Curiosity... Log Out | Topics | Search
Moderators | Edit Profile
New message board | Search engine
Japanese translation | Dictionary

Japanese forum » Learning Japanese language and characters » Curiosity... « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

GabrielDarkshire
Posted on Saturday, April 27, 2002 - 02:01 am:   

Hello all, I usually do not like to be one of those how do I do this types, however this holds a bit of importance in some of my work that I am doing... After searching and asking a friend to translate some words for me I got Shukketsubara Even though he made sure to tell me it is improper as I am using it as a title. However ROSE being 'bara' is so hard to find anywhere in Japanese.. no clue why... But I was A: wondering if your translations your posting for the kanji is coming from the free light software, and B: if its possible to even translate Shukketsubara into kanji if its improper? If so could ya give it a shot it would be much appreciated. Thank you

*bows*
Gabriel
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Thursday, June 26, 2003 - 11:51 pm:   

I am assuming that you want to say "bleeding rose"

shukketubara: oŒŒåKåN

Add Your Message Here
Post:
Username: Posting Information:
This is a private posting area. Only registered users and moderators may post messages here.
Password:
Options: Post as "Anonymous"
Enable HTML code in message
Automatically activate URLs in message
Action:

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | Help/Instructions | Program Credits Administration
This Japanese forum is now obsolete and closed
but remains for an archive purpose. Please continue to post from New Japanese forum
Japanese discussion board
managed by Free Light Software