|
発音:
かおだち
漢字:顔
, 立
キーワード:
体
翻訳:Gesichtszüge, Gesichtsausdruck, Miene, Physiognomie
顔立ちの良い: かおだちのいい: von gut geschnitten Gesichtszügen, angenehm von Gesicht <<< 良
, 美男
, 美女
顔立ちの悪い: かおだちのわるい: schlecht aussehend, hässlich <<< 悪
顔立ちの整った: かおだちのととのった: mit regelmäßigen Gesichtszügen <<< 整
発音:
かかく
漢字:価
, 格
キーワード:
会計
翻訳:Wert, Preis
価格を付ける: かかくをつける: den Wert bestimmen, Preis nennen <<< 付
価格を決める: かかくをきめる <<< 決
価格を上げる: かかくをあげる: verteuern <<< 上
価格を下げる: かかくをさげる: den Preis senken <<< 下
価格を維持する: かかくをいじする: den Preis halten <<< 維持
価格を一定にする: かかくをいっていにする <<< 一定
価格差: かかくさ: Preisabstand <<< 差
価格表: かかくひょう: Preisliste <<< 表
価格表記: かかくひょうき: Wertangabe, Preisangabe <<< 表記
価格競争: かかくきょうそう: Preiskrieg <<< 競争
価格統制: かかくとうせい: Preiskontrolle
価格協定: かかくきょうてい: Preisbindung <<< 協定
価格変動: かかくへんどう: Preisschwankung, Kursschwankung <<< 変動
価格政策: かかくせいさく: Preispolitik <<< 政策
購入価格: こうにゅうかかく: Einkaufspreis, Kaufspreis, Anschaffungskurs <<< 購入
最高価格: さいこうかかく: Höchstpreis <<< 最高
譲渡価格: じょうとかかく: Überlassungspreis <<< 譲渡
停止価格: ていしかかく: Kurslimit <<< 停止
売買価格: ばいばいかかく: Kaufwert <<< 売買
末端価格: まったんかかく: Einzelhandelspreis, Kleinhandelspreis, Ladenpreis <<< 末端
販売価格: はんばいかかく: Verkaufspreis <<< 販売
公定価格: こうていかかく: offizieller Preis, Richtpreis <<< 公定
競争価格: きょうそうかかく: Konkurrenzpreis <<< 競争
表記価格: ひょうきかかく: angezeigter Preis <<< 表記
一般価格: いっぱんかかく: Allgemeinwert <<< 一般
実効価格: じっこうかかく: Effektivpreis <<< 実効
実際価格: じっさいかかく: Barwert, Geldwert <<< 実際
仕入価格: しいれかかく: Einkaufspreis <<< 仕入
仕入価格で: しいれかかくで: zum Einkaufspreis <<< 仕入
限界価格: げんかいかかく: Grenzpreis <<< 限界
卸売価格: おろしうりかかく: Großhandelspreis <<< 卸売
改正価格: かいせいかかく: geänderter Preis <<< 改正
鑑定価格: かんていかかく: Schätzungswert, schätzte Wert <<< 鑑定
管理価格: かんりかかく: administrierter [kontrollierter] Preis <<< 管理
賃貸価格: ちんたいかかく: Mietwert, Pachtwert <<< 賃貸
基準価格: きじゅんかかく: Normalpreis <<< 基準
統一価格: とういつかかく: Einheitspreis <<< 統一
協議価格: きょうぎかかく: ausgehandelter Preis <<< 協議
協定価格: きょうていかかく: verabredeter Preis <<< 協定
下取価格: したどりかかく: Inzahlungnahmepreis <<< 下取
公正価格: こうせいかかく: rechtmäßiger [angemessener] Preis <<< 公正
店頭価格: てんとうかかく: Ladenpreis <<< 店頭
買収価格: ばいしゅうかかく: Ankaufspreis, Einkaufpreis, Kaufpreis <<< 買収
適正価格: てきせいかかく: vernünftiger [angemessener, anständiger] Preis <<< 適正
転換価格: てんかんかかく: Wandelpreis, Wandlungspreis <<< 転換
標準価格: ひょうじゅんかかく: Normalpreis <<< 標準
発行価格: はっこうかかく: Emissionskurs <<< 発行
最低価格: さいていかかく: Mindestpreis, Minimalpreis <<< 最低
公示価格: こうじかかく: angezeigter Preis <<< 公示
見積価格: みつもりかかく: veranschlagte Kosten <<< 見積
現金価格: げんきんかかく: Barpreis, Barzahlungspreis, Mitnahmepreis <<< 現金
競売価格: きょうばいかかく: Auktionspreis <<< 競売
市場価格: しじょうかかく: Marktpreis, Kurswert <<< 市場
公募価格: こうぼかかく: Preis von [Börseneinführung, Börsengang] <<< 公募
法定価格: ほうていかかく: gesetzlich festgesetzter Preis <<< 法定
天井価格: てんじょうかかく: Höchstpreis <<< 天井
スポット価格: すぽっとかかく: Barpreis, Kassakurs, Locopreis <<< スポット
