Author |
Message |
Anonymous
| Posted on Tuesday, July 27, 2004 - 02:29 am: | |
Hello my friends, i would like to know how is writen the word "HONDA" to Japanese. Thanks, Manos |
Krysta
| Posted on Tuesday, July 27, 2004 - 12:33 pm: | |
Hi I was wondering if anyone could write Krysta in Japanese in tattoo style. Thanks! |
Matjlav
Username: Matjlav
Registered: 07-2003
| Posted on Wednesday, July 28, 2004 - 09:43 am: | |
Honda - ホンダ どう致しまして! You're welcome! |
Anonymous
| Posted on Wednesday, July 28, 2004 - 02:04 pm: | |
Also possible: Honda - 本田 |
Anonymous
| Posted on Monday, August 02, 2004 - 08:14 pm: | |
I am after a tattoo to go on this inside of my arm. I would like to know if anyone can help me with Japanese characters for Nicole, Nikki, and Tippy? Any help would be appreciated. |
Yamaneko
| Posted on Monday, August 02, 2004 - 09:14 pm: | |
Nicole: ニコール Nikki: ニーキ Tippy: チーピ Note: there is no such pronunciation of "ti." They repance that with "chi" so in a way, "Tippy" is more like "Chippy." |
Anonymous
| Posted on Monday, August 02, 2004 - 11:07 pm: | |
Technically the "Ti" sound doesn't exist in Japanese, but there is a way to write it and most Japanese people should be able to pronounce properly Tippy: ティッピー |
Yamaneko
| Posted on Tuesday, August 03, 2004 - 02:36 pm: | |
Whoops, I forgot about that rule. Thanks for pointing that out, Anonymous. |
Ross Smythe
| Posted on Tuesday, August 03, 2004 - 04:52 pm: | |
Thankyou to you both that helped me out with the writing of Nicole, Nikki and Tippy. |
Anonymous
| Posted on Tuesday, August 10, 2004 - 03:20 pm: | |
hi i would like to know how to write tabatha in japanese |
Matjlav
Username: Matjlav
Registered: 07-2003
| Posted on Wednesday, August 11, 2004 - 10:21 am: | |
Tabatha - タバサ どう致しまして! You're welcome! |
Anonymous
| Posted on Wednesday, August 11, 2004 - 03:05 pm: | |
i would like to know the japanese kanjis for best friends in tattoo style. thank-you |
Anonymous
| Posted on Wednesday, August 11, 2004 - 03:21 pm: | |
Thankyou for tabatha |
Tom Babin
| Posted on Friday, August 13, 2004 - 08:43 am: | |
I am looking for kanja to describe the idea or philosophy of "deliberate living". Tom Babin TDBabin@bellsouth.net THANKS! |
michaela stewart
| Posted on Friday, August 20, 2004 - 06:46 am: | |
please could you send me how to write dean in japanese symbles for a tattoo, thanx loads, i'll apprietiate it, kayla-lou |
Matjlav
Username: Matjlav
Registered: 07-2003
| Posted on Friday, August 20, 2004 - 02:11 pm: | |
Dean - ディーヌ どう致しまして! You're welcome! |
Anonymous
| Posted on Monday, August 23, 2004 - 10:08 am: | |
I'm trying to make a birthday card for someone, does anyone know how to write "happy birthday uncle vance" |
Anonymous
| Posted on Monday, August 23, 2004 - 10:12 am: | |
for anyone who wants to type their name in japanese, a really good site is the japanese name translator, completely in english |
Anonymous
| Posted on Wednesday, August 25, 2004 - 12:12 pm: | |
Hi, could you show me the hiragana and kjanji writtings of "older brother" (passed away) and spirit and soul (whichever reflects a dead person) I want it as a tatoo on my shoulder in memory of my older brother died many years ago. Do you think it will bring a bad luck? |
Anonymous
| Posted on Wednesday, August 25, 2004 - 12:23 pm: | |
my name is anely and i'd like to know how to write my name with kanji writing |
Anonymous
| Posted on Wednesday, August 25, 2004 - 12:26 pm: | |
ow, it's me, anely again. i just want to tell u that i don't have japanese font support. |
Matjlav
Username: Matjlav
Registered: 07-2003
| Posted on Friday, August 27, 2004 - 01:09 pm: | |
I don't know about Japanese culture, but either way, I don't think it will bring bad luck. I am not the least bit superstitious. In fact, on Friday the 13th, I like to go over to my friends house. Our ritual is that we set up his black cat in position to cross our path as we run under a ladder, and "accidentally" kick over a salt shaker on the way, then, as the grand finale, jump on a mirror. So, I don't believe in bad luck. I love mocking the belief of it. So, no, I don't think it will bring bad luck. But more to the point, here's your translation. どう致しまして! you're welcome! |
Anonymous
| Posted on Friday, August 27, 2004 - 03:13 pm: | |
Hey, I'm lookin for the symbol for running (in the context of "a person running in a race"). It would be a great help. Thanks in advance. *Could I possibly get a JPEG or GIF image of the word because my computer doesnt support japanese text. thanks again! |
Matjlav
Username: Matjlav
Registered: 07-2003
| Posted on Friday, August 27, 2004 - 06:22 pm: | |
Running - 走い どう致しまして! You're welcome! |
Anonymous
| Posted on Friday, August 27, 2004 - 07:23 pm: | |
