|
発音:
きぼう
漢字:希
, 望
翻訳:Hoffnung, Wunsch, Erwartung, Sehnsucht
希望する: きぼうする: hoffen, wünschen, erwarten
希望により: きぼうにより: nach eigenen Wünschen
希望通り: きぼうどおり: nach Wunsch, wie erwartet, wie Sie wollen, wie es Ihnen gefällt <<< 通
希望に反して: きぼうにはんして: entgegen aller Erwartung, wider Erwarten <<< 反
希望に生きる: きぼうにいきる: in der Hoffnung leben <<< 生
希望に満ちる: きぼうにみちる: hoffnungsvoll <<< 満
希望の無い: きぼうのない: hoffnungslos <<< 無
, 絶望
希望に添う: きぼうにそう: js. Wunsch (Wünschen) nachkommen, entgegenkommen, entsprechen, willfahren, begegnen, js. Wunsch erfüllen <<< 添
希望を満たす: きぼうをみたす <<< 満
希望を失う: きぼうをうしなう: sich der Verzweiflung hingeben <<< 失
希望を持つ: きぼうをもつ: sich Hoffnungen hingeben, Hoffnungen nähren <<< 持
希望者: きぼうしゃ: Bewerber, Kandidat <<< 者
希望条件: きぼうじょうけん: gewünschte Bedingungen <<< 条件
希望退職: きぼうたいしょく: freiwilliger Austritt [Rücktritt] <<< 退職
希望的観測: きぼうてきかんそく: Wunschtraum
次もチェック:
願望
,
期待
発音:
きまえ
漢字:気
, 前
翻訳:Gemütsart, Sinnesart, Wesensart, Gemütsanlage, Gemütsverfassung, Charakter, Geblüt, Naturell, Temperament, Freigebigkeit, Großmütigkeit, Großzügigkeit
気前の良い: きまえのいい, きまえのよい: freigebig (a.), gastfreundlich, generös, großmütig, großzügig, spendabel <<< 良
気前良く: きまえよく: freigebig (adv.), generös, großmütig, großzügig, großmütigerweise, in großzügiger Weise
次もチェック:
気立て
発音:
きまぐれ
漢字:気
, 紛
違う綴り:
気まぐれ
翻訳:Laune, Grille, Schrulle, wunderlicher Einfall
気紛れの: きまぐれの: launenhaft (a.), grillenhaft, schrullenhaft, launisch, schrullig, kapriziös
気紛れな: きまぐれな
気紛れに: きまぐれに: launenhaft (adv.), grillenhaft, schrullenhaft, launisch, schrullig, kapriziös
気紛れ者: きまぐれもの: Grillenfänger, Launenhafte, komischer Kauz <<< 者
気紛れを起す: きまぐれをおこす: Grillen fangen, sich Grillen machen, Launen haben <<< 起
同意語:
気儘
発音:
きまつ
漢字:期
, 末
キーワード:
カレンダー
翻訳:Jahresabschluss
期末の: きまつの: letzt, Schluss-
期末試験: きまつしけん: Semesterprüfung <<< 試験
期末手当: きまつてあて: Gratifikation zum Ende des Haushaltsjahr <<< 手当
, ボーナス
期末決算: きまつけっさん: Abschlusskonten, Schlussrechnungen <<< 決算
発音:
きまま
漢字:気
, 儘
違う綴り:
気まま
翻訳:Eigensinn, Eigenwille, Eigennutz, Selbstsucht, Egoismus, Willkür, Laune
気儘勝手: きままかって <<< 勝手
気儘な: きままな: eigensinnig, eigenwillig, eigennützig, selbstsüchtig, egoistisch, willkürlich, launisch
気儘に: きままに: wie man wünscht, nach Belieben
気儘にする: きままにする: seinen Willen durchsetzen [erzwingen]
気儘に振舞う: きままにふるまう
発音:
きみ
漢字:黄
, 身
キーワード:
食べ物
翻訳:Eidotter, Eigelb
次もチェック:
玉子
,
卵黄
発音:
きみ
漢字:気
, 味
翻訳:Gefühl, Empfindung, ein Anflug [Anstrich, Hauch] (vor), eine Idee [Spur] (von), ein Stich (in)
気味が悪い: きみがわるい: sich unsicher fühlen, sich unwohl fühlen <<< 悪
気味の悪い: きみのわるい: unheimlich, düster, grausig, nicht geheuer, scheußlich
気味悪そうに: きみわるそうに: mit Befürchtung
不気味な: ぶきみな: unheimlich, geheimnisvoll, nicht geheuer, seltsam, übernatürlich <<< 不
良い気味: いいきみ: Ich gönne es dir, Es geschieht dir recht <<< 良
良い気味だ: いいきみだ
風邪気味である: かぜぎみである: an einer geringfügigen Erkältung leiden <<< 風邪
発音:
きみつ
漢字:気
, 密
キーワード:
テクノロジー
翻訳:Luftdichtheit
気密の: きみつの: luftdicht
気密室: きみつしつ: luftdichter Raum <<< 室
気密服: きみつふく: luftdichter Anzug <<< 服
発音:
きみつ
漢字:機
, 密
キーワード:
戦争
翻訳:Geheimnis, Verschwiegene
機密の: きみつの: geheim, heimlich, verschwiegen, vertraulich
機密を漏らす: きみつをもらす: Geheimnis verraten [ausplaudern, ausschwatzen, entschlüpfen lassen] <<< 漏
機密を暴く: きみつをあばく: ein Geheimnis lüften, ein Geheimnis preisgeben <<< 暴
機密を守る: きみつをまもる: Geheimnis bewahren, geheim halten, ein Geheimnis mit ins Grab nehmen <<< 守
機密を保持する: きみつをほじする
機密費: きみつひ: Dispositionsfonds, Dispositionsgelder <<< 費
機密文書: きみつぶんしょ: geheime [vertrauliche] Urkunde, geheimes [vertrauliches] Dokument <<< 文書
機密書類: きみつしょるい <<< 書類
機密事項: きみつじこう: Verschlusssache, vertrauliche Angelegenheit <<< 事項
機密漏洩: きみつろうえい: Durchsickern vertraulicher Information <<< 漏洩
軍の機密: ぐんのきみつ: Militärgeheimnis <<< 軍
軍事機密: ぐんじきみつ: militärisches Geheimnis <<< 軍事
国家機密: こっかきみつ: Staatsgeheimnis <<< 国家
次もチェック:
秘密
発音:
きみょう
漢字:奇
, 妙
キーワード:
空想
翻訳:Merkwürdigkeit, Seltsamkeit
奇妙な: きみょうな: sonderbar (a.), absonderlich, kurios, merkwürdig, seltsam, wunderlich, skurril
奇妙に: きみょうに: sonderbar (adv.), absonderlich, kurios, merkwürdig, seltsam, wunderlich
奇妙にも: きみょうにも: merkwürdigerweise, sonderbarerweise, eigentümlicherweise, kurioserweise
奇妙な事に: きみょうなことに <<< 事
奇妙奇天烈: きみょうきてれつ: äußerst sonderbar [seltsam]
同意語:
奇抜
,
不思議
|