同意語:
値段
,
料金
,
定価
発音:
かかし
漢字:案
, 山
, 子
キーワード:
農業
翻訳:Vogelscheuche, Popanz, Strohmann
発音:
かかりいん
漢字:係
, 員
キーワード:
仕事
翻訳:Sachbearbeiter, Gehilfe
発音:
かが
漢字:加
, 賀
キーワード:
日本史
翻訳:Kaga (alter Name von Präfektur Süd-Ishikawa, in Midway untergegangener japanischer Flugzeugträger)
加賀国: かがのくに: Staat Kaga (alter Name von Präfektur Süd-Ishikawa) <<< 国
加賀屋: かがや: Kaufmann von Kaga Gebiet <<< 屋
加賀藩: かがはん: Lehen Kaga <<< 藩
加賀守: かがのかみ: Gouverneur von Kaga (anc.) <<< 守
次もチェック:
石川
発音:
かがく
漢字:化
, 学
キーワード:
化学
翻訳:Chemie
化学の: かがくの: chemisch
化学式: かがくしき: chemische Summenformel <<< 式
化学者: かがくしゃ: Chemiker <<< 者
化学兵器: かがくへいき: chemische Waffe, chemischer Kampfstoff <<< 兵器
化学実験: かがくじっけん: chemisches Experiment <<< 実験
化学変化: かがくへんか: chemische Veränderung, Reaktion <<< 変化
化学反応: かがくはんのう <<< 反応
化学薬品: かがくやくひん: Chemikalien <<< 薬品
化学記号: かがくきごう: chemisches Symbol, Zeichen <<< 記号
化学肥料: かがくひりょう: chemischer Dünger, Kunstdünger <<< 肥料
化学繊維: かがくせんい: Chemiefaser <<< 繊維
化学療法: かがくりょうほう: Chemotherapie <<< 療法
医化学: いかがく: medizinische Chemie <<< 医
生化学: せいかがく: Biochemie <<< 生
生化学の: せいかがくの: biochemisch
石油化学: せきゆかがく: Petrochemie <<< 石油
物理化学: ぶつりかがく: physikalische Chemie <<< 物理
分析化学: ぶんせきかがく: analytische Chemie <<< 分析
有機化学: ゆうきかがく: organische Chemie <<< 有機
無機化学: むきかがく: anorganische Chemie <<< 無機
低温化学: ていおんかがく: Kryochemie <<< 低温
応用化学: おうようかがく: angewandte Chemie <<< 応用
界面化学: かいめんかがく: Grenzflächenchemie <<< 界面
生物化学: せいぶつかがく: Biochemie <<< 生物
量子化学: りょうしかがく: Quantenchemie <<< 量子
次もチェック:
科学
発音:
かがく
漢字:科
, 学
キーワード:
科学
,
テクノロジー
翻訳:Wissenschaft
科学的: かがくてき: wissenschaftlich <<< 的
非科学的: ひかがくてき: unwissenschaftlich <<< 非
科学者: かがくしゃ: Wissenschaftler <<< 者
科学書: かがくしょ: wissenschaftliches Buch <<< 書
科学時代: かがくじだい: wissenschaftliches Zeitalter <<< 時代
科学小説: かがくしょうせつ: Sciencefiction <<< 小説
科学映画: かがくえいが: wissenschaftlicher Film <<< 映画
科学知識: かがくちしき: wissenschaftliche Kenntnis <<< 知識
科学万能: かがくばんのう: Allmacht der Wissenschaften <<< 万能
科学技術: かがくぎじゅつ: Wissenschaft und Technologie <<< 技術
科学技術庁: かがくぎじゅつちょう: Behörde für Wissenschaft und Technologie (1956-2001 in Japan) <<< 庁
科学教育: かがくきょういく: wissenschaftliche Ausbildung <<< 教育
科学博物館: かがくはくぶつかん: Wissenschaftsmuseum
行動科学: こうどうかがく: Verhaltenswissenschaft <<< 行動
情報科学: じょうほうかがく: Informatik <<< 情報
社会科学: しゃかいかがく: Sozialwissenschaft <<< 社会
応用科学: おうようかがく: angewandte Wissenschaft <<< 応用
純正科学: じゅんせいかがく: reine Wissenschaft <<< 純正
自然科学: しぜんかがく: Naturwissenschaft <<< 自然
次もチェック:
化学
発音:
かがみもち
漢字:鏡
, 餅
キーワード:
飾り
,
日本
翻訳:Kagamimochi, Spiegel-Reiskuchen
次もチェック:
Kagami_mochi
,
新年
発音:
かがわ
漢字:香
, 川
キーワード:
日本
翻訳:Kagawa
香川県: かがわけん: Präfektur Kagawa <<< 県
香川真司: かがわしんじ: Shinji Kagawa (ein japanischer Fußballer)
次もチェック:
Kagawa
発音:
かき
漢字:下
, 記
翻訳:nachstehender Satz
下記の: かきの: folgend, nachstehend
下記の通り: かきのとおり: wie folgt <<< 通
下記の如く: かきのごとく <<< 如
|