Author |
Message |
Anonymous
| Posted on Sunday, November 16, 2003 - 10:17 pm: | |
Someone's Love Toy...like uhh...May's Love Toy in pinyin (is that what the letters are called?) |
Mr. Anonymous
| Posted on Monday, November 17, 2003 - 10:51 am: | |
Pinyin is for Chinese. If you are looking for Chinese translation, please inquire at a Chinese forum. Ro-maji is the romanization of Japanese sounds. |
Anonymous
| Posted on Monday, November 17, 2003 - 02:39 pm: | |
ooohh...then could someone give me it in ro-maji? |
Mr. Anonymous
| Posted on Monday, November 17, 2003 - 03:18 pm: | |
Mei no rabu toi |
Anonymous
| Posted on Monday, November 17, 2003 - 03:44 pm: | |
So do I replace Mei with the person's name? |
Mr. Anonymous
| Posted on Monday, November 17, 2003 - 04:07 pm: | |
Yeah, correct. |
Anonymous
| Posted on Monday, November 17, 2003 - 04:17 pm: | |
Thank you |
Helen
| Posted on Wednesday, November 19, 2003 - 07:23 am: | |
What are the kanji characters for Kanreki? Is there a traditional greeting that would be appropriate for a kanreki card? Thanks! |
|