Babies names Log Out | Topics | Search
Moderators | Edit Profile
New message board | Search engine
Japanese translation | Dictionary

Japanese forum » Learning Japanese language and characters » Babies names « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

philip
Posted on Thursday, April 24, 2003 - 04:11 am:   

Please translate KYLE and REECE thank you
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Friday, June 13, 2003 - 07:31 am:   

Kyle:

http://www.boomspeed.com/matjlav/kyle.jpg

Reece:

http://www.boomspeed.com/matjlav/reece.jpg
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Friday, June 27, 2003 - 01:10 am:   

hahahahaha. 栗鼠(リス・りす) means squirrel... haha. That's a cooool name!!!! ROCK ON!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Posted on Friday, June 27, 2003 - 04:30 pm:   

too bad it's リース, not リス... oh well... well, it does mean "wreath" or "lease" which aren't too special.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Wednesday, July 16, 2003 - 07:29 am:   

could you please translate the names Adam and Stephanie to Japanese for me? Thanks
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Posted on Wednesday, July 16, 2003 - 09:17 am:   

Adam: アダム
Stephanie: ステファニー

If you can't see those characters, tell me and I will make an image.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Thursday, July 17, 2003 - 01:57 pm:   

I can't see the characters, could you please make the images? Thanks!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Posted on Thursday, July 17, 2003 - 02:58 pm:   

Okay, here you go. Adam on top, Stephanie on bottom.

http://tinyurl.com/h9tn

You're welcome! :-)
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Tuesday, July 29, 2003 - 05:14 am:   

Hi could u please translate Alana into japanese for me. Also Ken'ichi and Ran i know they are japanese names and what they mean i just dont know their symbols. Thank you Alana
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Posted on Tuesday, July 29, 2003 - 08:34 am:   

ラン Ran (f)
乱 Ran (g)
嵐 Ran (g)
蘭 Ran (s,f)
藍 Ran (u)
欒 Ran (u)
爐 Ran (u)

that's from my dict showing the possible ways of writing "ran".

Alana is written アラナ.

けん一 Ken'ichi (g)
絢一 Ken'ichi (g)
鎌一 Ken'ichi (g)
鎌市 Ken'ichi (g)
乾一 Ken'ichi (g)
巻一 Ken'ichi (g)
健壱 Ken'ichi (g)
健市 Ken'ichi (g)
健弌 Ken'ichi (g)
兼一 Ken'ichi (g)
兼市 Ken'ichi (g)
剣一 Ken'ichi (g)
堅一 Ken'ichi (g)
堅市 Ken'ichi (g)
建一 Ken'ichi (g)
建逸 Ken'ichi (g)
憲一 Ken'ichi (g)
憲市 Ken'ichi (g)
憲弌 Ken'ichi (g)
権一 Ken'ichi (g)
献一 Ken'ichi (g)
研一 Ken'ichi (g)
研市 Ken'ichi (g)
硯市 Ken'ichi (g)
見一 Ken'ichi (g)
謙一 Ken'ichi (g)
謙市 Ken'ichi (g)
賢壱 Ken'ichi (g)
賢市 Ken'ichi (g)
鍵一 Ken'ichi (g)
顕一 Ken'ichi (g)
涓一 Ken'ichi (g)
虔一 Ken'ichi (g)
釼一 Ken'ichi (g)
釼市 Ken'ichi (g)
健一 Ken'ichi (m)
拳一 Ken'ichi (m)
賢一 Ken'ichi (m)
見市 Ken'ichi (p)
兼伊知 Ken'ichi (s)
絢壱 Ken'ichi (u)
絢市 Ken'ichi (u)
兼壱 Ken'ichi (u)
堅壱 Ken'ichi (u)
建壱      Ken'ichi (u)
建市 Ken'ichi (u)
憲壱 Ken'ichi (u)
研壱 Ken'ichi (u)
謙壱 Ken'ichi (u)
顕壱 Ken'ichi (u)
顕市 Ken'ichi (u)

That's from my dict showing all the possible ways of writing "Ken'ichi." Just ask them, all right?

