Dictionnaire japonais en ligne de mots étrangers: グアム,グッピー,グラビア,グラファイト,グラフ,グラジオラス,グラマー,グラム,グランド,グラス

Ceci est un dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des mots japonais d'origines étrangères. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Vous pouvez rétrécir vos recherches de traduction en cliquant sur un mot-clef, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji) ou le mot français.

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dictionnaire:
radical  mots-clefs
=>
=>
Caractère initial: A A A A A A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C D D D D D D D D D D D D E E E E E E E E E F F F F F F G G G G G G G G G G H H H H H H H H H H H H H H H H H I I I I I I J J J J J J J J J K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M N N N N N N N N N O O O O O O O O P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S T T T T T T T T T T T T T T T T U U V W W W W Y Y Y Z Z

Accès direct: グアム , グッピー , グラビア , グラファイト , グラフ , グラジオラス , グラマー , グラム , グランド , グラス

グアム

prononciation: guamu
origine: Guam (eg.)
mot-clef: océanie
traduction: Guam
グアム島: guamutou: Ile Guam <<<

グッピー

prononciation: guppii
origine: guppy (eg.)
mot-clef: poisson
traduction: guppy

グラビア

prononciation: gurabia
origine: gravure (eg.)
mot-clef: livre
traduction: photogravure, similigravure, gravure
グラビア版: gurabiaban: photogravure, similigravure <<<

グラファイト

prononciation: gurafaito
origine: graphite (eg.)
mot-clef: géologie
traduction: graphite


グラフ

prononciation: gurahu
origine: graph (eg.)
mot-clef: mathématique
traduction: graphique (n.), diagramme, illustré
グラフの: gurahuno: graphique (a.)
グラフにする: gurahunisuru: mettre en graphique
グラフで示す: gurahudeshimesu: représenter graphiquement <<<
グラフ用紙: gurahuyoushi: papier quadrillé <<< 用紙
帯グラフ: obigurahu: graphique en colonnes <<<

グラジオラス

prononciation: gurajiorasu
origine: gladiolus (eg.)
mot-clef: fleur
traduction: glaïeul

グラマー

prononciation: guramaa
origine: glamour (eg.)
mot-clef: beauté
traduction: séduction
グラマーな: guramaana: séductrice
グラマーな女性: guramaanajosei: une beauté <<< 女性

グラム

prononciation: guramu
origine: gram (eg.)
mot-clef: unité
traduction: gramme
センチ・グラム: senchiguramu: centigramme <<< センチ
ミリ・グラム: miriguramu: milligramme <<< ミリ
キロ・グラム: kiroguramu: kilogramme <<< キロ

グランド

prononciation: gurando
origine: grand (eg.)
mot-clef: voyage
traduction: grand, géant
グランド・キャニオン: gurandokyanion: Grand Canyon (Arizona) <<< アリゾナ
グランド・ティトン: gurandotiton: Grand Teton (Wyoming) <<< ワイオミング
グランド・ジョラス: gurandojorasu: Grandes Jorasses (France) <<< フランス
グランド・ホテル: gurandohoteru: Grand Hôtel, Palace <<< ホテル
synonymes:

グラス

prononciation: gurasu
origine: glass (eg.)
mot-clef: ustensile , matériau
traduction: verre, coupe, calice
グラスファイバー: gurasufaibaa: fibre de verre <<< ファイバー
ピントグラス: pintogurasu: verre dépoli <<< ピント
リキュールグラス: rikyuurugurasu: verre à liqueur <<< リキュール
カクテルグラス: kakuterugurasu: verre à cocktail <<< カクテル
フィリップ・グラス: firippugurasu: Philip Glass <<< フィリップ
プリズム・グラス: purizumugurasu: jumelles prismatiques <<< プリズム
シャンパン・グラス: shanpangurasu: verre de champagne <<< シャンパン
ワイン・グラス: waingurasu: verre à vin <<< ワイン
ブランデー・グラス: burandeegurasu: verre à cognac <<< ブランデー
カット・グラス: kattogurasu: baccarat, verre de cristal <<< カット
オペラ・グラス: operagurasu: jumelles de théâtre <<< オペラ
スノー・グラス: sunoogurasu: lunettes de neige [ski] <<< スノー
サングラス: sangurasu: lunettes de soleil <<< サン
vérifier aussi: ガラス



Les mots affichés sur cette page sont 824 - 833 parmi 3080.


http://www.docoja.com/kata/katatxtfG-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 02/09/24 17:27