード:
戦争
翻訳:Überfall, Überrumpelung, Überraschung, Handstreich, Attentat, Anschlag
奇襲する: きしゅうする: überfallen, überrumpeln, plötzlich angreifen, überraschen
発音:
きしゅく
漢字:寄
, 宿
キーワード:
学校
翻訳:Logis, Pension
寄宿する: きしゅくする: bei jm. wohnen, bei jm. in Pension [in Kost] sein, sich bei jm. in Pension geben, bei jm. logieren
寄宿舎: きしゅくしゃ: Logierhaus, Kosthaus, Internat, Pension <<< 舎
寄宿舎に入る: きしゅくしゃにはいる: in ein Internat gehen <<< 入
寄宿舎に入れる: きしゅくしゃにいれる: in ein Internat schicken <<< 入
寄宿人: きしゅくにん: Kostgänger, Pensionär, Interner, Alumne, Alumnus <<< 人
寄宿生: きしゅくせい: Kostschüler <<< 生
寄宿料: きしゅくりょう: Kostgeld, Pensionspreis <<< 料
寄宿学校: きしゅくがっこう: Alumnat, Internat, Internatsschule <<< 学校
次もチェック:
通学
発音:
きしょう
漢字:起
, 床
キーワード:
時間
翻訳:Aufstehen, Verlassen des Bettes
起床する: きしょうする: aufstehen, das Bett verlassen, sich aus dem Bett erheben
起床時間: きしょうじかん: Stunde des Aufstehens <<< 時間
起床ラッパ: きしょうらっぱ: Weckblasen <<< ラッパ
発音:
きしょう
漢字:気
, 象
キーワード:
天気
翻訳:Wetter, meteorologische Erscheinungen
気象庁: きしょうちょう: Wetteramt, meteorologische Agentur, Behörde <<< 庁
気象図: きしょうず: Wetterkarte, meteorologische Karte <<< 図
気象台: きしょうだい: Wetterwarte, meteorologische Station <<< 台
気象学: きしょうがく: Wetterkunde, Meteorologie <<< 学
気象学者: きしょうがくしゃ: Wetterforscher, Meteorologe <<< 学者
気象観測: きしょうかんそく: Wetterbeobachtung, meteorologische Beobachtung <<< 観測
気象観測所: きしょうかんそくしょ: meteorologisches Observatorium <<< 所
気象現象: きしょうげんしょう: meteorologisches Phänomen <<< 現象
気象衛星: きしょうえいせい: Wettersatellit <<< 衛星
気象通報: きしょうつうほう: Wetterbericht
気象レーダー: きしょうれーだー: Wetterradar <<< レーダー
海洋気象: かいようきしょう: ozeanisches Klima <<< 海洋
次もチェック:
気候
発音:
きしょう
漢字:気
, 性
翻訳:Charakter, Geistesart, Wesensart, geistiges Gepräge, Naturanlage, Naturell
気性の勝った: きしょうのまさった: von leidenschaftlicher [feuriger, hitziger] Natur <<< 勝
気性の激しい: きしょうのはげしい: mit einem gewalttätigen Temperament, brutal <<< 激
次もチェック:
気質
発音:
きしょく
,
きそく
漢字:気
, 色
キーワード:
健康
翻訳:Gesichtsfarbe, Hautfarbe, Aussehen, Gefühl
気色が悪い: きしょくがわるい: sich schlecht [unwohl] fühlen, es ist jm. schlecht zumute [zu Mute] <<< 悪
気色の悪い: きしょくのわるい: unangenehm, misslich, unsympathisch, widerlich
同意語:
気分
,
気持
,
顔色
|