どう致しまして! You're welcome!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mr. Anonymous
Posted on Tuesday, July 29, 2003 - 08:46 am:   

jeebus cripes! that's a shiznit load of names!! haha.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Wednesday, July 30, 2003 - 07:06 am:   

Hi ty for replying but i cant actually read the names >.< is there ne other way so i can read them please. Alana
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matt Lavengood
Username: Matjlav

Registered: 07-2003
Posted on Wednesday, July 30, 2003 - 08:08 am:   

Er... could you tell me what Ken'ichi and Ran mean, so I can specify one?

Here is an image of your name:

Alana

Dou itashimashite! You're welcome!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mr. Anonymous
Posted on Thursday, July 31, 2003 - 04:26 am:   

You can choose anything for "Ken'ichi" if you want... Unless you actually know a person named it... If that's the case, you should ask them to show you how THEY write THEIR name.

It's like "tell me how to spell 'nichole'".

Well:
Nikol
Nickole
Nicol
Nicole
Nichol
Nichole

You get what we (Matt and i) mean?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Friday, August 01, 2003 - 10:48 am:   

Hi
Ken'ichi means "Strong first son"
Ran means "Waterlily" which symbolises "purity" in japan
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Username: Matjlav

Registered: 07-2003
Posted on Friday, August 01, 2003 - 10:59 am:   

okay... could you also narrow it down to what gender those names are? sorry, it's a lot to pinpoint to one.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Username: Matjlav

Registered: 07-2003
Posted on Friday, August 01, 2003 - 11:13 am:   

Okay, okay.

I think one of these two is what you're looking for:

Ken'ichi

What do you make of that? As for "Ran," as far as I know, there is no "Ran" that means waterlily. I think you may mean the name "Ren." That means "lotus," which is one of the symbols in the word waterlily. And here is that symbol.

Ren

However, still tell me what gender name your "Ken'ichi" is. I'll be able to narrow it down to one.

どう致しまして! You're welcome!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mr. Anonymous
Posted on Friday, August 01, 2003 - 03:42 pm:   

Ken'ichi is a male name.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Friday, August 01, 2003 - 04:24 pm:   

Thank you for the symbols and Ken'ichi is a male name
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Posted on Friday, August 01, 2003 - 06:35 pm:   

Okay, then it's the bottom ken'ichi.

and i'm pretty sure that ken'ichi can also be an either-gender name.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Alana
Posted on Sunday, August 03, 2003 - 04:52 am:   

thank you to u both for all your help. i know kan-ji is very complicated as im learning japanese now however kan-ji isnt till lesson 16 lol i dont think im ever going to get it >.<. Got any useful hints and tips i can use to my advantage?

Blue Skys forever Alana
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Alana
Posted on Friday, August 15, 2003 - 04:13 pm:   

I would have thought ud have a lot more ppl interested in kan-ji names all the ppl i have told have been interested ill give out ur web add
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Thursday, August 21, 2003 - 12:04 pm:   

Hi, there is a name, Chihiro - is it japanese? what does it mean? and what is its character?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

carebear01
Posted on Saturday, November 01, 2003 - 10:35 am:   

Can someone please help me? I need an image of the Kanji form oF "Daddy's Girl" or "DAddy's Angel" something like that. If it's possible in less than 5 symbols but i dont know if it is or not.

Thanks in Advance

Oh also...I would like to see "CareBear" in an image. There might not be an equivalent to that one
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mr. Anonymous
Posted on Monday, November 03, 2003 - 07:00 am:   

chihiro is a japanese name. 千尋 is a popular spelling (千と千尋の神隠し or "Spirited Away")
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Saturday, November 08, 2003 - 08:48 am:   

I need the Japanese spelling for the name "Elliott"
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Friday, November 14, 2003 - 11:50 am:   

I need the Japenese spelling for Honey, the meaning of a middle name.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Katie Roark
Posted on Wednesday, April 21, 2004 - 06:07 am:   

