Video Clip translation - can you help? Log Out | Topics | Search
Moderators | Edit Profile
New message board | Search engine
Japanese translation | Dictionary

Japanese forum » Learning Japanese language and characters » Video Clip translation - can you help? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Sylvia Carter
Posted on Thursday, September 19, 2002 - 06:33 pm:   

A friend sent me a funny video clip of two cats fighting. I'm trying to find out what's written on the bottom. Can you translate into English for me?

If you'd like to try, let me know and I will email the clip to you.

sylvia.carter@colaik.com
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Friday, June 27, 2003 - 01:08 am:   

If it's what i think it is, that's chinese, not japanese...................... Sorry for your mistake.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Stephen
Posted on Wednesday, September 03, 2003 - 02:54 pm:   

Hi, Ive been learning Japanese (well Katakana so far) and I was wondering what my name would be. Its Stephen, because its got some consonants next to each other im not sure. This is what I worked out was the closest (im going to have to write it using english letters, as i havent got the japanese text enabled on my PC and dont know how to enable it)
Shi - pe - n
or
shi - fu - n. Does anybody know if this is correct, or there is a better way as i would really like to know. Thankyou
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mr. Anonymous
Posted on Wednesday, September 03, 2003 - 05:19 pm:   

"sutefen"
ステフェン

[KB]
stephen
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mr. Anonymous
Posted on Wednesday, September 03, 2003 - 05:23 pm:   

that should have been [838 B]
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

carolynsmith
Posted on Saturday, September 06, 2003 - 09:44 am:   

could you please let me know the japanese translation and symbols for the names ANN and IAN CAROLYN and DAMION
thankyou very much the symbols are for tattoos.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Tuesday, September 09, 2003 - 10:03 am:   

How do i write Lioness in japanese
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Username: Matjlav

Registered: 07-2003
Posted on Tuesday, September 09, 2003 - 01:49 pm:   

-

From top to bottom:
Ann
Ian Carolyn
Damion
Lioness

lots of translating to be done today... a little tired of it now... almost done though.

どう致しまして! You're welcome!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

jannell anderson
Posted on Friday, September 19, 2003 - 07:14 am:   

would like to know how to write my name in japanesse thank you j a n n e l l
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Username: Matjlav

Registered: 07-2003
Posted on Friday, September 19, 2003 - 02:14 pm:   

-

どう致しまして! You're welcome!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Nanashi Nami
Posted on Friday, September 19, 2003 - 03:13 pm:   

Konnichi-wa I would like to know how to write jenni in japanese and if possible jamie also friends for life. Thanks i really apreciate it!!!
post or email earthenprincess@aol.com
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Posted on Saturday, September 27, 2003 - 03:27 pm:   

oops... you were asking for your name... *stupid*

-

Sorry!!!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

john bennett
Posted on Thursday, October 09, 2003 - 04:17 am:   

please could you translate these english names into japanese for me,they are for tattoos,for me and my best friend and are our childrens names.many thanks for your help john.
kurt, sofia, alexandre.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Posted on Saturday, October 11, 2003 - 10:15 am:   

John: ジョン
Curt: カート
Sofia: ソフィア
Alexander: アレクサダー

どう致しまして! You're welcome!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Thursday, November 27, 2003 - 06:57 am:   

I would like to get the kanji symbol for nirvana written top to bottom. I found it (two separate symbols) written horizontaly. To get to vertical do I put the left or right symbol on top? I'm confused because the traditional reading is right to left.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

info
Posted on Thursday, November 27, 2003 - 09:04 am:   

Dear Sir,
There were never horizontal writing in traditional Chinese or Japanese language.
What looks like horizontal is in reality a vertical writing with one character at each column. The modern horizontal writing (from left to right hand) was invented by Japanese when they were bothered by editing a Japanese/western language dictionary (I cannot remember which one).
Vertically you should write Nirvana like:


Add Your Message Here
Post:
Username: Posting Information:
This is a private posting area. Only registered users and moderators may post messages here.
Password:
Options: Post as "Anonymous"
Enable HTML code in message
Automatically activate URLs in message
Action:

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | Help/Instructions | Program Credits Administration
This Japanese forum is now obsolete and closed
but remains for an archive purpose. Please continue to post from New Japanese forum
Japanese discussion board
managed by Free Light Software