|
発音:
かいず
漢字:海
, 図
キーワード:
海
,
旅行
翻訳:Seekarte
海図室: かいずしつ: Navigationsraum, Kartenraum <<< 室
海図学: かいずがく: Kartographie <<< 学
発音:
かいせい
漢字:快
, 晴
キーワード:
天気
翻訳:heiteres [klares, schönes, gutes] Wetter, wolkenfreier [aufgeräumter] Himmel
快晴です: かいせいです: Es ist heiteres [klares, schönes, gutes] Wetter
発音:
かいせい
漢字:改
, 正
キーワード:
政治
翻訳:Revision, Verbesserung, Änderung, Abänderung, Umänderung
改正する: かいせいする: revidieren, verbessern, abändern, umändern
改正案: かいせいあん: Verbesserungsvorschlag <<< 案
改正価格: かいせいかかく: geänderter Preis <<< 価格
改正料金: かいせいりょうきん <<< 料金
条約改正: じょうやくかいせい: Revision eines Vertrags <<< 条約
関税改正: かんぜいかいせい: Zollreform <<< 関税
憲法改正: けんぽうかいせい: Verfassungsänderung <<< 憲法
次もチェック:
修正
,
改善
発音:
かいせき
漢字:解
, 析
キーワード:
科学
翻訳:Analysis, Analyse (in Mathematik)
解析幾何: かいせききか: analytische Geometrie <<< 幾何
ベクトル解析: べくとるかいせき: Vektoranalysis <<< ベクトル
次もチェック:
分析
発音:
かいせき
漢字:懐
, 石
キーワード:
日本食
翻訳:vor einer Tee-Zeremonie gediente leichte Mahlzeit
懐石料理: かいせきりょうり <<< 料理
発音:
かいせつ
漢字:解
, 説
キーワード:
メディア
翻訳:Erklärung, Erläuterung, Interpretation, Auslegung, Kommentar
解説する: かいせつする: erklären, erläutern, interpretieren, auslegen, kommentieren
解説者: かいせつしゃ: Erklärer, Erläuterer, Interpret, Ausleger, Kommentator <<< 者
ニュース解説: にゅーすかいせつ: Kommentar zu Neuigkeiten <<< ニュース
次もチェック:
説明
発音:
かいせつ
漢字:開
, 設
キーワード:
工業
翻訳:Begründung, Stiftung, Errichtung, Eröffnung
開設する: かいせつする: begründen, etablieren, stiften, errichten, eröffnen
次もチェック:
設置
発音:
かいせん
漢字:海
, 戦
キーワード:
戦争
翻訳:Seeschlacht, Seegefecht
黄海海戦: こうかいかいせん: Seeschlacht am Yalu, Seeschlacht im Gelben Meer <<< 黄海
トラファルガー海戦: とらふぁるがーかいせん: Schlacht von Trafalgar <<< トラファルガー
ナイルの海戦: ないるのかいせん: Seeschlacht bei Abukir (1798) <<< ナイル
発音:
かいせん
漢字:回
, 線
キーワード:
電気
翻訳:Stromkreis, Schaltung, Kreislauf
次もチェック:
回路
,
サーキット
発音:
かいせん
漢字:開
, 戦
キーワード:
戦争
翻訳:Kriegsausbruch, Eröffnung, Feindseligkeiten
開戦する: かいせんする: Krieg anfangen (mit), Feindseligkeite, eröffnen (gegen), zum Gefecht kommen (mit), Aktionen anfangen, den Krieg erklären (mit, gegen)
|