I would like to know how you spell/write my name:
Katie
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ms. Anon
Posted on Wednesday, April 21, 2004 - 08:04 am:   

Katie: ケイティー
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Laura Brooks
Posted on Friday, April 23, 2004 - 03:16 pm:   

Hi, I was wanting to know how to translate the name Logan. It would mean a lot to me!! Thanks!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ms. Anon
Posted on Friday, April 23, 2004 - 06:27 pm:   

Logan: ローガン
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Laura Brooks
Posted on Saturday, April 24, 2004 - 07:43 am:   

thank you :-)
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Saturday, April 24, 2004 - 08:56 am:   

How do you spell Kelsie in Japanese
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ms. Anon
Posted on Saturday, April 24, 2004 - 07:29 pm:   

Kelsie: ケルシー
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Sunday, April 25, 2004 - 05:26 pm:   

hi. i just need the word and symbols for "Raul" please....ty
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ms. Anon
Posted on Sunday, April 25, 2004 - 06:19 pm:   

Raul: ラウル
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

LauraBrooks
Posted on Monday, April 26, 2004 - 07:11 pm:   

Ms. Anon, thank you for telling me how to write Logan. Two more questions. If I want to write it to display it, do I write it left to right, or up and down? Also, what does Logan mean in Japanese? Thanks.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ms. Anon
Posted on Monday, April 26, 2004 - 08:36 pm:   

You can choose either left to right or up to down.

Foreign names do not have any meaning in Japanese. I think what you have in mind is the application of kanji characters on foreign names, which is not conventional but many people find it "cool." Meaning emerges from the choice of kanji characters to match the phonetic representation of the foreign name. This is "design" or "invention" of a name and not standard Japanese. If you like to do that, I must warn you that the kanji presentation of a foreign name can turn out tacky and even absurd in some cases. You need to consult an educated native Japanese speaker if you want that.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Sherry Peak
Posted on Thursday, April 29, 2004 - 03:10 pm:   

How do you spell Sherry in Japanese? thanks
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ms. Anon
Posted on Thursday, April 29, 2004 - 06:51 pm:   

Sherry: シェリー
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

kesballard
Posted on Saturday, May 01, 2004 - 01:22 am:   

how do you write the name Shanine in Kanji please?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ms. Anon
Posted on Saturday, May 01, 2004 - 08:52 am:   

How do you pronounce your name, Shanine?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Tuesday, May 04, 2004 - 02:03 am:   

how do you write BELTRAN in japanese characters
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Username: Matjlav

Registered: 07-2003
Posted on Tuesday, May 04, 2004 - 04:41 pm:   

Beltran - ベルトラン

どういたしあして! You're welcome!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Myla Jean Esterling
Posted on Friday, May 21, 2004 - 10:43 am:   

Hi my name is Myla Jean I want to know how my name would be spelled out in japanese writing cuz i someday what to get a tattoo like it, so please show me what it would look like.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Thursday, June 03, 2004 - 03:35 pm:   

how do you write rock on in japanese symbols?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Username: Matjlav

Registered: 07-2003
Posted on Saturday, June 05, 2004 - 07:05 pm:   

Myla Jean - イラー・ジーン
Rock - 岩}
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Username: Matjlav

Registered: 07-2003
Posted on Saturday, June 05, 2004 - 07:08 pm:   

oops, sorry about the code error... Anonymous, ignore the bracket. And Myla, I'll rewrite yours in a picture.

-

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Saturday, June 05, 2004 - 09:35 pm:   

Thank you very much dude... I notice that when you wrote myla's it looked different in picture... could you look that up for mine too... Im really sorry but Ive had the same cd player since 1997 and now that all of the labeling has been scratched off I'm trying to write stuff on it and basically make it look as crappy as possible... cool... but crappy none the less
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

me_again
Posted on Saturday, June 05, 2004 - 09:38 pm:   

also how do you write on? is there away? that way I can have "rock" "on" on my cd player :-) does it change when you add "on", onto rock
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matjlav
Username: Matjlav

Registered: 07-2003
Posted on Monday, June 07, 2004 - 06:01 pm:   

hmm... tough translation. Well, right now, I don't have time to think up some substitute phrase, so could you do something for me?

