|
語源:Titicaca (es.)
キーワード:
アメリカ
翻訳:(Lac) Titicaca
チチカカ湖: ちちかかこ: Lac Titicaca <<< 湖
次もチェック:
ペルー
,
語源:chip (eg.), tip (eg.)
キーワード:
コンピューター
,
ゲーム
翻訳:puce, pourboire
チップする: ちっぷする: cocher
チップを与える: ちっぷをあたえる: donner un pourboire <<< 与
ポテトチップ: ぽてとちっぷ: pommes chips <<< ポテト
シリコン・チップ: しりこん・ちっぷ: puce de [en] silicium <<< シリコン
バイオ・チップ: ばいお・ちっぷ: biopuce <<< バイオ
ブルー・チップ: ぶるー・ちっぷ: valeur de premier ordre, placements de tout repos <<< ブルー
語源:Tibet (eg.)
キーワード:
アジア
翻訳:Tibet
チベットの: ちべっとの: tibétain (a.)
チベット人: ちべっとじん: (peuple) Tibétain <<< 人
チベット語: ちべっとご: langue tibétaine <<< 語
チベット仏教: ちべっとぶっきょう: bouddhisme tibétain, lamaïsme <<< 仏教
チベット動乱: ちべっとどうらん: troubles [révolte] en Tibet
チベット自治区: ちべっとじちく: région autonome du Tibet
次もチェック:
ラマ
語源:chime (eg.)
キーワード:
家
翻訳:carillon, sonnerie
チャイムを鳴らす: ちゃいむをならす: carillonner, sonner <<< 鳴
チャイム時計: ちゃいむどけい: horloge à carillon <<< 時計
次もチェック:
ベル
,
ブザー
語源:chakra (skrt.)
キーワード:
哲学
翻訳:chakra
語源:kinchaku (jp.), Chuck (eg.)
キーワード:
衣服
,
名前
翻訳:fermeture éclair, Chuck
チャックを掛ける: ちゃっくをかける: fermer la fermeture éclair <<< 掛
チャックを閉める: ちゃっくをしめる <<< 閉
チャックを外す: ちゃっくをはずす: ouvrir la fermeture éclair <<< 外
チャックを開ける: ちゃっくをあける <<< 開
チャック・ノリス: ちゃっく・のりす: Chuck Norris
チャック・イェーガー: ちゃっく・いぇーがー: Chuck Yeager
チャック・ベリー: ちゃっく・べりー: Chuck Berry
チャック・パラニューク: ちゃっく・ぱらにゅーく: Chuck Palahniuk
チャック”・ヘーゲル: Chuck Hagel
チャック・リデル: ちゃっく・りでる: Chuck Liddell
同意語:
ジッパー
,
チャールズ
語源:chat (eg.)
キーワード:
インターネット
翻訳:tchat, tchatche, salon conversation
チャットする: ちゃっとする: chatter, tchatcher
チャット・ルーム: ちゃっと・るーむ: chat-room <<< ルーム
ビデオ・チャット: びでお・ちゃっと: tchat vidéo <<< ビデオ
語源:challenge (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:challemge
チャレンジする: ちゃれんじする: challenger
次もチェック:
挑戦
,
チャレンジャー
語源:challenger (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:challenger
次もチェック:
チャレンジ
語源:chance (eg.)
キーワード:
生活
翻訳:occasion, chance, opportunité
チャンスを掴む: ちゃんすをつかむ: saisir une occasion <<< 掴
チャンスを逃す: ちゃんすをのがす: perdre [manquer] une occasion <<< 逃
チャンスを得る: ちゃんすをえる: obtenir une occasion <<< 得
チャンスを見つける: ちゃんすをみつける: trouver une occasion <<< 見
チャンスを作る: ちゃんすをつくる: créer une occasion <<< 作
ビジネスチャンス: びじねすちゃんす: occasion d'affaires <<< ビジネス
同意語:
運
|