Thanks alot Matjlav... but my system doesnt support japanese text so could I possibly get a Jpeg or gif image of the word??? Thanks again |
Anonymous
| Posted on Friday, August 27, 2004 - 10:19 pm: | |
That 走い verb doesn't look right, are you sure you can conjugate it like that? |
Matjlav
Username: Matjlav
Registered: 07-2003
| Posted on Saturday, August 28, 2004 - 09:43 am: | |
Oh, I meant this:
|
Anonymous
| Posted on Tuesday, August 31, 2004 - 08:34 am: | |
thank you for older brother, is this kanji or hiragana? and "soul" and "spirit" (for death person) please, if you dont mind. I will be glad if you put them ing gif or jpeg format. thanks a lot |
Matjlav
Username: Matjlav
Registered: 07-2003
| Posted on Tuesday, August 31, 2004 - 01:41 pm: | |
Use the search. |
Anonymous
| Posted on Wednesday, September 01, 2004 - 10:05 am: | |
which one matjlav? |
Anonymous
| Posted on Wednesday, September 01, 2004 - 10:10 am: | |
the kanji you put above, is it onisan? I think it has the meaning of somebody elses brother |
Anonymous
| Posted on Wednesday, September 01, 2004 - 04:18 pm: | |
There is a link at the upper-right of this page called 'search engine', which will let you search this forum. Oniisan can be used to refer to your own older brother, or somebody else's older brother, or an older (but not too old) man you respect, or a young man whose name you don't know, |
Anonymous
| Posted on Wednesday, September 01, 2004 - 05:55 pm: | |
how do you write pyro,dragon,chaos,I and The.thank you and best regaurds my explorer doesnt recog. the japanese caracters. do you know know any free download site? [Don't triple post. I merged your two other messages together, too. ~Matjlav] |
Anonymous
| Posted on Thursday, September 02, 2004 - 10:01 am: | |
my explorer doesnt recog. the japanese caracters. do you know know any free download site? |
Matjlav
Username: Matjlav
Registered: 07-2003
| Posted on Thursday, September 02, 2004 - 02:23 pm: | |
Well, I didn't find any free download site for software, but here's something pretty nice. It's pretty cool. Just enter the URL of a site that has JP characters on it and then hit "Go." It will make the characters into images for you, so you don't need a fontpack. One problem is it tries to translate (, ", ), and other stuff into images. Then you just get a little red "x." But it's not that bad. Now, try it out on my translations. Pyromaniac - 放火狂 Dragon - 龍 Chaos - 混乱 I - 私 The - No real translation for that. どういたしまして! You're welcome! |
Dakota Jamison
| Posted on Thursday, September 02, 2004 - 03:42 pm: | |
If someone can show me how to write 'Illusion' and also tell me how to say it I'd really appreciate it. I've been very confused about this word, |
Matjlav
Username: Matjlav
Registered: 07-2003
| Posted on Thursday, September 02, 2004 - 04:31 pm: | |
Illusion - 幻 どう致しまして! You're welcome! |
quailboy
| Posted on Thursday, September 02, 2004 - 05:19 pm: | |
I would like to know how to write Hard Times in Japanese. If someone help, that would be great. |
emily carter
| Posted on Wednesday, September 15, 2004 - 04:43 pm: | |
dear anyone i would like to know how to write'' thank you yukari'' in japanese characters emily carter |
Matjlav
Username: Matjlav
Registered: 07-2003
| Posted on Saturday, September 18, 2004 - 09:28 am: | |
Thank you, Yukari - 有難う、ユカリ どう致しまして! You're welcome! |
Anonymous
| Posted on Tuesday, October 12, 2004 - 07:23 pm: | |
Hello, I was wondering if you could tell me how to write the word Zeabrenna in japanese. Thank you |
Anonymous
| Posted on Thursday, November 25, 2004 - 03:04 pm: | |
How do you write: friend star & girl ? O:-) |
Anonymous
| Posted on Friday, November 26, 2004 - 01:10 pm: | |
friend: 友達 star: 星 girl: 女の子 |
VallerieG
| Posted on Thursday, December 16, 2004 - 03:39 pm: | |
Hi I was wondering how to you write "Depend On No one" or something similar to that in a symbol. Thanks a lot. |
Anonymous
| Posted on Thursday, December 16, 2004 - 09:01 pm: | |
It looks like you're dependent on the people here. |
Anonymous
| Posted on Friday, December 17, 2004 - 06:57 pm: | |
oh god. shutup asking for help isn't depending on no1..smart ass leave her alone
|
Anonymous
| Posted on Sunday, January 23, 2005 - 02:56 pm: | |
I would like to know how to write God is Love in Japanese. This if for a float that we are building for the church. jaja |
Anonymous
| Posted on Thursday, February 17, 2005 - 12:49 pm: | |
how would i write "love yourself" in japanese letters, please. |
Anonymous
| Posted on Sunday, March 06, 2005 - 02:03 pm: | |
i am learning how to write katakana [ or meanings of japanese symbles]and i need some help. if anyone could help thanks a lot. |
sonia
| Posted on Wednesday, April 20, 2005 - 06:09 am: | |
How do you write Nicholas in Japanese? My boyfriend wants it as an arm band. |