I want you to think of a way to, sort of, think up a different way to say it, but so I could translate it literally. Do you understand?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

me again
Posted on Tuesday, June 08, 2004 - 04:07 pm:   

ya... but if you dont know what on is then dont worry about it... when I say rock on I mean it in slang terms... so rock is alright... I'll just use it as a genre name :-)
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

ANGEL SELLERS
Posted on Thursday, June 17, 2004 - 08:48 pm:   

I WOULD REALLY LIKE TO KNOW WHO TO SPELL MY NAME IN JAPANESE. I AM DOING A LITTLE PROJECT AND I AM TRYING TO LEARN HOW TO SPELL MY NAME IN EVERY LANGUAGE POSSIBEL. SO PLEASE E-MAIL ME WITH THE SPELLING. IF YOU HAPPEN TO KNOW HOW TO SPELL IT IN ANY OTHER LANGUAGE THAT WOULD BE REALLY COOL, TOO. MY E-MAIL ADDRESS IS ANGELBABY8S@WMCONNECT.COM. THANKS FOR YOU HELP
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ms. Anon
Posted on Friday, June 18, 2004 - 07:50 am:   

Angel Sellers:

angel sellers
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

kesballard
Posted on Saturday, June 26, 2004 - 05:21 am:   

sorry for delay?????!!!!! lost message somehow!
we pronounce Shanine sha neen . hope that helps ,thanks
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ms. Anon
Posted on Saturday, June 26, 2004 - 06:11 am:   

Shanine is:

Shanine
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

kesballard
Posted on Wednesday, June 30, 2004 - 11:07 am:   

Thanks very much for your quick response, regards Kesballard
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lisa Gorman
Posted on Thursday, July 01, 2004 - 02:59 am:   

Hello, My son is doing a project on Japan, I was wondering if you could show me how to spell his name in Japanese, His name Jonathan Harris. Much appreciated

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ms. Anon
Posted on Thursday, July 01, 2004 - 07:57 am:   

Jonathan Harris: ジョナサン・ハリス
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Donna Horan
Posted on Monday, September 13, 2004 - 08:00 pm:   

Hi i would like to know how to spell my 2 childrens names in japanese, ben & jessie. also i would like the & put in between in japanese also. thanks so much.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Robin Frank
Posted on Monday, January 31, 2005 - 09:52 am:   

Good afternoon,
My son is doing a project on Japan and I was Hoping you could tell me how to spell
Ian Frank in Japanese
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Tuesday, February 01, 2005 - 03:42 pm:   

hi can you please tell me how to write EMILY in japenese charecters it would help me alot and if you cant thanks for trying
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

james fuller
Posted on Tuesday, February 01, 2005 - 06:37 pm:   

can you write abc's in japen for me. like the sigh and under it a b c and so on. thanks alot
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

MIKEHERBERT
Posted on Saturday, March 12, 2005 - 04:02 pm:   

I am looking for the Japanese characters for my childrens names. I am looking for the Japanese word for their meanings, not their sounds.]
Angela - Angel?
Peter - Rock (as in solid, foundation, etc)
Heather - Scottish bush (beautiful flower?)
Any help would be appreciated!
Thanks, Mike.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Doug West
Posted on Wednesday, May 04, 2005 - 10:20 pm:   

I was hoping you could help me, I wanted to write my childrens names in japanese characters, along with our last name. Beau and Brittany West. Thanks for the help

Add Your Message Here
Post:
Username: Posting Information:
This is a private posting area. Only registered users and moderators may post messages here.
Password:
Options: Post as "Anonymous"
Enable HTML code in message
Automatically activate URLs in message
Action:

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | Help/Instructions | Program Credits Administration
This Japanese forum is now obsolete and closed
but remains for an archive purpose. Please continue to post from New Japanese forum
Japanese discussion board
managed by Free Light Software