|
発音:
かんきん
漢字:換
, 金
キーワード:
会計
翻訳:Umsetzung in Geld, Realisierung
換金する: かんきんする: in Geld umsetzen, realisieren
発音:
かんけい
漢字:関
, 係
キーワード:
文法
,
社会
翻訳:Beziehung, Bezug, Verbindung, Verhältnis, Zusammenhang
関係する: かんけいする: sich beziehen, Beziehung haben, sich beteiligen, mitbeteiligt sein
関係が有る: かんけいがある: in einer Beziehung stehen, in einem Zusammenhang stehen <<< 有
関係が無い: かんけいがない: in keiner Beziehung stehen, in keinem Zusammenhang stehen, mit etw. nichts zu tun haben, es geht jn. [etw.] nichts an <<< 無
関係を絶つ: かんけいをたつ: die Beziehung [die Verbindung, den Umgang, den Verkehr] abbrechen (mit), brechen (mit), sich trennen (von) <<< 絶
関係者: かんけいしゃ: Beteiligte, Interessent <<< 者
関係諸国: かんけいしょこく: beteiligte Staaten
関係書類: かんけいしょるい: Unterlage <<< 書類
関係当局: かんけいとうきょく: zuständige Behörde <<< 当局
関係官庁: かんけいかんちょう <<< 官庁
関係閣僚: かんけいかくりょう: zuständige Minister <<< 閣僚
関係代名詞: かんけいだいめいし: Relativpronomen
関係形容詞: かんけいようし: Relativadjektiv
関係副詞: かんけいふくし: Relativadverb, relativisches Adverb <<< 副詞
無関係の: むかんけいの: beziehungslos, bezugslos, verbindungslos, fremd, nicht in Beziehung [Verbindung] stehend, nicht zur Sache gehörig, beteiligt (an), uninteressiert (an, für), unschuldig (an) <<< 無
師弟の関係: していのかんけい: Verhältnis von Lehrer und Schüler <<< 師弟
取引関係: とりひきかんけい: Geschäftsverbindung <<< 取引
三角関係: さんかくかんけい: Dreiecksverhältnis <<< 三角
対人関係: たいじんかんけい: Verhältnis zu den Menschen <<< 対人
友好関係: ゆうこうかんけい: freundschaftliche Beziehung freundschaftliches Verhältnis <<< 友好
自他の関係: じたのかんけい: Beziehungen [Verbindungen] zu den anderen <<< 自他
人間関係: にんげいかんけい: menschliche Beziehungen <<< 人間
緊密な関係: きんみつなかんけい: enge Verbindung, Naheverhältnis, vertrautes Verhältnis <<< 緊密
親類関係: しんるいかんけい: Verwandtschaft, verwandtschaftliches Verhältnis <<< 親類
親子関係: おやこかんけい: Kindschaft <<< 親子
日中関係: にっちゅうかんけい: Beziehung zwischen Japan und China <<< 日中
前後関係: ぜんごかんけい: Kontext, Zusammenhang <<< 前後
相互関係: そうごかんけい: Interaktion, Wechselbeziehung <<< 相互
因果関係: いんがかんけい: Kausalität <<< 因果
国際関係: こくさいかんけい: internationale Beziehung <<< 国際
男女関係: だんじょかんけい: geschlechtliche Beziehungen <<< 男女
親族関係: しんぞくかんけい: Blutsverwandtschaft, Verwandtschaftsverhältnis, Verwandtsein <<< 親族
配偶関係: はいぐうかんけい: Ehestand, Familienstand, Zivilstand <<< 配偶
相関関係: そうかんかんけい <<< 相関
需給関係: じゅきゅうかんけい: Verhältnis zwischen Angebot und Nachfrage <<< 需給
次もチェック:
関連
発音:
かんけつ
漢字:完
, 結
キーワード:
文学
翻訳:Abschluss, Beendigung, Vollendung
完結する: かんけつする: sich abschließen, abgeschlossen [beendigt, vollendet] werden, zum Abschluss kommen [gelangen]
次もチェック:
完了
発音:
かんけつ
漢字:簡
, 潔
キーワード:
文学
翻訳:Kürze, Bündigkeit, Gedrängtheit, Knappheit, Kurzstil, kurze treffende Ausdrucksweise
簡潔な: かんけつな: kurz (a.), bündig, kurz und bündig, knapp, kurz und treffend ausgedrückt, prägnant
簡潔に: かんけつに: kurz (adv.), bündig, kurz und bündig, knapp, kurz und treffend ausgedrückt, prägnant
簡潔な文章: かんけつなぶんしょう: knappe Sätze <<< 文章
発音:
かんげい
漢字:歓
, 迎
キーワード:
挨拶
翻訳:Willkommen, Willkomm, freundliche Aufnahme, Begrüßung, freundlicher Empfang
歓迎する: かんげいする: willkommen heißen, freundlich aufnehmen, empfangen, begrüßen
歓迎される: かんげいされる: herzlich empfangen werden
歓迎を受ける: かんげいをうける <<< 受
歓迎会: かんげいかい: Empfang, Willkommsmahl <<< 会
歓迎者: かんげいしゃ: Begrüßer <<< 者
歓迎委員会: かんげいいいんかい: Empfangsausschuss
次もチェック:
接待
,
応接
発音:
かんげき
漢字:観
, 劇
キーワード:
ショー
翻訳:Theaterbesuch
観劇する: かんげきする: zum Theater gehen
観劇に行く: かんげきにいく <<< 行
観劇会: かんげきかい: Theaterabend, Theaternachmittag <<< 会
次もチェック:
見物
発音:
かんげき
漢字:感
, 激
翻訳:Begeisterung, Bewegung, Ergriffenheit, Erschütterung, Rührung
感激する: かんげきする: sich begeistern, tief bewegt werden
感激させる: かんげきさせる: begeistern
感激的: かんげきてき: emotional, emotionell, gefühlsmäßig, gefühlsbetont <<< 的
感激家: かんげきか: leicht erregbare Person, Enthusiast <<< 家
次もチェック:
感動
発音:
かんげき
漢字:間
, 隙
翻訳:Lücke, Spalt, Spalte, Spielraum, Unterbrechung
発音:
かんげん
漢字:還
, 元
キーワード:
化学
翻訳:Reduktion
還元する: かんげんする: reduzieren, zurückgeben, wiedergeben
還元性: かんげんせい: Reduzierbarkeit <<< 性
還元性の: かんげんせいの: reduzierbar
還元剤: かんげんざい: Reduktionsmittel <<< 剤
還元作用: かんげんさよう: Reduktionsprozess <<< 作用
次もチェック:
酸化
発音:
かんげん
漢字:換
, 言
翻訳:anderes Wort
換言する: かんげんする: anderes sagen
換言すれば: かんげんすれば: mit anderen Worten, anders ausgedrückt, das heißt, das will sagen [besagen]
|