Author |
Message |
Levi
| Posted on Tuesday, May 10, 2005 - 08:55 am: | |
Hi, I would like to get a translation of the phrase "love me". I don't fully understand the Japanese language and I'm not sure in which alphabet I want it. If anybody could help me out it would be greatly apreciated. Thanks. |
RobDsG
| Posted on Thursday, May 12, 2005 - 02:57 am: | |
I'm new to this too, but when I type "love me" into my handy-dandy translator, I get: 私を愛しなさい (watashi wo ai-shi-na-sa-i) (Formal neutral gender self, object marker, verbal form of love) which could be shortened to: 愛しなさい (ai-shi-na-sa-i). I switched it to translate the other way and "私を愛しなさい" became "Do me dearly" |
RobDsG
| Posted on Thursday, May 12, 2005 - 03:16 am: | |
As for the "alphabets", there are three. In a nutshell: Kanji (the fancy Chinese ones) represent main ideas, Hiragana (the simple ones) usually modify kanji for meaning and grammar, and Katakana (the blocky ones) are for foreign words. |
Levi
| Posted on Thursday, May 12, 2005 - 12:34 pm: | |
Thanks for that, still not quite what I'm looking for but it's kelped me get int he right direction. :D |
|