Some European names in Hiragana Log Out | Topics | Search
Moderators | Edit Profile
New message board | Search engine
Japanese translation | Dictionary

Japanese forum » Learning Japanese language and characters » Some European names in Hiragana « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pierre
Posted on Wednesday, February 04, 2004 - 10:33 pm:   

Hello, could someone please help me with the following names
Inger
Linda
Pia
Claes
Peter
Pierre

Best regards
Pierre

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Wednesday, February 04, 2004 - 11:24 pm:   

インガー
リンダ
ピア
クラウス
ピーター
ピエール
These are conventional spelling of these names and do not necessarily reflect correct pronunciation in the native foreign language.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Wednesday, February 04, 2004 - 11:34 pm:   

Sorry, you wanted hiragana:
いんがー
りんだ
ぴあ
くらうす
ぴーたー
ぴえーる
But, foreign names are written in katakana shown in the earlier post.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pierre
Posted on Wednesday, February 04, 2004 - 11:47 pm:   

Thx alot
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

anthea leong
Posted on Thursday, April 08, 2004 - 03:07 am:   

Hello, could someone please help me with the following names
anthea
david
jason
melvin

thank you very much
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Thursday, April 08, 2004 - 11:53 am:   

I will need to know how to pronouce anthea,
here are the other names:
デビル
ジェサン
メルベン
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Thursday, April 08, 2004 - 11:57 am:   

Opps i forgot to say the top one is david,
middle is jason,
and bottom is melvin
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Friday, April 09, 2004 - 08:06 am:   

David is デイビッド
Jason is ジェイソン
Melvin is メルビン
Anthea is (probably) アンセア (the "th" sound cannot be expressed in Japanese and is replaced with "s" sound, so it sounds like "an-se-a")
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Friday, April 09, 2004 - 10:51 am:   

man i was so close with melvin... DRAT.
sorry im new at this.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Thursday, September 23, 2004 - 04:08 pm:   

And what about "David" in spanish pronunciation?
not Deivid but David
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Anonymous
Posted on Thursday, September 23, 2004 - 07:07 pm:   

だう゛ぇえで -david (daa-veed)

*I think

Add Your Message Here
Post:
Username: Posting Information:
This is a private posting area. Only registered users and moderators may post messages here.
Password:
Options: Post as "Anonymous"
Enable HTML code in message
Automatically activate URLs in message
Action:

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | Help/Instructions | Program Credits Administration
This Japanese forum is now obsolete and closed
but remains for an archive purpose. Please continue to post from New Japanese forum
Japanese discussion board
managed by Free Light Software