Author |
Message |
GabrielDarkshire
| Posted on Saturday, April 27, 2002 - 02:01 am: | |
Hello all, I usually do not like to be one of those how do I do this types, however this holds a bit of importance in some of my work that I am doing... After searching and asking a friend to translate some words for me I got Shukketsubara Even though he made sure to tell me it is improper as I am using it as a title. However ROSE being 'bara' is so hard to find anywhere in Japanese.. no clue why... But I was A: wondering if your translations your posting for the kanji is coming from the free light software, and B: if its possible to even translate Shukketsubara into kanji if its improper? If so could ya give it a shot it would be much appreciated. Thank you *bows* Gabriel |
Anonymous
| Posted on Thursday, June 26, 2003 - 11:51 pm: | |
I am assuming that you want to say "bleeding rose" shukketubara: oåKåN |
|