Author |
Message |
Anonymous
| Posted on Tuesday, October 21, 2003 - 03:10 pm: | |
I am from Brazil and i just want to tell you that i love some musical groups from japan like Mondo Grosso (that did partners in Brazil), Monday Michiru, and recently i bought an album from a so good jap. singer called Misia, but some tracks r writed in japanese, well, i am here to request to someone that if someone could help me translating that titles for english it wold make me so happy =D so i'll put the tracklist and if someone can pls, only the japanese titles, tnx in advance 1.BACK BLOCKS(So So Def Remix) 2.over bit(Human Rhythm Remix) 3.Don’t stop music!(Mega Raiders Remix) 4.LAILA(Mega Raiders Remix) 5.めくばせのブルース(DJ Watarai Remix) 6.BACK BLOCKS(Mega Raiders Remix) 7.BACK BLOCKS(DJ Spinna Remix) 8.Destiny’s rule(Moments Of Soul Remix) 9.LAILA(So So Def Remix) ディスク: 2 1.眠れぬ夜は君のせい(The Sacred Rhythm Classical Salsa Version) 2.Shining Star(DJ Spinna Remix) 3.恋唄(Yoruba Soul Remix) 4.Fly away(Malawi Rocks Remix) 5.太陽がいるから(Classic 12”Mix) 6.飛び方を忘れた小さな鳥(Malawi Rocks Remix) 7.果てなく続くストーリー(Hex Hector Remix) 8.Always(Gomi’s Lair Club Mix) |
Anonymous
| Posted on Thursday, October 23, 2003 - 07:26 am: | |
c'mon dudes, not so hard, only some titles pls |
Mr. Anonymous
| Posted on Thursday, October 23, 2003 - 03:25 pm: | |
眠れぬ夜は君のせい - nights that i cannot sleep are because of you 恋唄 - lovesong 太陽がいるから - because the sun is there 飛び方を忘れた小さな鳥 - a small bird that forgot how to fly 果てなく続くストーリー - unfinished continuing story (kinda) |
Anonymous
| Posted on Friday, October 24, 2003 - 06:28 pm: | |
thanks alot my friend, no words to tell u thank you |
Anonymous
| Posted on Friday, October 24, 2003 - 06:29 pm: | |
when u have time, if not abuse of my part, pls could u translate the last one pls? tnx in advance 5.めくばせのブルース(DJ Watarai Remix) |
info
| Posted on Friday, October 24, 2003 - 10:26 pm: | |
You may translate it to "blues of eye signal" in Japanese
|
|