|
発音:
いみ
漢字:意
, 味
キーワード:
文法
翻訳:Bedeutung, Sinn
意味する: いみする: bedeuten, besagen, darstellen
意味の無い: いみのない: bedeutungslos, sinnlos, ohne Bedeutung [Sinn] <<< 無
意味の有る: いみのある: bedeutsam, aufschlussreich, signifikativ <<< 有
意味有り気な: いみありげな: bedeutsam, bedeutungsvoll, vielsagend
意味の深い: いみのふかい: bedeutungsreich, bedeutungsvoll, sinnreich, sinnvoll <<< 深
意味深長な: いみしんちょうな
意味論: いみろん: Semantik, Bedeutungslehre <<< 論
意味解釈: いみかいしゃく: semantische Interpretation <<< 解釈
意味合い: いみあい: Begriffsinhalt, Nebenbedeutung, Konnotation <<< 合
有る意味で: あるいみで: in gewissem [einem gewissen] Sinne, gewissermaßen <<< 有
狭い意味で: せまいいみで: in engem [engerem] Sinne, in enger [engerer] Bedeutung <<< 狭
広い意味で: ひろいいみで: in weitem [weiterem] Sinne, in weiter [weiterer] Bedeutung <<< 広
発音:
いみん
漢字:移
, 民
キーワード:
仕事
翻訳:Emigration, Auswanderung, Einwanderung, Emigrant, Auswanderer, Einwanderer
移民する: いみんする: auswandern (nach), einwandern (in)
移民官: いみんかん: Beamter für Auswanderungsangelegenheiten, Beamter der Einwanderungsbehörde <<< 官
移民船: いみんせん: Auswandererschiff <<< 船
移民法: いみんほう: Einwanderungsrecht, Zuwanderungsgesetz <<< 法
移民政策: いみんせいさく: Einwanderungspolitik <<< 政策
不法移民: ふほういみん: illegale Einwanderung <<< 不法
契約移民: けいやくいみん: vertraglicher Einwanderer <<< 契約
同意語:
移住
発音:
いもの
漢字:鋳
, 物
キーワード:
工業
翻訳:Guss, Gussstück
鋳物師: いものし: Metallgießer <<< 師
鋳物工: いものこう <<< 工
鋳物工場: いものこうじょう: Gießhaus, Gießhütte <<< 工場
同意語:
鋳造
発音:
いもり
漢字:井
, 守
キーワード:
動物
翻訳:Wassermolch
発音:
いもん
漢字:慰
, 問
翻訳:Trostbesuch, Tröstung, Beileid, liebevolle Unterstützung
慰問する: いもんする: sein Beileid ausdrücken
慰問品: いもんひん: Liebesgabengeschenk <<< 品
発音:
いやく
漢字:医
, 薬
キーワード:
薬
翻訳:Arzneimittel, Medizin
医薬品: いやくひん: medizinisches Bedarfsmaterial, Sanitätsartikel <<< 品
医薬分業: いやくぶんぎょう: Absonderung der Apotheke und der ärztlichen Behandlung
発音:
いやけ
,
いやき
漢字:嫌
, 気
翻訳:Widerwille, Abneigung, Abscheu
嫌気が差す: いやけがさす: jm. zuwider werden, überdrüssig [satt] werden <<< 差
発音:
いやみ
漢字:嫌
, 味
違う綴り:
厭味
翻訳:Ironie, Stachelrede, bissige Bemerkung, Anspielung, Unannehmlichkeit, Anstößigkeit, Flitterhaft
嫌味な: いやみな: ironisch, beißend, unangenehm, anstößig, flitterhaft
嫌味の有る: いやみのある <<< 有
嫌味の無い: いやみのない: angenehm, verfeinert <<< 無
嫌味を言う: いやみをいう: sich ironisch ausdrücken, bissige Bemerkung machen, sticheln (auf) <<< 言
同意語:
皮肉
発音:
いよう
漢字:異
, 様
翻訳:Eigenartigkeit, Ungewöhnlichkeit
異様な: いような: fremdartig (a.), eigenartig, befremdlich, sonderbar, wunderlich, ungewöhnlich
異様に: いように: fremdartig (adv.), eigenartig, befremdlich, sonderbar, wunderlich, ungewöhnlich
異様に見える: いようにみえる: verdächtig ausschauen <<< 見
異様に聞こえる: いようにきこえる: fremd klingen <<< 聞
一種異様の: いっしゅいようの: undefinierbar, unbestimmbar <<< 一種
次もチェック:
奇異
発音:
いよく
漢字:意
, 欲
翻訳:Wollen, Eifer, Ehrgeiz
意欲的: いよくてき: eifrig, einsatzfreudig, , ehrgeizig <<< 的
創作意欲: そうさくいよく: schöpferischer Wille <<< 創作
勤労意欲: きんろういよく: Wille zur Arbeit, Arbeitsfreude <<< 勤労
|